S.K. Søren Kierkegaards Skrifter
 

Søren Kierkegaards Skrifter

elektronisk version 1.6

ved Karsten Kynde


ISBN 978-87-993510-2-2


Redaktion Niels Jørgen Cappelørn, Joakim Garff, Johnny Kondrup, Karsten Kynde, Tonny Aagaard Olesen og Steen Tullberg

Grafik Karen-Margrethe Österlin


© Søren Kierkegaard Forskningscenteret

København 2012










Version 1.6, 2012

LP
Af en endnu Levendes Papirer
BI
Om Begrebet Ironi
EE1
Enten ‒ Eller. Første Deel
EE2
Enten ‒ Eller. Anden Deel
G
Gjentagelsen
FB
Frygt og Bæven
PS
Philosophiske Smuler
BA
Begrebet Angest
F
Forord
TTL
Tre Taler ved tænkte Leiligheder
SLV
Stadier paa Livets Vei
AE
Afsluttende uvidenskabelig Efterskrift
LA
En literair Anmeldelse
OTA
Opbyggelige Taler i forskjellig Aand
KG
Kjerlighedens Gjerninger
CT
Christelige Taler
LF
Lilien paa Marken og Fuglen under Himlen
TSA
Tvende ethisk-religieuse Smaa-Afhandlinger
SD
Sygdommen til Døden
YTS
»Ypperstepræsten« ‒ »Tolderen« ‒ »Synderinden«
IC
Indøvelse i Christendom
EOT
En opbyggelig Tale
TAF
To Taler ved Altergangen om Fredagen
FV
Om min Forfatter-Virksomhed
TS
Til selvprøvelse Samtiden anbefalet
DSS
Dette skal siges; saa være det da sagt
HCD
Hvad Christus dømmer om officiel Christendom
GU
Guds Uforanderlighed
        Vejledning
    · vi 6179
Papir 9:8     R / R    R    R / · VI    VI         / R /         R    R /
    · vi 649
Not1:9 egationis, via eminentiæ, · via causalitatis. / attributa immanentia, quiescentia,
CC:11 emissi erant nuntios, et alia · via ejiciens. Ut corpus sine sp. mortuum, ita
BI denne sidste Deel af Afhandlingen · via eminentiæ søge at fastholde ham.
SD, s. 233 hverken via negationis eller · via eminentiæ, kan udsiges om Gud. At udsige
Not1:9 a faciens. / via negationis, · via eminentiæ, via causalitatis. / attributa
PS, s. 249 t Udfald via negationis eller · via eminentiæ. / Hvad er da det Ubekjendte?
CC:1 ulit, accuratius institutus de · via eorum, dicens, ubi Lysias tribunus descenderit
NB21:20 der os. / Ea non media sed nulla · via est, velut eventum exspectantium, quo fortunæ
SD, s. 233 som paa ingen Maade, hverken · via negationis eller via eminentiæ, kan
PS, s. 249 enten den saa vover et Udfald · via negationis eller via eminentiæ. /
BI første Deel af denne Afhandling · via negationis jeg søgte at faae fat paa
BI, s. 277 g Skjønne arbeide sig ud ( · via negationis) af de Værens Bestemmelser,
SD, s. 233 han ikke er endelig, altsaa · via negationis, at han er uendelig) at han
Not1:9 tatione mutabilia faciens. / · via negationis, via eminentiæ, via causalitatis.
KK:7.a cap: 9 ad c: 10 et 11. Monstrata · via salutis per Chr: comparata, restabant nonnulla
CC:1 andato ab pontificibus meridie · via vidi, rex, lumen super lucem solis circumfulgens
CC:1 tes, ut interficerent illum in · via. Festus autem respondit: debere eum servari
CC:4 inus noster Jesus Chr: dirigat · viam nostram ad vos. Vos vero dominus dites
CC:10 guine J., qui initiavit nobis · viam recentem et vivam per velum ( i: e: per
CC:10 . sancto, nondum apertam esse · viam sanctorum, cum adhuc prius tabernaculum
CC:1 putretudinem. Ostendisti mihi · viam vitæ, implebis me lætitia coram facie
CC:1 oc tibi profiteor, me secundum · viam, quam sectam vocant, me ita colere deum
CC:10 de. Ipsi vero non cognoverunt · vias meas. Ita juravi pro ira mea: si ingressuri
CC:10 s et soluta genua erigite, et · vias rectas facite pedibus vestris, ut ne claudum
FB, note n menneskelige Side. ( Theologia · viatorum). Det, han siger, er unegtelig meget kort,
Papir 97:4 første Gang helt ud til · Vibenshuus). Eller naar en Cartouche selv indfinder
NB2:36 Foretagender med at indtage · Vibenshuus, vilde sætte et lige saa martialsk Ansigt
Not6:22 ndrede ud paa Plainen. – I · Viborg kom Kongen en Nat for sildig, hvisaarsag
Not6:19 ller ikke, thi da jeg kom ud paa · Viborg Landevei, viste den sig endnu, kun at jeg
Not6:19 Lyngbakker paa den anden Side af · Viborg Sø. Netop fordi man har saa viid en
Not6:8 en i Knebel fortalte mig fra · Viborg Tugthuus. / Hun og hendes Mand besøgte
Not6:18 an ikke fik Kongen i Tale i · Viborg, da der dog ikke var Nogen, der fik ringere
Papir 1:2 ning og Jørgen Jensen fr. · Viborg; Morten Hegelund fr. Aalborg, Peder Thomsen
DD:36 Humoren er den til sin største · Vibration gjennemførte Ironie, og omendskjøndt
BI, s. 334 Aandelighed gjeldende. Disse · Vibrationer kan nu opfattes deels som Verdens-Ironiens
EE:95 under Observationen af Sjælens · Vibrationer, af det ogsaa i aandelig Henseende herskende
Papir 1:1 være Chr. Vicar, da jo en · Vicar skal gjøre det samme som den, i hvis
Papir 1:1 heller ei Paven være Chr. · Vicar, da jo en Vicar skal gjøre det samme
NB17:75 ousseaus Emil 4de Bog, hvor · Vicaren taler. Og siger: Jeg har nu, min unge Ven,
AE, s. 228 t Resultat ved en satisfactio · vicaria kan blive lyksaliggjørende for en Ramser.
AA:51 g mig Forholdet mellem satisfactio · vicaria og Menneskets egen Sonen for sine Synder.
NB14:80 Klæder, dette er satisfactio · vicaria), iføre Dig ham – som naar En aldeles
Not1:7 hiske Theorie om satisfactio · vicaria. / / § 53. / Satisfactionstheorien vedligeholdt
Not10:8 aaledes i dobbelt Henseende · vicaria. Det Store i Χstd. m: H: t: Forsoning
Not1:7 ebant, persolutio per mortem · vicariam hoc est nostro loco ad avertendas a nobis
Papir 1:1 i Wittenberg, paatog han sig · Vicariatet. Samme Aar skrev han paa Fortale til »
Not10:8 idt er Χstus Død en · vicarierende, han offrer i sin Død Faderen den hele
KK:4 an hans Død ogsaa kaldes en · vicarierende; thi kun ved ham er den Bevidsthed medieret,
Not1:7.z5 : perfectissima legis impletio · vicario nomine pro hominibus suscepta. –
Papir 1:1 æren om at Paven var Chr: · Vicarius angaaer, da beviser han, at et Hoved i
LP, s. 28 et var et ypperligt Stof eller · vice versa i det Uendelige) – nødvendigviis
NB23:79 g fra Gouverneuren Hutchinson og · Vicegouverneuren i Boston kom til Engelland fremstillende
EE1, s. 86 ( veni – vidi – · vici). Opdagelsen og Seiren er her identisk; ja
EE:172.a tum est somnium Pharaoni duabus · vicibus, ( ideo factum est), quia est hæc res
SLV, s. 363 ventningens Dage: erat in eo · vicinio tonstrina quædam. En saadan Barbeerbod
CC:11 secundum scripturam: diliges · vicinum ut te ipsum, bene facitis, si vero rationem
CC:1 ro aliquid una cum aliquo 2) · vicissim quæro, colloquor, disputo, π
NB24:119 c veniam damus, petimusque · vicissim. / / / Aflad – Det Populaire. /
CC:11 uem non est mutatio aut umbra · vicissitudinis. Volens genuit vos verbo veritatis, ut sitis
CC:10 non relinquitur pro peccatis · victima. Sed terribilis exspectatio judicii et ignis
CC:2 sunt, suffimentum suavissimum, · victimam acceptam, gratum deo. Deus meus implebit
CC:10 mus. Proferamus igitur semper · victimam cantationis deo, id est fructum labiorum,
CC:10 oluntatem tuam. Antea dicens: · Victimam et oblationem et holocausta super pro peccatis
CC:10 undum intrans, dicit » · Victimam et oblationem noluisti, corpus vero mihi
CC:10 ro peccatis nostris proferens · victimam in æternum, consedit ad dextram dei,
CC:10 ibilia fierent. Fide meliorem · victimam præ Caino Abelus deo protulit, qua testimonium
CC:10 , ad peccatum destruendum per · victimam suam apparuit. Et quatenus manet hominibus
CC:10 primum super propria peccata · victimas proferre, deinde super p. populi, hoc enim
CC:10 s divinis ut proferat dona et · victimas super peccata, qui potest ex parte pati
CC:10 , et easdem sæpe proferens · victimas, quæ omnino non possunt tollere peccata,
Papir 6 ל hinc substantivum de carne e · victimis gentilium residua. / 17, 4 πϱοςϰληϱοω.
CC:10 psa vero coelestia melioribus · victimis præ illis. Neque enim in manu facta
CC:10 am imaginem rerum, non potest · victimis quas quotannis continenter ( continue,
Papir 6 infula potissimum vittæ, quibus · victimæ ornabantur. 14, 16 παϱοιχομαι,
CC:10 nc instans, quo oblationes et · victimæ proferuntur, quæ non possunt quoad conscientiam
HGS, s. 197 mme; jeg drømte at hedde: · Victor – og Sandheden er, at det er Provst
HGS, s. 197 Blads Nr. 94 indleder Provst · Victor Bloch ved at knytte den til en tidligere
SLV, s. 32 var tagen noget tidligere ud. · Victor E., der laae paa Landet i Nærheden,
SLV, s. 66 iser i Omnibus. / Neppe havde · Victor endt, førend Modehandleren sprang op,
SLV, s. 72 nge Ven bliver altid udenfor. · Victor er en Sværmer; Constantin har kjøbt
Papir 308 sheden ɔ: Piattethedens; · Victor Er: opfatter Qvindekjønnet sjeleligt
EE2, s. 7 vs-Fragment, / udgivet / af / · Victor Eremita / Anden Deel / Enten – Eller
EE2, s. 9 vs-Fragment, / udgivet / af / · Victor Eremita / Anden Deel, / indeholdende B.'
EE1, s. 7 ivs-Fragment / udgivet / af / · Victor Eremita / Første Deel / Enten –
EE1, s. 9 ivs-Fragment / udgivet / af / · Victor Eremita / Første Deel / indeholdende
SLV, s. 57 , bød han øieblikkeligt · Victor Eremita at begynde; denne talede saaledes.
AE, s. 271 99 nederst og 100 øverst). · Victor Eremita er sympathetisk Ironie ( cfr. Ethikeren
AE, note det ikke at beundre, og dog har · Victor Eremita forsikkret, at han aldrig mere
AeV, s. 84 dersom jeg ikke husker feil; · Victor Eremita har endog maattet opleve den Tort,
NB13:86 ed: Pseudonymerne. Allerede · Victor Eremita marquerer ethisk med Sigte paa
JJ:173 Taffelmusiken lyder, reiser · Victor Eremita sig op og foreslaaer, at man først
SLV, s. 29 en var bleven levende, reiste · Victor Eremita sig pludseligen op, stiller sig
JJ:183 . / Ideen skylder jeg den af · Victor Eremita udgivne, og kan jeg kun beklage,
SLV, s. 28 Modehandleren havde ikke Tid. · Victor Eremita undskyldte sig vel ikke med, at
SLV, s. 35 re ædru, jo mere han drak. · Victor Eremita var af den Mening, at den experimenterende
AE, s. 569 atter af: Enten–Eller ( · Victor Eremita), Kjøbenhavn i Februar 1843;
AE, s. 569 det« Nr. 1168, 1843 ( · Victor Eremita); to Artikler i » Fædrelandet«,
AE, s. 260 en og seer de bekjendte Navne · Victor Eremita, Constantin Constantius o. s. v.,
SLV, s. 27 es med Tilnavn Forføreren, · Victor Eremita, Constantin Constantius og endnu
AE, s. 270 for sildig, at ville formane · Victor Eremita, Constantin Constantius, Modehandleren
AE, s. 261 nfor den første Trediedeel · Victor Eremita, der før blot var Udgiver, forvandlet
JJ:173 hannes med Tilnavn Forføreren, · Victor Eremita, Erindringens ulykkelige Elsker,
AE, s. 570 en, saalidet er jeg Udgiveren · Victor Eremita, netop lige saa lidet; han er en
JJ:326 nst. ( Forstands-Forhærdelse). · Victor Eremita, som nu ikke mere kan være Udgiver
PH, s. 57 de af, at De er høimodig. / · Victor Eremita. /
NB11:103 fik naturligviis Exemplaret fra · Victor Eremita. Hvad Øehlenschläger og
SLV, s. 33 t ikke at beundre, og dog har · Victor forsikkret, at han aldrig vil give sin
SLV, s. 71 ncession mod Qvinden, hvilken · Victor frygter saa meget? Hvorfor ikke? Det er
SLV, s. 35 Desserten blev fremsat. Havde · Victor hidtil ikke faaet sin Fordring opfyldt,
NB15:62 gsaa har havt sine Martyrer; men · Victor Hugo synes reent at glemme, at det er saa
NB15:62 tolt, en Aristokrat! / / / Denne · Victor Hugo! Forvænt naturligviis i mange Aar
SLV, s. 84 thi selv den Idee at fraliste · Victor Manuscriptet, er end ikke mit eget Indfald,
BB:12 ble. Trad. de l' allemand par · Victor Palma Cayet. Col: 1712. 12. / 11. Die Historie
SLV, s. 80 r at titte ind, da trækker · Victor sig et Skridt tilbage og siger til sin
SLV, s. 33 es stode de hos hinanden. Kun · Victor stod noget afsondret, hensjunken i sig
SLV, s. 29 sk Livsfragment, erklærede · Victor, at han slet ikke troede det lod sig realisere,
SLV, s. 84 Intethed som en Nemesis over · Victor, der vel meente at have Hævd paa at udgive.
Papir 397 gst / / Victorin Victorius · Victor. / Johannes de silentio.) / / Ein, Zwei,
SLV, s. 83 endte nu tilbage, men savnede · Victor. Han var svungen om Hjørnet, langs Haven
SLV, s. 84 Manuscriptet, er jo laant af · Victor. Idet jeg nu udgiver Manuscriptet, er jeg
HGS, s. 197 et er Provst Bloch der hedder · Victor; hvad end ikke Biskop Martensen formaaede,
NB15:25 rigtig Sætning af Hugo d. St. · Victore ( Helfferich Mystik 1ste Bind p. 368) /
NB15:21 ypperlig Comentar af Hugo d. St. · Victore til de Ord: Mange ere Kaldede Faae Udvalgte.
NB15:25 om hiint Ord af Hugo d. St. · Victore, Fornuften vel bestemmes til at holde Troen
NB15:24 aadan Sjeldenhed! / Hugo de Sct. · Victore. / / Ligeledes er det en fortræffelig
NB15:36 trentelig sagt af Richard d. St. · Victore. / Angaaende en Yttring af Anti-Climacus
NB15:44 ypperligt sagt af Richard d. St. · Victore. Han viser, at man ikke skal være travl
NB15:39 eget godt sagt af Richard d. St. · Victore: Eva skulde ladet sig nøie med at være
KK:7 s, barbaro, sc: concedendo iis · victoriam in Israelitas. Non loquitur de regno Messiano
KK:7 ibus in id admittendis, sed de · victoriis, ideo alio sensu. / בְלֹא־עָם‎
Papir 397 st / ( ærbødigst / / · Victorin Victorius Victor. / Johannes de silentio.)
Papir 397 rbødigst / / Victorin · Victorius Victor. / Johannes de silentio.) /
Not5:7 eatitatem pacis neque lætitiam · victoriæ reportat, semper anxie, den siger den Enkelte
AE, s. 271 cfr. Ethikeren p. 107 og 108. · Victors Attentat paa Ægteskabet mødes p.
DD:41 m filio dei, sed interea dicit, se · victurum erga eos Chr: exemplo. – /
IC, s. 221 enten ubetinget staaende paa · vid Gab, eller dog ved Ombygning betydelig
Papir 113:2 en slet ingen Ting see uden en · vid Horizont, netop fordi deres Standpunct
DJ, s. 74 fatte en Bondepige i en saadan · vid Phantasi-Anskuelse i en idealiserende Surtout,
AE, s. 216 er paa hiin Side Troen var en · vid Strækning ligesom de blaae Bjerge, et
F, s. 495 vor Tone, Levemaade, Elegantse, · Vid, Aand er forligt med sin overvundne Modsætning.
EE1, s. 380 ra hende, hvori hun med mere · Vid, end jeg havde tiltroet hende, spotter over
    · vide 1343
CC:4 nocte supra modum rogantes, ut · videam faciem vestram, et impleam, quæ desunt
BI, s. 284 r om Skildring: loquere, ut · videam te) saa udtømmende, saa indholdsriig,
BI, note gjennem Hørelsen ( loquere ut · videam te). Socrates' Existents var overhovedet
EE2, s. 261 naar det hedder: loquere, ut · videam te. At jeg ikke seer Fuldendelsen, men
SLV, s. 369 Du kan see ham ( loquere ut · videam), veed Ingen bedre end jeg, der ofte anstrænget,
NB15:81 . Digter-Fremstilling loquere ut · videam. / I en sædelig Opløsnings-Tid som
CC:4 de, vehementius intendimus, ut · videamus faciem vestram in magna cupiditate. Quare
NB22:122 severitatis mollia ac remissa · videantur. Apostolus enim ad planctum divites vocat,
CC:1 que permittes, ut sanctus tuus · videat putretudinem. Ostendisti mihi viam vitæ,
Not1:9 » invisibilis licet · videatur, incomprehensibilis, licet per gratiam repræsentetur,
CC:10 jus, qui reliquus factus esse · videatur. Nam nos sumus evangelium adepti ut etiam
CC:10 cultabatur a parentibus, quia · videbant puerum urbanum, neque metuebant jussum
SLV, s. 129 rengen var et nydeligt Barn; · videbegjerlig spurgte han om Alt, stod stille og saae,
IC, s. 200 Det seer ud, som var Pilatus · videbegjerlig, lærvillig, men sandeligen hans Spørgsmaal
NB21:163 olte og forfængelige og · videbegjerlige eller nysgjerrige Sind – men saaledes
OTA, s. 362 t tilfredsstille en uskyldig · Videbegjerlighed at antage, at det var ham ved den høire
KG, s. 65 dynde sig hos den menneskelige · Videbegjerlighed eller Nysgjerrighed. Er der vel Noget,
BB:49 er – ell. maaskee af · Videbegjerlighed flytte sig selv ind i en anden Verden.
OTA, s. 351 Pagt med Nysgjerrighed, med · Videbegjerlighed, med naturlig Begavethed, med selvisk Lidenskab,
BB:19 tter tilfredsstiller deres · Videbegjerlighed; den eneste Maade, hvorpaa Sligt kunde holdes,
KG, s. 101 ve paa Nysgjerrighedens eller · Videbegjerlighedens eller Begrebsbestemmelsens vidtløftige
IC, s. 177 r – vil sagtens Barnet, · videbegjerligt som et Barn altid er, dog spørge, hvem
BI, s. 328 at kunne tilfredsstille hans · Videbegjærlighed), finder han i Lisette den Læremester,
FQA, s. 9 r det vistnok alene dreven af · Videbegjærlighed; derfor gik de tilslørede, for ei at
CC:10 quocum, si celerius venerit, · videbo vos. Salutate omnes præfectos vestros
CC:1 atque juvenes vestri visiones · videbunt, atque senes vestri somnia somniabuntur;
DD:3 dt ret Behag i at indbyde sine · vide-graadige Samtidige Tallerkenslikkere paa sin Storkeflaske.);
Not1:5 eccati est voluntas malorum, · videlicet diaboli et impiorum. / 20 Art Diabolus
NB22:4 Kjød og Blod og sandselig · Videlyst. Mellem Msket og Sandheden ligger Afdøelse
CC:10 n subjectum. Nunc vero minime · videmus ei omnia subjecta – illum vero parum
CC:10 suam nisi immorigeros ? Atque · videmus eos introire non posse ob incredulitatem.
CC:10 rum angelis inferiorem factum · videmus Jesum, per passionem mortis gloria et honore
KK:7 ensum verbis affert. Sæpius · videmus P. liberius loca veteris T. tractantem
Papir 7 benevolentiæ Dei habuisse, atque · videmus P: vehementer invehi in legem, eundemque