S.K. Søren Kierkegaards Skrifter
 

Søren Kierkegaards Skrifter

elektronisk version 1.6

ved Karsten Kynde


ISBN 978-87-993510-2-2


Redaktion Niels Jørgen Cappelørn, Joakim Garff, Johnny Kondrup, Karsten Kynde, Tonny Aagaard Olesen og Steen Tullberg

Grafik Karen-Margrethe Österlin


© Søren Kierkegaard Forskningscenteret

København 2012










Version 1.6, 2012

LP
Af en endnu Levendes Papirer
BI
Om Begrebet Ironi
EE1
Enten ‒ Eller. Første Deel
EE2
Enten ‒ Eller. Anden Deel
G
Gjentagelsen
FB
Frygt og Bæven
PS
Philosophiske Smuler
BA
Begrebet Angest
F
Forord
TTL
Tre Taler ved tænkte Leiligheder
SLV
Stadier paa Livets Vei
AE
Afsluttende uvidenskabelig Efterskrift
LA
En literair Anmeldelse
OTA
Opbyggelige Taler i forskjellig Aand
KG
Kjerlighedens Gjerninger
CT
Christelige Taler
LF
Lilien paa Marken og Fuglen under Himlen
TSA
Tvende ethisk-religieuse Smaa-Afhandlinger
SD
Sygdommen til Døden
YTS
»Ypperstepræsten« ‒ »Tolderen« ‒ »Synderinden«
IC
Indøvelse i Christendom
EOT
En opbyggelig Tale
TAF
To Taler ved Altergangen om Fredagen
FV
Om min Forfatter-Virksomhed
TS
Til selvprøvelse Samtiden anbefalet
DSS
Dette skal siges; saa være det da sagt
HCD
Hvad Christus dømmer om officiel Christendom
GU
Guds Uforanderlighed
        Vejledning
SD, s. 187 sig selv. / / Vi begyndte ( · α 1) med den laveste Form af Fortvivlelse,
BI, s. 220 οϕόν, · ἃ ἂν ἂλλον
BI, note έγεις, · ἃ ἐγὼ πάλαι
Papir 16 ionem moralem. / Collos: 2,22 · α εστι παντα
NB12:88 e.) / En Tilhænger er ikke et · α intensivum, men et α privativum. /
Not1:7 οιησε, · α ουδεις αλλος.
BI, s. 140 δέναι · ἃ οὐϰ οἶδεν;
BI, s. 140 στὶν · ἃ οὐϰ οἶδεν·
Not1:7 παντα, · α ποιει Joh: 5, 20. Joh:
CC:1.u ϑετος ( · α pr. ευϑετος)
CC:1.g propr: lapidibus carens, ex · α pr: et ϕελλευς
NB12:88 ikke et α intensivum, men et · α privativum. / / / At » naae Virkeligheden«
SD er blev viist, at man kunde kalde · α Qvindelighedens Fortvivlelse, saaledes
SD, s. 120 re sig selv / / /      / · α) / Fortvivlet ikke at ville være sig
SD, s. 119 dvendighed / / /      / · α) / Mulighedens Fortvivlelse er at mangle
SD, s. 119 Uendelighed / / /      / · α) / Uendelighedens Fortvivlelse er at mangle
KK:4 det historiske 2) det kosmiske · α) a contingentia mundi β) det physikotheologiske
Papir 18 ne andre Msk:, hvor det da er · α) bede Godt over Een β) gjøre vel
Not9:1 else. / a) Skabelsen selv. / · α) Den bibelske Lære. – Rationalismen
Not10:1 ke Lyrik. c) den romantiske · α) den hedenske Lyrik i de romantiske Folkeslag
AE, s. 131 envende Interessen paa dem. / · α) Der maa frasees, hvad der allerede blev
Papir 18 imod Een γ) hilse Een. / · α) Det bruges i denne Betydning især om
SD t, som satte det. ( cfr. A, A.) / · α) Fortvivlet ikke at ville være sig selv,
Not10:1 lske Lyrik b) den classiske · α) Hymnen β) det elegiske Versemaal γ)
Papir 282 inen Reflexions Bestimmungen. / · α) Identitæt. β) Unterschied γ)
SD der ingen Nødvendighed har. / · α) Mulighedens Fortvivlelse er at mangle Nødvendighed
SD sig selv er just Fortvivlelse. / · α) Uendelighedens Fortvivlelse er at mangle
Not10:1 an, Psalme b) Ode c) Vise. · α) Volkslieder β) gesellige Lieder γ)
SD r en lavere Synthese. / Den under · α, 2 beskrevne Fortvivlelse var over sin Svaghed,
SD, s. 149 ligger, som viist blev under · α, i det Dialektiske, at Selvet er en Synthese,
Papir 4:1 βανας, · α, ὁ est thesaurus sacer in N. T. Mth:
SD igt ( C. B. b.), og herindenfor ( · α. 1. 2. β) blev igjen efterviist Gradationer.
AE get Tilværelsens System. / a. / · α. Skal der imidlertid construeres et logisk
BI, note νδϱες · 'Αϑηναῖοι, πεπόνϑατε
BI, s. 245 νδϱες · 'Αϑηναῖοι, πολλοῦ δέω
BI, note ἴσως: · 'Αλλ', ὦ Σώϰϱατες,
Papir 71 αϱα τον · Αβελ ( Hævn. Straf – Kjerlighed. Naade).
Not1:6 ϰολπω · Αβϱααμ Lc: 16, 22. σϰοτος
Not1:6 μετ' · Αβϱααμ, Ισααϰ ϰαι
Not9:1 nd. Gud er ikke Gnostikernes · αβυϑος ell. Urgrund. I Symbolet gaar ogsaa Benævnelsen
KK:7 αι εις · αβυσσον. LXX: τίς διαπεϱασει
Not1:5 ς της · αβυσσου. / De fremstilles afhængige af Gud: Luc:
Not1:9 ς της · αβυσσου. i Apocalypsen. – deres Opholdssted.
Papir 15 ldbringe εϱγα · αγαϑα ( cfr. Gal. 5, 13. επ' ε
Papir 15 rninger. εϱγα · αγαϑα i Plur. er sjeldnere; almindeligere Singul.;
Papir 15 νομου · αγαϑα. – / v. 11. Overgang. Omtalen om de
Not1:5 i Underverdenen. – / / · αγαϑοδαιμονες – ϰαϰοδαιμονες.
Papir 15 ϱγοις · αγαϑοις. Disse ere ikke Grunden til vor Optagelse
Papir 15 ϱγοις · αγαϑοις. i den Hensigt at fuldbringe ε
Not13:4 ϰοτος / / · αγαϑον / ϰαι ϰαϰον
BI, s. 140 ἐστιν · ἀγαϑὸν αὐτὸ εἶναι.
BI, s. 84 ϱετοῦ · ἀγαϑόν; hvorved jo strax det discursive Raisonnement
BI, s. 140 τ' εἰ · ἀγαϑὸν οὔτ' εἰ
Not13:10 ν, το δε · αγαϑον του πεπεϱαςμενου.
BI, s. 141 εῖζον · ἀγαϑὸν τούτου εἴη
Not14:1 ς) / / det Gode ( · αγαϑον) / det Onde ( ϰαϰον.)
Not1:9 ος Mth: 5, 48; · αγαϑος Mth: 19, 17; αγιος
Not1:8 ας. 2 Tim: 3, 5. · αγαπαν γλωςςῃ
Papir 15 t bedste. / v. 18. εν · αγαπῃ εϱ.
Papir 15 or ινα εν · αγαπη etc εξισχυσητε;
Not1:7 d alene i Guds Kjærlighed · αγαπη, χϱηστοτης,
Not1:7 Joh: 1, 18.) alene hos Joh.; · αγαπητος i de 3 Ev: og Brevene; πϱωτοτοϰος
Not1:5 χων, ὁ · αγγελλος της αβυσσου.
Papir 7 duntur hæc verba οι · αγγελοι εξ
Not1:9 αϱχαι, · αγγελοι, αϱχαγγελοι.
Not1:9 ιος, ὁ · αγγελος της αβυσσου.
Papir 7 ταγας · αγγελων. ( quæ verba tamen nonnulli de variis
Papir 7 εις δι' · αγγελων. Constat Judæos semper narrationem de
Papir 7 εις δι' · αγγελων. Nam aliter, cur hæc verba adjecerit
BI, note il Intet har lært. V. 637: / · ἄγε δή, τί βούλει
EE:17 τωϱ, · αγενεαλογητος, μητε αϱχην
Not13:23 ετωϱ, · αγενεαλογητος; urgerer man det stærk, saa enerverer
Not9:1 n har Begrebet i sig. Gud er · αγενητος som Grund, γενετος
Not10:9 etates personales. Faderens · αγηνεσια, generatio activa. Sønnens γενησις,
Not1:8 ierde Moment er santificatio · αγιαςμος. 5) unio mystica. Joh: 14, 23. 1 Joh: 4,
Papir 15 ν τοις · αγιοις have Nogle taget som Neutrum om Himlen;
Papir 15 ν τοις · αγιοις. Nogle ( Koppe) forbinde disse Ord med
Not1:8 νευμα · αγιον της πιςτεως,
Papir 15 υϱιῳ til · αγιον, og omendskjøndt det ikke giver noget
Not10:9 νευμα · αγιον. Mth. 28, 29. 2 Cor. 11, 13. Paraklet, betyder
Not1:9 ος Mth: 19, 17; · αγιος 1 Pet. 1, 15. αγνος
Not1:7 ματος · αγιου. Chr: uddrev Dæmoner εν πνευματι
Not1:9 ος 1 Pet. 1, 15. · αγνος 1 Joh: 3, 3. Eph: 4, 24: det ny Msk. er
BI, note ϰαλῶς · ἀγϱὸν ϕυτευσαμένῳ
NB15:73 ωτιϰῳ · αγϱυπνον. ( cfr. Julius Müller 1ste Deel af Læren
Not1:7 νος εν · αγωνια Luc: 22, 44. ενεβϱιμησατο
BI, s. 142 ϱᾶγμα, · ἄδηλον παντὶ πλὴν
BI, note ὲ τῶν · ἀδήλων ὅπως ἀποβήσοιτο,
Not1:7 αι ϰαι · αδημονειν Mth: 26, 37. γενομενος
Not1:7 ς ( mod Monophysiter), · αδιαιϱετως, αχωϱιςτως
Not9:1 et zwiefache er det einfache · αδιαιϱετως. Det komer an paa at fatte det Modsatte
Papir 13:8 σια    mg / / · αδιαστασια /
Not1:7 ( modsat Duophysitismen), · αδιαςτατως συντϱεχουσι
NB21:124 k), at der egl. ikke gives · αδιαϕοϱα, at det blot ligger i vor Kortsynethed (
EE:105 gjentagne Ægteskab som aldeles · αδιαϕοϱον, ell. den maatte antage, at Ægteskabets
NB29:100 il Coelibat) ikke blot som · αδιαϕοϱον, nei, de troe, at man ikke kan være en
NB24:77 være at betragte som et · αδιαϕοϱον, Du kan gjøre hvilket Du vil. Men nei.
BI, note μενος, · ἀδιϰεῖ δὲ ϰαὶ τοὺς
BI, note ϰῆϑεν · ἀδιϰεῖ Σωϰϱάτης,
Papir 4:1 τινα i: e: · αδιϰειν / Mth: 18, 24. ταλαντον
BI, s. 169 τεϱον · ἀδιϰία διϰαιοσύνης,
NB15:73 n sig paa Plato: betegner η · αδιϰια som τον εχοντα
BI, s. 169 ϱον ἡ · ἀδιϰία τῆς διϰαιοσύνης,
BI, note · τὴν · ἀδιϰίαν ἄϱα ϰαϰοήϑειαν
NB15:73 τα ( την · αδιϰιαν) μαλα ζωτιϰον
BI, note ν γοῦν · ἄδιϰον πάσῃ τέχνῃ.
DD:41.a ς δε ως · αδοϰιμοι ωμεν, da jo dog netop
DD:41.a n selv ved Siden deraf maa blive · αδοϰιμος. /
NB30:57 lv Bøiet, et Clausum, et · αδυτον, et μυστηϱιον;
EE2, s. 233 me. Mit Huusliv har ogsaa sit · ἀδυτον, men dersom jeg var Mystiker, da maatte
LP, s. 10 taus og hemmelighedsfuld i sit · αδυτον, saa at han endog synes at unddrage sig
NB13:16 rstod just, at dette var et · αδυτον. Men sit erotiske Forhold til mig, om hun
LA, s. 94 , men denne skal være hans · αδυτον; og som man spærrer Indgangen i et Huus
BI, note ουϱᾶς · ᾄδων / ὀλίγου
Papir 264:13 ληνες · αει παιδες εστε,
BI, s. 169 οι τοῦ · ἀεὶ παϱαϕεϱομένου
BI, note μόνον · ἀεὶ τὰ αὐτὰ
BI, note μοιον · ἀέϱα. / εἰ δ' ὢν
BI, note ὰ τὸν · ᾿Αέϱα. / Smlgn. V. 227: /
BI, note ας. / V. 1503: / · ἀεϱοβατῶ, ϰαὶ πεϱιϑϱονῶ
BI, note ται οἱ · ἀετοί. Mtth. 24, 28. /
CC:1.j ομαι, · αζομαι. depon: med: proprie de equis frementibus.
KK:5 Ret, naar han sigter Sab: for · αϑεια, medens han beskylder Arianerne for πολυϑεια,
Not11:35 r om Hedningene, at de ere · αϑεοι εν τω ϰοςμω;
Papir 15 erældste Tilstand. ? ? ? / · αϑεοι kan bruges om Msk., som negte Guds Tilvær,
Papir 15 ). Her kalder han Hedningerne · αϑεοι, fordi de Guder, som de antage, erklærede
EE:19 o siger etsteds: » ὁ · αϑεος απατωϱ εστι,
Papir 4:2 um percolando purgare a culice. / · αϑωος ( ex a pr: et ϑωη
Papir 4:2 נָקִי dicunt · αϑωος απο τινος.
Papir 4:2 pud profanos genitivo conjungitur · αϑωος τινος
BI, note πόϑεν · αἱ διαβολαί
BI, note ϑα, ϰαὶ · αἱ χεῖϱες ἡμῶν
KK:7 ιον οἱ, · αι, τα πλησιον,
Not11:38 s er det den usynlige Gud, · αιδης, Hades, i det Moment, hvor det vorder usynligt,
BI, s. 212 n. Istedetfor den Undseelse ( · αἰδώς), der mægtigt, men hemmelighedsfuldt holdt
NB26:42 ighed mod Lovene er Undseelse. ( · αιδως.) / Deri ligger det Msklige, at det at være
BI, note ge Guders plastiske Skikkelser, · αἰϑεϱιος δινος bliver det
Papir 71 T. angivet i Heb: 12,24. » · αιματι ϱαντισμ
Papir 77 τϱου εν · αινιγματι en Anerkjendelse af Allegoriens Nødvendighed
BI, note ῖς· / · αἵπεϱ γνώμην ϰαὶ
Not1:8 ςϑαι, · αιϱειν. Rom: 8, 29.30. Eph. 1, 4.5.11. 2 Thess.
BI, s. 140 μηδ' · αἴσϑησιν μηδεμίαν
BI, s. 141 δεμία · αἴσϑησίς ἐστιν, ἀλλ'
Not13:28.a ου / ως · αισϑησις. / /
AE, note τι ϰαι · αιςχος ανωδυνον
BI, note τε ϰαὶ · αἶσχος ϰαὶ ἀσϑένεια.
BI, s. 84 σπὶς · αἰσχϱόν, ἐὰν πϱὸς
KK:7 δαλου. / · αισχυνϑησεται. in textu heb: » qui ei confidit
Not4:14 – Betydning af Postulat. ( · αιτημα.). Postulatet bliver realiseret om det bliver
Not11:32 silius M. kalder Sønnen · αιτια δημιουϱγιϰη,
Not11:32 ιϰη, Aanden · αιτια τελειοτιϰη.
Not10:1 i Qvellen ( δυο · αιτια) Gesinnung und Charakter ( διανοια
Papir 326:2 som man kan kalde Politik. / · αιτιον – οὑ
Papir 326:2 ν – οὑ · αιτιον / Rhetorik Cap. III /
BI, s. 215 ν .... ϰαὶ · αἰχμαλωτίζων πᾶν νόημα
Papir 15 utningen om Aarhundreder. Men · αιωνες bruges af P. egl. ikke om Aarhundreder,
Not1:9 . 1 Cor: 8, 6. ὁι · αιωνες. Heb. 1, 2. 11, 3. ϑεος
DD:43 e blot εν τω · αιωνι τουτω; men ogsaa εν
Not1:6 – πυϱ · αιωνιον Mth: 18, 8. ϰολαςις
Not1:6 Pet: 2, 17. πυϱ · αιωνιον Mth: 25, 41. Lc: 16, 24. σϰωληξ
BA, note λεϑϱον · αιωνιον, απο πϱοςωπου
Not1:7 ν ζωην · αιωνιον, ινα μη απολωνται:
Not1:6.n ι ζωην · αιωνιον. / i symb. Nicænum: πϱοςδοϰωμεν
Not1:8 ζωην · αιωνιον. Rom: 8, 30. 9, 24. 1 Cor: 1, 9. 1 Thess:
Not1:6 r tales om ζωη · αιωνιος – πυϱ αιωνιον
Not1:6 ιςις · αιωνιος Mc: 3, 29. το σϰωληξ
Not1:6 – ζωη · αιωνιος Mth: 25, 46. – ϰϱιςις
Not1:6 α, ζωη · αιωνιος. modsat ϰϱισις,
Papir 15 Genitiv som ligebetydende med · αιωνιος. Og vi have da og bemærket hos P., at
Not1:8 ϱονων · αιωνιων, ϕανεϱωϑεν
Papir 8 kee kunde og det Udtryk απ' · αιωνος Luc: 1, 70 forstaaes paa en lignende Maade,
Not1:9 ος του · αιωνος τουτου 2 Cor: 4,
Not1:5 ος του · αιωνος τουτου, ὁ
Not1:6.n οντος · αιωνος. – /
Papir 15 enne Genitiv των · αιωνων have Nogle taget som betegnende Obj.: Beslutningen
Papir 15 ια των · αιωνων saaledes, maae vi hellere forklare denne
Papir 4:1 ια των · αιωνων sed describitur reditus ut proxime instans,
Papir 15 ιν των · αιωνων. Disse Ord maa forbindes med v. 10 (
Not1:7 ιν των · αιωνων; ligeledes siges Chr: udseet til dette Embede
CC:2.c 4, 10 resuscitastis curam mei. / · αϰαιϱεομαι ( ab αϰαιϱο
CC:2.c εομαι ( ab · αϰαιϱος importunus) tempus opportunum non habeo,
CC:1 nt locum illo proprio dialecto · Αϰελδαμα h: e: locus sanguinis) scriptum enim est
EE:117 delalderen under Navnet: acedia ( · αϰηδια, Sløvhed). Gregor moralia in Job.: XIII
BI, note drigt Kunstværk. ῝Ο · ἀϰηϰόαμεν, ἓ ἑωϱάϰαμεν
Not11:16 λος, selv · αϰινητον; Alt drages hen dertil, selv bliver det
PS, s. 232 hvad Aristoteles siger om ham · αϰινητος παντα ϰινει.
JJ:160 iger: at Gud bevæger Alt, selv · αϰινητος. ( Saavidt jeg erindrer gjorde Schelling
Not11:13 λος, selv · αϰινητος. Eller denne Fremstilling lyder saaledes:
BI, s. 236 ϑυμοῖ · ἀϰούειν, εἴτε νεώτεϱος,
BI, note αῦτ' · ἀϰούσαντες οἱ διϰασταὶ
BI, s. 165 ἐγὼ · ἀϰούσας ἐξεπλάγην
BI, s. 168 Hersker ( τὸν · ἀϰϱιβεῖ λόγῳ – τὸν
BI, s. 168 ὸν τῷ · ἀϰϱιβεστάτῳ λόγῳ ἄϱχοντα
Not1:4 ησις · αϰϱιβης της οϱτοδοξου
BI, s. 200 λόγων · ἀϰϱιβῶν σχινδαλάμους
EE1, s. 219 ιλεος · ἀϰϱου, / som om dette ikke var meer end nok. Hans
BB:19 ier eiendommelig Snaksomhed ( · αλαζονια), og vedkommende har derfor ikke engang forstaaet
Papir 15 λγειν af · αλγος dolor, dolorem non sentire. Indicatur captus
Not11:2 gjaldt det dog endnu το · αλεϑες ϱαδιον. Han vilde
BI, note ϰαὶ ἡ · ἀλήϑεια ϰαὶ ἡ ζωή,
BI, note στι τῇ · ἀληϑείᾳ πϱὸς σοϕίαν,
Not1:7 ωςις · αληϑειας ϰατ ευσεβειαν
BI, s. 141 ν, ϰαὶ · ἀληϑῆ ἐστι τὰ λεγόμενα,
BI, note ν Δί' · ἀληϑῶς ὤμην διὰ
Papir 6 γεω ex quo deducendum. · αλιςγεω ( est ex αλιω
Papir 6 apud profanos non legitur, nec · αλιςγεω ex quo deducendum.
Papir 6 αι abeo discedo.). 15, 20 · αλιςγημα apud profanos non legitur, nec
Papir 6 ςγεω ( est ex · αλιω voluto) volutando inquino, contamino, polluo,
BI, s. 169 r derfor med den Observation: · ἀλλ ὥσπεϱ οἱ
BI, note γάϱ· · ἀλλ' ἄνοιγε τὴν
BI, s. 142 ( Ast Pag. 158 § 42 A.): · ᾿Αλλὰ γὰϱ ἤδη
BI, note Ω. οὔϰ, · ἀλλὰ γυμνοὺς
AE, s. 8 nco Lunos Bogtrykkeri / 1846 / · Αλλὰ δη γ', ω
JJ:75 η ϰενος · αλλ' εγϰυμων
BA, note rne selv, det var at beundre. ( · αλλ' ει ὁ εστιν
BI, s. 166 λέγω, · ἀλλ' ἑλϰόμενος
PS, s. 244 ταυτα, · αλλα εμαυτον, ειτε
BI, s. 143 ensetzung der Gedanken ( wie: · ἀλλ' ἐν πενίᾳ
BI, note ; Οὔϰ, · ἀλλ' εὐβουλίαν,
BI, note ὐ γὰϱ · ἀλλ' ἡ γῆ βίᾳ
BI, note λέγω, · ἀλλὰ ϰαὶ πεϱὶ
BI, note λεϰ', · ἀλλὰ ϰαταπεϕϱόντιϰα),
BI, note την· · ἀλλὰ μείζω μὲν,
BI, s. 141 ἐστιν, · ἀλλ' οἷον ὕπνος,
Not12:15 εται, · αλλ' οιχεται τοις
BI, note pe og sine Sko ( V. 857. Σ: · ἀλλ' οὐϰ ἀπολώλεϰ',
BI, note ϰιστ', · ἀλλ' οὐϱάνιαι
BI, note svarer han: οὔϰ, · ἀλλὰ πάνυ γενναίαν
EE1, s. 196 πτει, · ἀλλὰ σημαίνει.
Not1:7 αντια, · αλλα το ανϑϱωπινον
Not12:10 ψογον · αλλα το γελοιον
BI, s. 141 τινά, · ἀλλὰ τὸν μέγαν
BI, s. 245 ἴοιτο, · ἀλλ' ὑπὲϱ ὑμῶν,
BI, s. 141 ς τὰς · ἄλλας ἡμέϱας
BI, s. 141 ὶ τὰς · ἄλλας νύϰτας τε
Not1:6 εσϑαι, · αλλασσεσϑαι 2 Cor: 3, 18. 1 Cor: 15, 51. Phil: 3, 21.
Not7:21.a . ου γαϱ · αλλη αϱχη ϕιλοσοϕιας
BI, note τε ϰαὶ · ἄλλη ϑεία μοῖϱα
FF:189 ligesom de græske Reciproker ( · αλληλοιν), der mangle nominativ, singularis og alle
BI, note τί δ' · ἄλλο γ' ἢ /
AE, s. 96 ς εις · αλλο γενος ( Lessing siger
NB16:68 ις εις · αλλο γενος, al
NB16:42 ς εις · αλλο γενος dannet, og
NB16:32 ς εις · αλλο γενος dannet, til
NB26:22 ις εις · αλλο γενος et Bud bliver
NB11:63 ις εις · αλλο γενος, et
NB23:213 ις εις · αλλο γενος, forlanger
NB23:213 ις εις · αλλο γενος, han
NB12:186 ις εις · αλλο γενος nemlig til
NB13:68 ς εις · αλλο γενος, nemlig
IC, s. 41 ς εις · αλλο γενος pludselig ved
AE, s. 127 ς εις · αλλο γενος, det frygter
Papir 340:1 en Overgang εις · αλλο γενος, forsaavidt
PS ις εις · αλλο γενος, idet den Spørgende
NB24:131 ις εις · αλλο γενος, og oplyser,
NB15:71.a ις εις · αλλο γενος. /
AE, s. 110 ς εις · αλλο γενος. /
NB11:63 emmer et qvalitativt Nyt, men et · αλλο γενος. /
NB17:35 ς εις · αλλο γενος. Det er en
NB13:86 ς εις · αλλο γενος. Han gjør
NB24:44 ς εισ · αλλο γενος. Men existentielt
NB36:24 ς εις · αλλο γενος; hvad Korsets
BI, s. 140 ὐδὲν · ἄλλο ἐστὶν ἢ
BI, note , / ἐπ' · ἄλλο πήδα /
BI, s. 165 ον οὐϰ · ἄλλο τι εἶναι
BA, note ε ειναι · αλλο τι εστι η
BI, s. 167 ον οὐϰ · ἄλλο τι ἢ τὸ τοῦ
BI, note αττες · ἀλλοῖον ἢ οἱ πολλοί.
Not13:55 t er muligt at forandres ( · αλλοιουσϑαι). /
Not13:55 / / i Qvalitæt / · αλλοιωσις / /
PS ς)? Al anden Forandring ( · αλλοιωσις) forudsætter, at Det, med hvilket Forandringen
Not13:27 itæt ell. Accidentser / · αλλοιωσις. /
Papir 6 ατο aor. 1. 3 sing. ex · ἁλλομαι. 14, 13 στεμμα
BI, s. 220 ν, ἃ ἂν · ἂλλον ἐξελέγξω.
BI, note δίως · ἄλλον τοιοῦτον
BI, s. 141 ε εἰς · ἄλλον τόπον, ϰαὶ
BI, s. 141 ε εἰς · ἄλλον τόπον. ϰαὶ
Not1:7 υδεις · αλλος. Joh: 16, 15. – Chr. kaldes ϰυϱιος
Papir 15 at han blot skulde have sagt · αλλοτϱιοι. Men lægge vi Mærke til, at πολιτεια
BI, note ὰϱ ἂν · ἂλλῳ γ' ὑπαϰούσαιμεν
BA, note ϱι των · αλλων ἁπαντων
BI, note ν τῶν · ἄλλων πεϱιττότεϱον
Papir 6 m: VI, 7. Rom: 9, 28.) / Act: 12, 6 · αλυσις
CC:2.b ϑαλλω fut · αλῶ ( ex ανα et ϑαλλω
BI, note ίσϰου · ῾Αλωπεϰῆϑεν ἀδιϰεῖ Σωϰϱάτης,
BI, note έϱ γ' · ἅμα / αὑτὴ γένοιτ'
Not12:15 ου γαϱ · ἁμα ἡ ϑεωϱια
BI, s. 165 ϕέϱον · ἅμα ϰαὶ δίϰαιον
BI, s. 242 ἐγὼ · ἅμ' οὐϰ εἴϑισμαι
BI, s. 169 ὶ ϰαὶ · ἀμαϑία εἴτε σοϕία
BI, s. 140 ς οὐϰ · ἀμαϑία ἐστὶν αὕτη
Papir 8 vel vedblev han at synde ( · αμαϱτανει 1 Joh: 3, 8), men han ophørte at være
BI, note αντὸς · ἁμαϱτάνειν ἀνάγϰη,
Papir 4:1 דְכֶם · αμαϱτανειν εις τιν
BA, s. 333 ske Kirke kalder Arvesynden: · ἁμάϱτημα πϱοτοπατοϱιϰον.
AE, note εστιν · ἁμαϱτημα τι
Papir 7 de peccato Adami. Adhibet vero · αμαϱτια ubi sermo est de peccatis cujus auctor
Not11:35 ver, naar man erindrer, at · αμαϱτια væsentlig bruges i det N.T. om Hedenskabet
EE1, s. 143 den tragiske Helt skal have · ἁμαϱτια. Men ligesom Handlingen i den græske
Papir 17 ος της · αμαϱτιας, ο
Papir 251 β: της · αμαϱτιας. Men i det Gl. T: udvikles aldrig en Idee
Papir 260:1 τειν · αμαϱτιας.). I Kirken brugtes først den offentlige
Not1:7 ς των · αμαϱτιων Eph: 1, 7. Col: 1, 14. Rom: 3, 24. Ebr:
LP, s. 12 γώ μιν · ἀμειβόμενος πϱοςέειπον:
BI, s. 141 όσας · ἄμεινον ϰαὶ ἥδιον
BI, s. 142 ι ἐπὶ · ἄμεινον πϱᾶγμα, ἄδηλον
EE:34 nnen, hvortil han svarede Amen, · Αμεν οϱϕανον יְתוֹמָה.
Not13:23 ατωϱ, · αμετωϱ, αγενεαλογητος;
Papir 4:1 8 ita constituendus videtur, · αμην λεγω υμι
EE:17 τωϱ, · αμητωϱ, αγενεαλογητος,
BI, s. 220 ϕόν, ἃ · ἂν ἂλλον ἐξελέγξω.
BI, note ὐ γὰϱ · ἂν ἂλλῳ γ'
BI, s. 165 ϕωνος · ἄν γενέσϑαι·
BI, note . / Σ: οὐϰ · ἂν γένοιτο;
BI, note νοιτ' · ἂν γϱαῦς τε
BI, s. 147 ηδέν, · ἂν δόξω τι ὑμῖν
BI, s. 147 λτίων · ἂν εἴη ( ἡ λέξις)
BI, note τέ τις · ἄν εἴη ϰαὶ
BI, s. 141 ϱδος · ἂν εἴη ὁ ϑάνατος.
BI, note ὥσπεϱ · ἂν εἴποι: ὅτι
BI, note , ὅτῳ · ἂν ἐντυγχάνω,
BI, s. 141 τους · ἂν εὑϱεῖν αὐτὸν
BI, note ϱὶ οὗ · ἂν ᾖ ἡ βουλή,
BI, note νοιτ' · ἂν ἡμέϱαι δύο.
FB, s. 192 μέχϱι · ἄν ϰάλλος ᾖ
JJ:41 ι μεχϱι · αν ϰαλλος η
BI, s. 141 οἶμαι · ἂν μὴ ὅτι ἰδιώτην
BI, s. 141 ὼ γὰϱ · ἂν οἶμαι, εἴ
BI, s. 245 ς τις · ἂν οἴοιτο, ἀλλ'
BI, note λάβοι · ἂν οὖν τις ἴσως:
BI, note ν, / οὐϰ · ἄν ποτ' eὗϱον
BI, note ὐ γὰϱ · ἄν ποτε / ἐξεῦϱον
Not12:15 μιϰϱον · αν τι γενοιτο
BI, note ν, ἔϕη, · ἄν τίς με ἐϱωτᾷ
BI, s. 219 τάχ' · ἄν, οὓς ἄϱτι
BI, s. 141 υ εἴη · ἄν, ὦ ἄνδϱες
CC:2.b fut αλῶ ( ex · ανα et ϑαλλω germino,
BI, note ἐστιν, · ἅνα μὴ ϰαὶ ἡμεῖς
BI, note ταῦϑα · ἀναβεβήϰαμεν τοῦ λόγου,
Not1:7 Act: 2, 33. Phil: 2, 9. · αναβηναι εις υψος
EE1, s. 281 Antonin klogere, han siger: · ἀναβιῶναί σοι ἔξεστιν·
EE1, s. 281 αϱ τὸ · ἀναβιῶναι. ( Βιβλιον Z.,
NB12:181 ke Text bliv seende, der staaer · αναβλεψον) Din Tro haver frelst Dig. /
Not1:8 ιςτῳ, · αναγενναςϑαι, συνεγειϱειν
Papir 4:1 . 10, 26. πως · αναγινωσϰεις
PS, s. 220 ϑεος · αναγϰαζει, γεννᾶν δε
BI, note άνειν · ἀνάγϰη, omtrent som Ugelspil gav Skrædderne
FB, s. 173 ια ϰαι · αναγνωϱισις ( cfr. cap. 11). Det er naturligt kun det
FB, s. 174 ετεια og · αναγνωϱισις carambolere, samt om den enkelte og den
FB, s. 173 , der her beskæftiger mig: · αναγνωϱισις, Gjenkjendelsen. Overalt hvor der kan være
CC:2.b ovidens, custos urbis) custodio / · αναϑαλλω
KK:7 Romanos. / / Cap. IX. / v. 3. · αναϑεμα = חֶרֶם‎;
Not12:15 υς του · αναισϑητου χϱονου γενομενη),
Not1:8 νεσια, · αναϰαινωςις του πνευματος,
NB25:40 ϱα, το · αναϰλητιϰον σημαινει
Not1:6 men billedlige ere: · αναϰλινεςϑαι μετ' Αβϱααμ,
Not1:7 h: 6, 62. 20, 17. Eph: 4, 8. · αναληϕϑηναι εν δοξη 1 Tim:
FB, s. 164 sk og ϰατ' · αναλογιαν var Meningen af hiint Sted, saa vil han,
Not1:7 til Msk. – / / Om Chr: · αναμαϱτησια. Den fremstilles snart negativt 1 Joh: 3,
Not1:8 ματος, · ανανεουςϑαι τῳ πνευματι,
BI, note ὰ τὴν · ᾿Αναπνοὴν, μὰ τὸ Χάος,
Not1:6 oras, ( πεϱι · αναςταςεως των νεϰϱων)
Not1:6.n αϱϰος · αναστασιν ϰαι ζωην
Not1:6.n οϰωμεν · αναστασιν των νεϰϱων
Not1:9 πϱωτη · αναστασις, 20, 12. δευτεϱα
Not1:9 υτεϱα · ανασταςις. /
Papir 6 στατοω ex · αναστατος
Papir 6 or, adjungor. – – 17, 6 · αναστατοω
BI, note λέγων · ἀνατϱέπει τὸν ϰϱείττονα·
EE1, s. 272 υλος. / · ἀνδϱαγαϑίας. /
BI, note μπτας, · ἄνδϱας μετεωϱοϕέναϰας,
BI, note ι ϑεαὶ · ἀνδϱάσιν ἀϱγοῖς·
BI, note εῖς, ὦ · ἄνδϱες 'Αϑηναῖοι,
BI, s. 245 οὖν, ὦ · ἄνδϱες 'Αϑηναῖοι,
BI, s. 141 ἄν, ὦ · ἄνδϱες διϰασταί;
BI, note μὲν, ὦ · ἄνδϱες, eἶπεν ὁ ϑεὸς
BI, s. 140 ναι, ὦ · ἄνδϱες, οὐδὲν ἄλλο
KK:7 ibus junctis oritur novus deus · ανδϱογυνος, indicans vim generativam et conceptivam
BI, note : / σὺ δ' · ἀνδϱὸς ἐϰπεπληγμένου
CC:1.u cadendum pronus 2) periculosus. / · ανευϑετος ( α
BI, note πόλλ' · ἀνέχει ϰἀϕ' ἡμῖν
Not1:7 1 Cor: 15, 21. 1 Tim: 2, 5. · ανηϱ Act: 2, 22. 17, 31. – Dette udføres
KK:7 ִש‎ 1 Reg: 20, 42 · ανηϱ οληϑϱιος.
Not1:8 αινον · ανϑ:, σταυϱουν
BI, note : ὅτι ἡ · ἀνϑϱωπίνη σοϕία ὀλίγου
BI, note s: ὅτι ἡ · ἀνϑϱωπίνη σοϕία ὀλίγου
BI, s. 219 ἴσως · ἀνϑϱωπίνη σοϕία. τῷ
Not1:7 λλα το · ανϑϱωπινον ϑελημα μη
Not7:21.a ειν οι · ανϑϱωποι ϰαι νυν ϰαι
BI, note μῶν, ὦ · ἄνϑϱωποι, σοϕώτατός
BI, note ἄστει · ἄνϑϱωποι. /
Papir 8 men han ophørte at være · ανϑϱωποϰτονος, uden forsaavidt Msk. selv gav sig i hans
G, s. 26 nd bald ϰατ' · ανϑϱωπον bald ϰατ' εξοχην
BI, s. 251 έτϱον · ἄνϑϱωπον εἶναι, indeholder
BI, s. 219 ϰατ' · ἄνϑϱωπον σοϕίαν σοϕοὶ
Not1:8 λαιον · ανϑϱωπον, ενδυεςϑαι
BI, note ἴπω, ἢ · ἄνϑϱωπον. ἐμὲ δὲ ϑεῷ
Not1:6 og ὁ εξω · ανϑϱωπος 2 Cor: 4, 16. Eccl: 12, 7. – Der
Not1:7 16. Heb: 2, 14. Chr. kaldes · ανϑϱωπος Joh: 8, 40. Rom: 5, 15. 1 Cor: 15, 21.
Not1:6 ; ὁ εσω · ανϑϱωπος og ὁ εξω ανϑϱωπος
Papir 17 nuntur sibi in omnibus hisce ο · ανϑϱωπος της
EE:95 ος εγω · ανϑϱωπος! τις με ϱυσεται
NB:59 n Grækeren reiste ham op ( · ανϑϱωπος) /
Not13:28.a ου / ως · ανϑϱωπος. / /
KK:5 ται δε · ανϑϱωπος. /
Not1:7 ιος εν · ανϑϱωποτητι; δυο ϕυσεις
NB14:134 ε δι' · ανϑϱωπου uden for at vise Ueensartetheden, hvilken
Not1:7 ος του · ανϑϱωπου. ( Dan: 7, 13.). Mth: 3, 17. 9, 6. 10, 7.
Not1:9 τα του · ανϑϱωπου. /
Not11:34 ς του · ανϑϱωπου. Siden Kants Tid forstod man dette Ord om
BI, note μοῖϱα · ἀνϑϱώπῳ ϰαὶ ὁτιοῦν
BI, note ϰασεν, · ἀνϑϱώπων δὲ πολλῷ
F, s. 502 ις των · ανϑϱωπων er det sande Erkjendelsens Princip, da
NB14:134 ϰ απ' · ανϑϱωπων ουδε
Papir 15 ις των · ανϑϱωπων. Denne Formel forekommer ellers ei hos P.;
BI, note ομεν; / · ἄνοιγ' ἄνοιγ' ἀνύσας
BI, note νοιγ' · ἄνοιγ' ἀνύσας
BI, note ἀλλ' · ἄνοιγε τὴν ϑύϱαν.
Not1:8 υπνου, · ανοιγειν τους οϕϑαλμους,
Not1:9 ., Dionysius Aeropagita: · ανουσιος. – Origines: μονας.
Not1:7 χαϱις · αντι χαϱιϑος.
Not1:9 Mth. 12, 24. ὁ · αντιδιϰος 1 Pet. 5, 8. ὁ πειϱαζων
Not1:5 ϱος, ο · αντιδιϰος, ὁ πειϱαζων,
Papir 17 esistentibus, et forsan ο · αντιϰ: erat sum̄æ auctoritatis inter Thess:;
Papir 17 ϱτιας, ο · αντιϰειμενος, ὁ
KK:7 שְתַי / · αντιλεγειν de populo contumace = מוֹרֶה
Papir 14:6 / ––– / · αντιληψεως. /
Not1:7 ϱον Mth: 20, 28. · αντιλυτϱον. 1 Tim: 2, 6. /
Not1:7 πτον η · αντιπαλον, μαλλον μεν
BI, s. 141 αυτοῦ · ἀντιπαϱαϑέντα ταύτῃ τῇ
Not1:7 ημα μη · αντιπιπτον η αντιπαλον,
Not1:9 · εσω · αντϱωπος og εξω. 1 Cor. 15, 44. 1 Thess.
BI, note το ϰαὶ · ἀντωμόσατο Μέλιτος
Not9:1 ος, men og · ανυποστατος og bliver det kun ved Optagelsen i den
BI, note νοιγ' · ἀνύσας τὸ ϕϱοντιστήϱιον,
Not14:1 ος; ἡ · ανω ὁδος. /
AE, note ιςχος · ανωδυνον ου
Not1:8 ϑηναι · ανωϑεν. Joh: 3, 3.5. Rom: 6, 6.7. 7, 6. 8, 13.
Not1:9 νυμος, · ανωνομαστος. – Gregor Nanz. υπεϱουσιος.,
Not1:9 is æstimetur. Justinus M. · ανωνυμος, ανωνομαστος.
BI, note τινὸς · ἀξία ἐστὶ ϰαὶ
BI, note τινος · ἀξία ἐστὶ ϰαὶ
Not13:28.a m? / / Stoikerne dele Domme ( · αξιοματα) i /
BI, note δενὸς · ἄξιός ἐστι τῇ
BI, s. 242 αυτὸν · ἀξιοῦν ϰαϰοῦ οὐδενός.
Not1:9 ων ϰαι · αοϱατων. / Forsynet. /
Not13:28.a μενα / / / · αοϱιστα / / /
Not14:1 iver den ubestemte Tohed ( · αοϱιστος δυας). /
AE, note ( ευϑυς · αοϱιστου
Papir 8 bere. ( Maaskee kunde og det Udtryk · απ' αιωνος Luc:
Papir 8 gav sig i hans Magt. Udtrykket · απ' αϱχης angiver saaledes
NB14:134 er Apostel ουϰ · απ' ανϑϱωπων
Not1:9 Jud. 6. / Djævelen synder · απ' αϱχης. /
BI, s. 169 λϑεῖν · ἀπ' ἐϰείνου·
Papir 15 οτες af · απαλγειν af αλγος
Papir 15 r angaaer, da bemærker R., · απαλλ. bemærker egl. entfremden; men for at
BI, s. 141 ἰσὶν · ἅπαντες οἱ τεϑνεῶτες,
BA, note αλλων · ἁπαντων ὡσαυτως.
CC:1.g λοτης. · απαξ λ. ( ex αϕελης
EE:17 der siges om Messias: den er · απατωϱ, αμητωϱ,
EE:19 αϑεος · απατωϱ εστι, ὁ
Not13:23 den Idee, thi ogsaa den er · απατωϱ, αμετωϱ, αγενεαλογητος;
FB, note ου ϱοῃ · απειϰαζων τα οντα λεγει
BI, note ετῆς, · ἄπειϱα δὲ τῆς ϰαϰίας
AE, note λεπης · απειϱιας
SD rer Uendelighed og Endelighed ( · απειϱον – πεϱας), saaledes
Not13:4 ας / ϰαι · απειϱον / / πεϱιττον
Not14:1 ς) / det Uendelige ( · απειϱον) / /
Not14:1 ν – το · απειϱον) ere Tingenes Principier. /
Not13:10 ϰον του · απειϱου, ὡς οἱ Πυϑαγοϱειοι
PS, s. 220 νᾶν δε · απεϰωλυσεν. Theaet. § 150); thi mellem Menneske
BI, note ϕεὶς · ἄπελϑε· ϰᾆτα τὴν
EE:26 λογιαι · απεϱαντοι som Paulus advarer imod 1 Tim: 1, 4. /
BI, s. 169 ς, οὐϰ · ἀπεσχόμην τὸ μὴ οὐϰ
BA, s. 397 elendigere ere ὁι · απηλγηϰοτες ( Eph. IV, 19) i deres Tilfredshed. Vil
Papir 15 juncturarum. – / v. 19 · απηλγηϰοτες af απαλγειν
Papir 15 l Cor: X, 4.). – ? ? / · απηλλοτϱιωμενοι. οω. abalieno alienum reddo ( entfremden)
BI, s. 142 η ὥϱα · ἀπιέναι, ἐμοὶ μὲν
CC:1.g sa) simplicitas, integritas i: q: · απλοτης. /
PS, s. 244 τε ϰαι · απλουστεϱον ζωον, ϑειας
Not13:10 μεν γαϱ · απλως, παντοδαπως
BA, note orstand bruges Præpositionen · απο i det N. T., for at betegne Bortfjernelsen
BA, note ωνιον, · απο πϱοςωπου
GG:2 es dens » Børn« ( · ἀπὸ saaledes 2 Thess. 1, 9). Ligesom nemlig
BI, note , ὥσπεϱ · ἀπὸ σϰοπιᾶς
Not1:8 εςϑαι · απο σϰοτους εις
BA, note ου, ϰαι · απο της δοξης
Papir 4:2 unt αϑωος · απο τινος. /
Papir 4:1 exum cum Deo. / Mth: 16, 21. · Απο τοτε ηϱξατο
Papir 69 λαβον · απο του ϰυϱιου,
Papir 29     Cap. 2. / Joel 3. · απο του πν. i Texten min
GG:2 σοϕία · ἀπὸ τῶν τέϰνων
BI, note ὅπως · ἀποβήσοιτο, μαντευσομένους
BI, s. 169 μένου · ἀπογεύονται ἁϱπάζοντες,
BA, note ο πολλα · αποδειξει ϰαι αυ τα πολλα
Not13:28.a rende. / / Demonstration ( · αποδειξις) er en Slutning, hvor, af indrømmede
BI, s. 141 οἷον · ἀποδημῆσαί ἐστιν ὁ ϑάνατος
BI, s. 167 άστῳ · ἀποδιδόναι δίϰαιόν
Not14:1 το ἑν · αποδοιη τι ποτε εστι,
Not1:8 ςϑαι, · αποδυεςϑαι, αποϑεςϑαι,
BI, s. 142 ὶ μὲν · ἀποϑανουμένῳ, ὑμῖν δὲ
Not1:8 λμους, · αποϑεςϑαι τα οπλα, ell. εϱγα
Not1:8 ςϑαι, · αποϑεςϑαι, σταυϱουν
BA, s. 362 e ved at minde om Skriftordet · ἀποϰαϱαδοϰια τῆς ϰτίσεως.
DD:70 . / Msk. skal dømme Engle, · αποϰαϱαδοϰια της ϰτισεως
DD:14 Det er den i Rom: VIII, 19 omtalte · αποϰαϱαδοϰια της ϰτισεως,
Not1:7 r) 2 Cor: 5, 18. Rom: 5, 10. · αποϰαταλαςςειν Eph: 2, 16. Col: 1, 20.21. ϰαταλλαγη
NB16:27 m ikke er sandt i Dogmatiken, at · αποϰατασταςις er uholdbar i Videnskaben, men kan benyttes
Not1:8 μενον, · αποϰεϰϱυμμενον πϱο χϱονων
BI, note ἡμῖν · ἀπόϰϱιναι, ὦ Μέλιτε.
BI, s. 165 νόμην · ἀποϰϱίνασϑαι ϰαὶ εἶπον
BI, note 36 μηδ' · ἀποϰϱίνωμαι οὖν, ἔϕη,
DD:6 στηϱιῳ · αποϰϱυϕη), hvor jo ikke blot læres, at Sandheden
Papir 15 ganske er det samme. / v. 16. · αποϰτεινας την
BI, note ϱ ἐμὲ · ἀποϰτείνητε, οὐ ῥᾳδίως
Not1:8 ιςις, · αποϰυειν, γενηϑηναι
CC:11.a vanescens Quin dicere debeatis / · αποϰυεω / παϱαϰυπτω
Papir 17 llectivo. / Koppe expl: ο · απολ. de omnibus impiis et ο
BI, s. 169 ϱίως · ἀπολαῦσαι, ϰαὶ ἐγώ
BI, note γνοὺς · ἀπολάψεις, ὅ τι πλεῖστον
Not1:6 χοϱια, · απολεια s. ολεϑϱος.
Papir 17 tio Hierosolymæ, tum ο · απολλ: est gens Israelit:, nominatim Pharisæi
Papir 17 ere. / Hugo Grotius explicat ο · απολλυμενος etc de Caligula, ο ϰα
BI, s. 245 αυτοῦ · ἀπολογεῖσϑαι, ὥς τις ἂν
BI, note μοι. / Φ: · ἀπολοῦσ' ἄϱ αὔϑ'
Papir 15 m. / v. 14. εις · απολυτϱωςιν της
Papir 16 giet » altsaa betegner · απολυτϱωςις
Not1:9 , 27. ( Hvorvidt strider den · απολυτϱωςις της σαϱϰος
Not1:7 . Col: 1, 14. billedligt ved · απολυτϱωςις των αμαϱτιων
BI, note ' οὐϰ · ἀπολώλεϰ', ἀλλὰ ϰαταπεϕϱόντιϰα),
Not1:7 ινα μη · απολωνται: Mth: 18, 11. Joh: 3, 16.17. 12, 47. Derfor
SLV, s. 22 ve sikkret mig et omhyggeligt · απομνημονευμα
Papir 6 10; 2 Timth: 1, 16. – 13, 4. · αποπλεω
BI, note · ϰἂν · ἀποϱῇς τι τῶν νοημάτων,
PS, s. 282 ητιϰη, · αποϱητιϰη, σϰεπτιϰη,
BI, note αν εἰς · ἄποϱον πέσῃς, /
KK:7 וּבָא / · αποστϱεψει etc: בְיַעֲקֹב‎
CC:1.s : transitive ita Bretschneider. / · αποϕϑεγγομαι ( ϕϑεγγο
Papir 16 ϱαν τη · αποχϱησει. Nonnulli statuunt esse verba Pauli concedentis
Papir 16 usum perniciosa sunt. – · αποχϱησις enim sæpe indicat usum. /
PS, s. 215 Dog vil jeg ikke forskylde en · απϱαγμοσυνη, der vel til enhver Tid er en Statsforbrydelse,
Papir 15 de ikke andet end føre til · απωλεια: Den var de nu udrevne af, og overført
Papir 17 ος της · απωλειας
BI, note λοῦσ' · ἄϱ αὔϑ' οἱ
BI, s. 84 get Godt, svarer han § 3: · ἆϱά γε, ἔϕη, ἐϱωτᾷς
BI, s. 141 να, ὡς · ἄϱα ἐϰεῖ εἰσὶν
BI, note ιϰίαν · ἄϱα ϰαϰοήϑειαν
BI, s. 84 lsyneladende Paradox § 6: · ἆϱ' οὖν, ἔϕη,
BI, s. 169 ποτ' · ἄϱα, ὦ μαϰάϱιε
BI, note ὴ μὲν · ἄϱα, ὡς ἔοιϰεν,
BI, note ϱάσιν · ἀϱγοῖς· /
BA, s. 415 : λογος · αϱγος ( Chrysipp.) ignava ratio ( Cicero), sophisma
JJ:24.a ux ( λογος · αϱγος) sophisma pigrum. /
BI, note ϰουσ' · ἀϱγούς, ὅτι ταύτας
BI, note modsigelse. Smlgn. § 444 D: · ᾿Αϱετὴ μὲν ἄϱα,
BI, s. 169 ι εἴτε · ἀϱετή τις οὖσα
BI, s. 169 α ϰαὶ · ἀϱετή, ϰαὶ ἐμπεσόντος
NB32:92 οτην, · αϱετην δ' οταν ᾑ
BI, note ς τῆς · ἀϱετῆς, ἄπειϱα δὲ
Not13:16 ος της · αϱετης. / Det er en meget vigtig Definition af
Not14:1 ) men ϰατα · αϱιϑμον παντα γινεσϑαι.
Not14:1 οσυνη · αϱιϑμος ισαϰις ισος.«
Not14:1 taaer af Tal, ( εξ · αϱιϑμου) men ϰατα αϱιϑμον
BI, note μοι, ὦ · ἄϱιστε· ϕιλομαϑὴς
Not13:4 ον / ϰαι · αϱιστεϱον / /
Not14:1 ν) / det Venstre ( · αϱιστεϱον) / /
Not1:8 re til deres Overbeviisning: · αϱνειςϑαι τον χϱιςτον
BI, s. 169 ονται · ἁϱπάζοντες, πϱὶν τοῦ
Not13:4 τεϱον / / · αϱϱεν / ϰαι ϑηλυ
Not14:1 ν) / / det Mandlige ( · αϱϱεν) / det Qvindlige ( ϑηλυ)
Papir 77 μεν γαϱ · αϱτι δι' εσοπτϱου
AE, s. 8 ν, ὁπεϱ · αϱτι ελεγον, ϰατα
BI, s. 219 ν, οὓς · ἄϱτι ἔλεγον, μείζω
JJ:49 ϱιττον og · αϱτιον – det er ligesom den Væren der
Not13:4 ον / ϰαι · αϱτιον / / ἑν /
Not14:1 ον) / det Lige ( · αϱτιον) / / det Høire ( δεξιον)
BI, note ret, at han spiste Brød til ( · ἄϱτον δὲ πϱοςέλαβεν).
EE1, s. 272 ϱιων. / · ἄϱτων. / Χϱεμυλος.
Not1:9 γελοι, · αϱχαγγελοι. – /
Not1:9 μεις. 3) · αϱχαι, αγγελοι, αϱχαγγελοι.
Not1:9 οϕις · αϱχαιος, ὁ αγγελος
Not1:5 οϕις · αϱχαιος, ο δϱαχων,
BI, note ϱ ϰατ' · ἀϱχὰς ὑμᾶς παϱῃτησάμην,
BI, note ῖ, μία · ἀϱχὴ τοῖς μέλλουσι
Not7:21.a ϱ αλλη · αϱχη ϕιλοσοϕιας
EE:17 μητε · αϱχην ἡμεϱων μητε
Papir 8 ns Magt. Udtrykket απ' · αϱχης angiver saaledes en Tidsbestemmelse, som
Not1:9 en synder απ' · αϱχης. / Hvorvidt har Stedet Mth: 13, 39 en didaktisk
EE:21.1 εχομεν · αϱχιεϱεα μη δυναμενον
BI, s. 168 λόγῳ · ἄϱχοντα ὄντα). Dog netop dette,
DD:125 rigenes πεϱι · αϱχων først i 4de Bog det Spørgsmaal om
Not1:5 αζων, ο · αϱχων του ϰοςμου.
Not1:9 ν Mth: 9, 34. ὁ · αϱχων του ϰοςμου
Not1:5 του, ὁ · αϱχων των δαιμονιων,
Not1:9 ων 1 Thess. 3, 5. · αϱχων των δαιμονιων
BI, note ος ϰαὶ · ἀσϑένεια. Det Positive er her Sundhedens vegetative
EE:21.1 ι ταις · ασϑενειαις ημων. – det er
F, s. 502 ι ταις · ασϑενειαις των ανϑϱωπων
BI, note χοϱῶν · ᾀσματοϰάμπτας, ἄνδϱας μετεωϱοϕέναϰας,
BI, s. 84 σῆ γε · ἀσπὶς αἰσχϱόν,
BI, note ἐν τῷ · ἄστει ἄνϑϱωποι.
Not12:15.a ϱοι δ' · αστειοι ϰαι συμμετϱοι,
BI, note τοῖς · ἀστοῖς, ὅσῳ μοι
CC:6.a ofessi aberrarunt Gratia tecum. / · αστοχεω ( ab αστοχος
CC:6.a τοχεω ( ab · αστοχος aberrans a scopo a στοχῳ)
Papir 29 כֶם, og derpaa · αστϱον του ϑεου.
BI, note ῳ ϰαὶ · ἀστῷ· μᾶλλον δὲ
Not1:7 υσεις · ασυγχυτως, ατϱεπτως
PS, s. 282 ϑει ἡ · αταϱαξια. Diog. L. lib. IX. § 107. – I
BI, s. 166 ὅσου, · ἅτε ϰαὶ ϑέϱους
BI, note ήσητε, · ἀτεχνῶς, εἰ ϰαὶ γελοιότεϱον
Not9:2 sterne sagde ikke το · ατομα, men τα ατομα
Not9:2 , men τα · ατομα og den anden Bestemmelse var το
NB16:12 duum sige? Er Individuum ikke et · ατομον, der paa ingen Maade vil lade sig ansee
BA, note Verden skal forgaae εν · ατομῳ ϰαι εν ϱιπῃ
BI, s. 237 ndredes for dem ἐν · ἀτόμῳ, ἐν ῥιπῇ
AE, s. 83 dste at ansee ham for sær, · ατοπος); maaskee har en Anden tænkt, at det var
BA, note re dette underlige Væsen ( · ατοπον, det græske Ord er her ypperligt), der
SLV, s. 388 det Snurrige i, at en saadan · ατοπος τις kom paa den Maade af
PS, s. 219 kom Menneskene en Særling ( · ατοπωτατος. Theaet. § 149); og det var guddommeligt
BI, note . 743: / ἔχ' · ἄτϱέμα· ϰἂν ἀποϱῇς
Not1:7 υτως, · ατϱεπτως ( mod Monophysiter), αδιαιϱετως,
PS, s. 244 ος ϰαι · ατυϕου μοιϱας ϕυσει
BI, s. 141 . εἱ δ' · αὖ οἷον ἀποδημῆσαί
BA, note ξει ϰαι · αυ τα πολλα δη
BI, s. 169 ντος · αὖ ὕστεϱον
BI, note σ' ἄϱ · αὔϑ' οἱ ϑέντες·
CC:6.b οχῳ) aberrare / · αυϑεντεω ( ex αυϑεντης
CC:6.b εντεω ( ex · αυϑεντης pro αυτοεντης
BI, note νησον · αὖϑις αὐτὸ ϰαὶ
BI, note ότως, · αὖϑις εἰπεῖν τὸν
Not13:27 nseende til Quantitæt / · αυξησις – ϕϑισις
Not13:55 α / / i Qvantitet / · αυξησις – ϕϑισις
KK:7 / Cap. X. / v. 5. Lev: 18, 5. · αυτα ɔ: πϱοςταγματα,
BI, note να τὰ · αὐτὰ λέγεις, ἃ
BI, note οτε τὰ · αὐτὰ λέγεις. Som
BI, note εὶ τὰ · αὐτὰ λέγω, ἀλλὰ
BI, note στους · αὗται βόσϰουσι
BI, note αί σοι · αὗται γεγόνασιν;
LP, s. 12 εϕατ'. · αὐτάϱ ἐγώ μιν
EE1, s. 402 kle den skjønne græske · αυταϱϰεια, og især at gjøre en Præst overflødig.
BI, note ' ἅμα / · αὑτὴ γένοιτ'
Not7:21.a ϕιας η · αυτη cfr Hermann Geschichte und System der platonische
BI, s. 140 στὶν · αὕτη ἡ ἐπονείδιστος
BI, note ι πϱὸς · αὑτὴν τὴν ἰϰμάδα
GG:2 ening, at τεϰνα · αὑτῆς ere at forstaae om Jøderne ( jfr. de
GG:2 τέϰνων · αὑτῆς. Meget forskjellige Meninger ere blevne
BI, note , πϱὶν · αὐτῆς τῆς πόλεως
BI, s. 140 γαϑὸν · αὐτὸ εἶναι. δυοῖν
BI, note αὖϑις · αὐτὸ ϰαὶ ζυγώϑϱισον.
BI, s. 169 ἔχων · αὐτὸ οὐϰ εὐδαίμων
Papir 6 , 1 ϰατα το · αυτο simul. 14, 10 ἡλατο
BA, note τιν ἑν, · αυτο τουτο πολλα
CC:6.b εντης pro · αυτοεντης ex αυτος et εντεα
Papir 29 υνειν · αυτοις staaer ikke i Texten. – /
Not1:9 ντα εν · αυτοις. Act: 14, 15. – ved sit Ord ϱημα
Not11:23 – men ultro, sponte, · αυτοματως ον. das unvordenkliche Seyn viser
BI, s. 220 ταῦτα · αὐτὸν εἶναι σοϕόν,
BI, s. 165 λέπων · αὐτὸν ἐϕοβούμην·
BI, s. 165 ϱάϰη · αὐτὸν ἢ ἐϰεῖνος
FB, note ες τον · αυτον ποταμον ουϰ
BI, s. 165 βλεψα · αὐτὸν πϱότεϱος,
BI, s. 141 ϱεῖν · αὐτὸν ταύτας πϱὸς
Not1:7 ιςϑαι · αυτον υπο ϑανατου.
BI, note ιπεῖν · αὐτόν: ϕϱοντίζω
CC:6.b εντης ex · αυτος et εντεα armatura,
Papir 4:1 Luc: 17, 16. ϰαι · αυτος ην Σαμ:
BI, note ν ϰαὶ · αὐτὸς ὑπ' αὐτῶν
BI, note ὶ σοῦ · αὐτοσχεδιάζωμεν. /
KK:7 Pauli est πεϱι · αυτου = πεϱι Χϱιστου.
BI, s. 169 ι πεϱὶ · αὐτοῦ εἴτε ϰαϰία
Not9:1 Udtrykket δι' · αυτου, εν αυτῳ om
AE, note εν γαϱ · αὑτου ἑνεϰα
KK:7 motissimæ« ideo ibi · αυτου est » λαος«.
Papir 4:1 οις μ. · αυτου etc Skulde man ei heraf kunne slutte, at
Papir 29 יר Pallads. – · αυτου i Texten Pluralis /
Papir 4:1 ου ϰαι · αυτου μονου
BA, note σχυος · αυτου. / Kun ganske kort kan jeg i Forhold til
Papir 7 εξιων · αυτου. Rabbini multa simplici narrationi sacræ
Papir 15 il επαγγ. · αυτου; men til alle de foregaaende Ord συγϰληϱον.,
BA, s. 460 om det Intellectuelle, han er · αυτουϱγος τις της ϕιλοσοϕιας
Not9:1 n og ellers Intet εν · αυτῳ εϰϑιστεν
EE:188 ϑεου εν · αυτῳ Joh: 9, 3. ligesom ved den blindfødte
DD:193 αι συν · αυτω Luc 8, 38 saa ville vi dog som denne gaae
BI, s. 165 , ὥστε · αὐτῷ οἱός τ'
Not9:1 υ, εν · αυτῳ om Sønnen betegnes han som Werkzeug.
Not1:7 ϰνυσι · αυτω παντα, α ποιει
BI, s. 165 ς ϰαὶ · αὐτῷ συμϕέϱει
Not1:9 ντα εν · αυτω συνεστηϰε.
Not14:1 ι τις · αυτῳ το ἑν αποδοιη
Not1:9 ντα εν · αυτω. Act: 17, 24. τα παντα.
PS, s. 229 ληϱον · αυτων αϕαιϱωμαι),
BI, note ς ὑπ' · αὐτῶν ὀλίγου ἐμαυτοῦ
Not1:6 ϰωληξ · αυτων ου τελευτᾳ
Not1:6 ϰωληξ · αυτων ου τελευτᾳ
BI, note ὶ τῶν · αὐτῶν οὐδέποτε
BI, s. 100 ν, τίς · αὐτῶν σοϕός ἐστι
BI, note ὶ τῶν · αὐτῶν· σὺ δ' ἴσως
Not1:7 . / c) genus majestaticum s: · αυχηματιϰον, hvor det Gudd: bliver overført til det
EE:48 / εμαϑεν · αϕ' ων επαϑε
PS, s. 229 αυτων · αϕαιϱωμαι), at de ordentligen vilde bide ham ( cfr.
BI, note άτων, / · ἀϕεὶς ἄπελϑε·
CC:1.g απαξ λ. ( ex · αϕελης propr: lapidibus carens, ex α pr: et
CC:1.g vehementer commoveor, afficior. / · αϕελοτης. απαξ λ. ( ex αϕελης
BI, s. 169 ἔστιν, · ἀϕέμενος ἐϰείνου
Papir 51:2 . 19. Aug: 34. / cfr nedenfor / · αϕεςις των
Papir 15 αςης · αϕης της
PS, s. 237 σοϕια · αϕϑονῳ ( Symposiet § 210 D); og herom gjelder
Papir 260:1 rnemlig i Joh: 20, 23. ( · αϕιεναι og ϰϱατει
CC:1.m obvolvebant fasciis et linteis. / · αϕιστημι
EE1, s. 214 ve aphoristisk, vi, der leve · ἀϕοϱισμενοι og segregati, som Aphorismer i Livet, uden
NB2:73 aulus taler om at være en · αϕοϱισμενος, see det har jeg været fra min tidligste
NB17:14 a tidligste Tid i Qvaler en · αϕοϱιςμενος. Det er en høiere Magt, der tvinger mig.
KK:7 Foranledninger fremkalder den · αϕοϱμητιϰως. /
KK:7 t deam Baaltis ɔ: Astarten · αϕϱοδιτη, indicantem lunam v. terram ɔ: vim concipientem,
Papir 15 ιχ. των · αϕων per summum perfectissimum nexum junct
BI, s. 165 ἐμέ, · ἄϕωνος ἄν γενέσϑαι·
EE:47 er saaledes fE Paulus cfr Rom 1, 1 · αϕωϱιςμενος εις ευαγγελιον.
SLV, s. 319 ligefremt Paradigma, han er · αϕωϱισμενος i det Særlige, og altsaa kræves der
BI, note μοι μὴ · ἄχϑεσϑε λέγοντι
Papir 247 yderste Maal ( skjøndt · αχϱι ei altid betegner et exclusivt »
KK:7 rbolice. ita et Philo de lege: · αχϱι των τεϱματων
Not1:7 ετως, · αχωϱιςτως ( modsat Duophysitismen), αδιαςτατως
BI, s. 165 ϱέμων · 'Ω Θϱασύμαχε,
SD, s. 176 ivlelse, som forskjellig fra · β ( Trods). Der er altsaa kun en relativ
SD, s. 119 er at mangle Endelighed / / / · β) / Endelighedens Fortvivlelse er at mangle
SD, s. 120 ige eller over sig selv / / / · β) / Fortvivlet at ville være sig selv,
SD, s. 119 mangle Nødvendighed / / / · β) / Nødvendighedens Fortvivlelse er at
SD .), og herindenfor ( α. 1. 2. · β) blev igjen efterviist Gradationer. Denne
Not10:1 k i de romantiske Folkeslag · β) den chr: Lyrik i Middel: γ) den, der
SD rolig, løst paa denne Maade. / · β) Den Fortvivlelse, fortvivlet at ville være
Not9:1 er Meddelelse af Væsen. / · β) Den kirkelige Lære; den udelukker 1)
AE, s. 139 kal være det Høieste. / · β) Der maa frasees, at den verdenshistoriske
Not10:1 den classiske α) Hymnen · β) det elegiske Versemaal γ) det jambiske
KK:4 ke α) a contingentia mundi · β) det physikotheologiske γ) det teleologiske
SD, s. 149 o. s. v., bemærkes dog. / · β) Endelighedens Fortvivlelse er at mangle
Not10:1 c) Vise. α) Volkslieder · β) gesellige Lieder γ) Sonetter, Sestiner,
Papir 18 er α) bede Godt over Een · β) gjøre vel imod Een γ) hilse Een.
Papir 18 . Luc: 2, 34. 1 Cor: 4, 12. / · β) Mth: 5, 44. Luc: 6, 28. Act: 3, 26. Rom:
SD an var angest for at omkomme i. / · β) Nødvendighedens Fortvivlelse er at mangle
Papir 282 mmungen. / α) Identitæt. · β) Unterschied γ) Grund. / b) die Existents.
SD en Reflexion paa den anden Form ( · β), fortvivlet at ville være sig selv. Det
AE, s. 108 der bliver spurgt saaledes. / · β. Begyndelsens Dialektik maa gjøres klar.
Papir 251 og i denne Henseende viser · β. sig som et fuldkomment men tilkommende.
Papir 251 rhaabentlig. Derfor danner · β. του Θεου en
Papir 251 Seddel. / 3, 2. Denne Form · β. των ουϱανων
EE1, s. 281 λιον Z., · β.) / Den Methode, jeg foreslaaer, ligger ikke
Papir 251 te Sted, lignende Former ( · β: επουϱανιος
Papir 251 illes tydelig mellem dette · β: indvortes og udvortes Side. I første
Papir 251 Χϱ: ell blot · β: med Underforstaaelse af Θεου.
Papir 251 b. I denne Henseende viser · β: τ: Θ: sig som noget vordende,
Papir 251 υ en Modsætning til · β: της αμαϱτιας.
Papir 251 alene 2 Tim: 4, 18.) ere: · β: του Θεου,
KK:7 ααλ pro ὁ · Βααλ Jerem: 2, 8. Hos. 2, 8 Zeph: 1, 4. /
KK:7 conjunctam. Sæpe LXX η · Βααλ pro ὁ Βααλ Jerem:
Papir 7 nim ex παϱα et · βαινω. Inde etiam ortum est, ut P: semper hoc
Not1:5 βολον, · βασανιζομενοι, ενοχλουμενοι,
BI, s. 141 μέγαν · βασιλέα εὐαϱιϑμήτους
Not1:9 ς των · βασιλευοντων. ( det Mulige – Mth: 19, 26 παϱα
KK:7 us Phoenicum, qui idem dicitur · βασιλευς ουϱανου = Molok
Not1:9 ων; 1 Tim 6, 15 · βασιλευς των βασιλευοντων.
BI, s. 141 ϰτὸς · βεβίωϰεν ἐν τῷ ἑαυτοῦ
Not1:5 / שטן – · βεελσεβουβ. Mth: 10, 25. 12, 24.27. βελιαλ
Not1:5 . Mth: 10, 25. 12, 24.27. · βελιαλ s: βελιαϱ 2 Cor:
Not1:5 ελιαλ s: · βελιαϱ 2 Cor: 6, 15. – ὁ πονεϱος,
BI, s. 147 ως δὲ · βελτίων ἂν εἴη ( ἡ
BI, s. 166 t være tilstede ved Festen · Βενδίδεια. Paa Hjemveien lader Oldingen Kephalus dem
BI, s. 169 τοῖς · Βενδιδείοις. Men Socrates har ogsaa for megen Oversigt
Not1:6 ον του · βηματος του Χϱιςτου:
BI, note ἡ γῆ · βίᾳ / ἕλϰει πϱὸς
EE1, s. 281 ῶναι. ( · Βιβλιον Z., β.) /
NB29:29 ομα μεν · βιος, εϱγον δε ϑανατος.
NB32:92 οταν ᾑ · βιος ηδη cfr. Heise i Noterne).
NB32:92 ζητειν · βιοτην, αϱετην δ'
BI, s. 141 ς τοῦ · βίου τοῦ ἑαυτοῦ
NB29:29 lit: τω ουν · βιω ονομα μεν
BI, s. 141 αυτοῦ · βίῳ, οἶμαι ἂν
BI, s. 142 ῖν δὲ · βιωσομένοις· ὁπότεϱοι
Not1:8 ις. Tit: 1, 16. · βλαςϕημειν το ονομα του
Papir 77 Ligger ikke i 1 Corinth: XIII, 12 · βλεπομεν γαϱ
FB, s. 192 αλμοι · βλέπωσιν ( cfr. Longi Pastoralia). Der var mangen
JJ:41 ϑαλμοι · βλεπωσιν. – /
BI, s. 165 ϱει τὰ · βόεια ϰϱέα πϱὸς
BI, note ῶντας · βόσϰουσ' ἀϱγούς,
BI, note αὗται · βόσϰουσι σοϕιστὰς,
BI, note δή, τί · βούλει πϱῶτα νυνὶ
BI, note ϰαλῶς · βουλεύεσϑαι, εἰδέναι
BI, note ν ᾖ ἡ · βουλή, ἢ παντὸς
Not13:32 tige Sindsbevægelser vare: / · βουλησις ( Villen af det Gode) /
BI, s. 185 ' ὅ τι · βούλονται, saa naar de see en langhaaret Karl, antage
BI, note ς τὰς · βοῦς ποιέσῃς.
AE, s. 8 ν, ϰατα · βϱαχυ διηϱημενα.
BI, note έ, / ὅτι · βϱενϑύει τ' ἐν ταῖσιν
EE1, s. 45 ποῖον · βϱετας; ἐτεὸν ἡγεῖ
EE1, s. 157 τ' ἐν · βϱοτοῖς οὔτ' ἐν
Not1:6 ος ϰαι · βϱυγμος οδοντων Mth:
AE, note ια της · βωμολοχιας
AE, note ν, ὁ δε · βωμολοχος
Not10:1 ) den chr: Lyrik i Middel: · γ) den, der fulgte af Protestantismen. /
Papir 18 . Rom: 12, 14. 1 Pet: 3, 9. / · γ) Denne Betydning synes mig passer slet ikke
Not10:1 ) det elegiske Versemaal · γ) det jambiske δ) den meliske Lyrik ε)
KK:4 β) det physikotheologiske · γ) det teleologiske 3) det praktiske. b) det
Papir 282 dentitæt. β) Unterschied · γ) Grund. / b) die Existents. / c) das Ding.
Papir 18 β) gjøre vel imod Een · γ) hilse Een. / α) Det bruges i denne
AE, s. 143 gsfuld – Tidsfordriv. / · γ) Naar nu dette er fraseet, og Indrømmelsen
Not10:1 der β) gesellige Lieder · γ) Sonetter, Sestiner, Elegier, Epistler o:
AE der lader sig sige ganske kort. / · γ. Det var ønskeligt, om man for at kaste
BI, note ή πέϱ · γ' ἅμα / αὑτὴ
NB15:73 ι πϱος · γ' ετι ζωτιϰῳ
BI, note ἄλλο · γ' ἢ / διαλεπτολογοῦμαι
BI, note ἂλλῳ · γ' ὑπαϰούσαιμεν
AE, s. 8 λλὰ δη · γ', ω Σωϰϱατες,
EE:105 υτεϱος · γαμος ευπϱεπες
BI, note ϑητιῶ · γάϱ· ἀλλ' ἄνοιγε
BI, note ϱον οὐ · γὰϱ ἀλλ' ἡ γῆ
Not7:21.a ειν. ου · γαϱ αλλη αϱχη
Not12:15 ς· ου · γαϱ ἁμα ἡ ϑεωϱια
BI, note ός: οὐ · γὰϱ ἂν ἂλλῳ
BI, s. 141 . ἐγὼ · γὰϱ ἂν οἶμαι,
BI, note V. 227: / Σ: οὐ · γὰϱ ἄν ποτε /
Not13:10 λοι μεν · γαϱ απλως, παντοδαπως
Papir 77 επομεν · γαϱ αϱτι δι' εσοπτϱου
AE, note . ὁ μεν · γαϱ αὑτου ἑ
AE, note ( Poetik Cap. V.): το · γαϱ γελοιον
BI, note ν; οὐ · γὰϱ δήπου σοῦ
BI, note / ῞Οπου · γὰϱ ἐὰν ηιλχ
BI, s. 167 an: ϕημὶ · γὰϱ ἐγὼ εἶναι
BI, note / Φ: πῶς · γάϱ; εἰ μή πέϱ
BI, s. 140 οϰεῖν · γὰϱ εἰδέναι
BI, note αϑὴς · γάϱ εἰμι· τὰ
BI, note γεται · γὰϱ εἰς τὸν
BI, note λάειν · γὰϱ ἑμᾶς εἰϰός
BI, note ι, ἐὰν · γὰϱ ἐμὲ ἀποϰτείνητε,
BI, note ς· οὐ · γὰϱ ἔσϑ' ὅπως
BI, note . / Φ: ἔνη · γάϱ ἐστι ϰαὶ
EE:21.1 ie. / cfr Heb: IV, 15 ου · γαϱ εχομεν αϱχιεϱεα
Not12:15 εῖται · γαϱ η ϑεωϱια
Not12:15.a γεϑει · γαϱ ἡ μεγαλοψυχια
BI, s. 142 Αλλὰ · γὰϱ ἤδη ὥϱα
BI, s. 140 δυοῖν · γὰϱ ϑάτεϱόν
DD:158.c ναμις · γαϱ ϑεου εστιν.
EE1, s. 45 ἡγεῖ · γὰϱ ϑεούς;
Not13:10 lumini contrarium. / το · γαϱ ϰαϰον του
Not12:15 paa det Skjønne. το · γαϱ ϰαλον εν μεγεϑει
BI, note ταῦτα · γὰϱ ϰελεύει
BI, s. 219 ὄντι · γὰϱ ϰινδυνεύω
BI, note Smlgn. V. 331: / οὐ · γὰϱ μὰ Δί' οἶσϑ'
BI, s. 220 ονται · γάϱ με ἑϰάστοτε
BI, s. 140 ι· ἢ · γὰϱ οἷον μηδὲν
FB, s. 192 ντως · γὰϱ οὐδεις ῎Εϱωτα
JJ:41 παντως · γαϱ ουδεις
BI, s. 141 ω. ϰαὶ · γὰϱ οὐδὲν πλείων
Papir 15 υσατε · γαϱ που. ἡ χαϱις
BI, note m. IV, 4, 6: ἔτι · γὰϱ σύ, ἔϕη, ὦ
Not13:16 τουτο · γαϱ τελος της
BI, s. 147 ς μὲν · γάϱ τι χείϱων,
EE1, s. 281 ούτῳ · γαϱ τὸ ἀναβιῶναι.
BI, s. 169 πότε · γὰϱ τὸ δίϰαιον
Not7:21.a er Leflerie. / δια · γαϱ το ϑαυμαζειν
BI, s. 140 kommer Grunden: τὸ · γάϱ τοι ϑάνατον
BI, note · oὔτε · γάϱ τοι τῷ ϰαλῶς
Not7:21.a i Theaet: μαλα · γαϱ ϕιλοσοϕου
JJ:75 δινεις · γαϱ, ω ϕιλε
BI, s. 84 ϱυσῆ · γε ἀσπὶς αἰσχϱόν,
BI, note ἰς ἥν · γε ϑήσειν τὰ
BI, note ου σοῦ · γε οὐδὲν τῶν
BI, note ς, ὃ δέ · γε τούτου δεινότεϱον,
BI, s. 84 3: ἆϱά · γε, ἔϕη, ἐϱωτᾷς
BI, note οῦδος · γεγένημαι. /
BI, note αὗται · γεγόνασιν; οὐ γὰϱ δήπου
BI, s. 169 ι νυνὶ · γέγονεν ἐϰ τοῦ διαλόγου
BI, note λόγος · γέγονεν, εἰ μή τι
Not1:9 εου. Jac: 3, 9. · γεγονοτες ϰατ' ομοιωσιν
Not12:10 αλλα το · γελοιον δϱαματοποιησας.
AE, note .): το γαϱ · γελοιον εστιν ἁμαϱτημα
AE, note ιει το · γελοιον, ὁ
BI, note ἰ ϰαὶ · γελοιότεϱον εἰπεῖν, πϱοσϰείμενον
KK:5 λογος, · γενεαλογειται δε ανϑϱωπος.
EE:26 mer da ikke til at tænke paa de · γενεαλογιαι απεϱαντοι
BI, note ἐστὲ · γένει· ταῦτα γὰϱ
BI, s. 165 ος ἄν · γενέσϑαι· νῦν δέ, ἡνίϰα
Not13:55 lgende / / i Substantsen / · γενεσις – ϕϑοϱα / /
BI, note 4de Bog Pag. 404. Men Vorden ( · γένεσις) er aabenbart den empiriske Mangfoldighed,
Not9:1 τος som Grund, · γενετος som den der gaaer ud. Den negative Forestilling,
Not1:8 ϰυειν, · γενηϑηναι ανωϑεν. Joh:
BI, note έγειν · γενήσει τϱίμμα, ϰϱόταλον,
Not10:9 eneratio activa. Sønnens · γενησις, generatio passiva. fælleds for begge
BI, note πάνυ · γενναίαν εὐήϑειαν·
BI, note ν ϰαὶ · γενναίῳ, ὑπο μεγέϑους
PS, s. 220 ϰαζει, · γεννᾶν δε απεϰωλυσεν.
Not11:37 ger, ϑεοι · γεννητοι. Man maa adskille de formelle og de materielle
BI, note / αὑτὴ · γένοιτ' ἂν γϱαῦς
BI, note μέϱα · γένοιτ' ἂν ἡμέϱαι
BI, note ὐϰ ἂν · γένοιτο; /
Papir 4:1 . / Luc. 20, 16. μη · γενοιτο Alii statuunt eos metu perculsos hoc dixisse
Not12:15 ν αν τι · γενοιτο ϰαλον ζωον
Not12:15 χϱονου · γενομενη), ουτε παμμεγεϑες·
Not1:7 lige Naturs Eiendommelighed. · γενομενος εϰ γυναιϰος
Not1:7 ειν Mth: 26, 37. · γενομενος εν αγωνια
AE, s. 97 ς αλλο · γενος ( Lessing siger endog, hvis dette ikke
NB16:68 ς αλλο · γενος, al Forsikkring og Forsikkring fører
NB16:42 αλλο · γενος dannet, og jeg kan ikke standse. Lad Samtiden
NB16:32 αλλο · γενος dannet, til den existentielle Tænker.
NB26:22 ς αλλο · γενος et Bud bliver udsendt med dette Ubetingede.
NB11:63 ς αλλο · γενος, et Spring, hvor jeg bryder hele Raisonements
NB23:213 ς αλλο · γενος, forlanger at kysse den Elskede, og hvad
NB23:213 ς αλλο · γενος, han sætter denne sin Overbeviisning
NB13:68 αλλο · γενος, nemlig gaae over i det Ethiske, det Heroiske
NB12:186 ς αλλο · γενος nemlig til det Existentielle, uendelig
IC, s. 41 ς αλλο · γενος pludselig ved en Slutning faae den nye
Not1:9 uldkommenhed. / Act: 17, 29. · γενος του ϑεου.
AE, s. 127 ς αλλο · γενος, det frygter Ethikeren ligesaa meget: at
Papir 340:1 ς αλλο · γενος, forsaavidt er den ogsaa dialektisk ved
PS ις αλλο · γενος, idet den Spørgende i det givne Tilfælde
NB24:131 ς αλλο · γενος, og oplyser, hvorvidt der allerede var en
NB11:63 Nyt, men et αλλο · γενος. / Den lille Bog af H. H. /
AE, s. 110 ς αλλο · γενος. / Naar Begyndelsen med det Umiddelbare
NB15:71.a ς αλλο · γενος. / Ogsaa et Exempel paa Dialektik. /
NB17:35 αλλο · γενος. Det er en Reminiscents af Socrates, der
NB13:86 αλλο · γενος. Han gjør atter glimrende fortüne
NB24:44 σ αλλο · γενος. Men existentielt vil man saa nødig ud,
NB36:24 αλλο · γενος; hvad Korsets Tegn er for Fanden, er for
Papir 264:13 εστε, · γεϱων δε ῾Ελλην
BI, note λλ' ἡ · γῆ βίᾳ / ἕλϰει
KK:7 πασαν · γην hyperbolice. ita et Philo de lege: αχϱι
Not1:9 ον ϰαι · γην ϰαι ϑαλασσην,
Not1:9 ου ϰαι · γης. Symb. Nic: føies til: ὁϱατων
BI, s. 208 όνιον · γίγνεται. Dette er altsaa det Første, der bliver
BI, s. 185 u bestemtere, naar der siges: · γίγνονται πάνϑ' ὅ
Not14:1 παντα · γινεσϑαι. /
Not12:15 εωϱια · γινεται, αλλ' οιχεται
Papir 29 kke at døe. /     v. 26 · γλωσσα כְבוֹדִי
Papir 14:6 ητης. / · γλωςςαις
Not1:8 γαπαν · γλωςςῃ 1 Joh: 3, 18. – Jac. 2, 16. Da Opnaaelsen
EE:33 men i det N.T. er εν · γλωσση λαλειν,
Papir 14:6 ενεια · γλωςςων. /
BI, note ὶ τὴν · γλῶτταν ( det subjective) τϱία
BI, note μένου / · γνοὺς ἀπολάψεις,
BI, s. 225 gsaa kan betegnes med de Ord: · γνωϑι σαυτον, det er
FB, note ske Anskuelse af Tilværelsen · γνωϑι σαυτον, hver paa
BA, s. 382 e i hiin græske Sætning · γνωϑι σαυτον, som man
BI, s. 224 erindre om de bekjendte Ord: · γνῶϑι σαὐτόν. Og
Not4:10 Grændser, det bekjendte · γνωϑι σεαυτον har
AA:12 den man kjender noget Andet ( · γνωϑι σεαυτον). Først
EE2, s. 246 kjender sig selv. Det Udtryk · γνωϑι σεαυτον, er
BI, note / αἵπεϱ · γνώμην ϰαὶ διάλεξιν
BI, note τα τὴν · γνώμην πάλιν /
BI, note ας ϰαὶ · γνώμης οὕνεϰα, σοὶ
Papir 15 s med v. 10 ( ινα · γνωϱ.) ei med ϕωτισ
Papir 15 undet disse Ord med de følgende · γνωϱισας; men det er der ingen videre Grund til.
Papir 14:6 λογος · γνωςεως. /
BI, note ή, τὸν · γοῦν ἄδιϰον πάσῃ
BI, note τ' ἂν · γϱαῦς τε ϰαὶ νέα
BI, note , ἀλλὰ · γυμνοὺς εἰσιέναι
Not1:7 νος εϰ · γυναιϰος Gal: 4, 5. εϰ των
BI, note ὶ νέα · γυνή. / » Atheniensernes Maaned bestod
Not10:1 rsemaal γ) det jambiske · δ) den meliske Lyrik ε) den choriske Lyrik.
AE, s. 147 man allerede var afdød. / · δ) Forholdt det sig ikke saaledes med det
Papir 4:2 percolo, percolando purgo – · δ. τον ϰων
BI, note ῶ; τί · δ' ἄλλο γ' ἢ
BI, note ος: / σὺ · δ' ἀνδϱὸς
Not12:15.a ιϰϱοι · δ' αστειοι ϰαι
BI, s. 141 ύξ. εἱ · δ' αὖ οἷον ἀποδημῆσαί
BI, note ήν, ἦν · δ' ἐγώ, ὥσπεϱ
BI, note 2: / ὅπως · δ' ἐϰείνω τὼ
BI, note ϱούδη · δ' ἐμβάς·
BI 192: οὗτοι · δ' ἐϱεβοδιϕῶσιν
AE, note 3, 18.): εστι · δ' ἡ ειϱωνεια
BI, note ν· σὺ · δ' ἴσως διὰ
NB32:92 αϱετην · δ' οταν ᾑ βιος
BI, s. 100 , ἔστι · δ' οὔ. ( Ast 8 B. Pag. 156 §
Not12:15.a ϰαλοι · δ' ου. / Aristoteles i det 14d Capitel
BI, note ἐγὼ · δ' oὖν ϰαὶ αὐτὸς
BI, note ϱα. / εἰ · δ' ὢν χαμαὶ
BI, note ταχὺς · δ', ὅταν εἰς
BI, note a hedder: ῾Ως · δ'αὖ ταῦτ' ἀϰούσαντες
Not1:7 ματος · Δαβιδ: Rom: 1, 3. 9, 5. Med Hensyn til Maaden,
BI, s. 245 31 A: ὅτι · δ'ἐγὼ τυγχάνω
BI, note ειν, οἱ · δ'ἐν τῷ ἄστει
BI, note ϰαινὰ · δαιμόνια εἰσηγούμενος,
BA, note , 19 ϰαι τα · δαιμονια πιστευουσι,
Not1:5 0. / Djævlebesættelser · δαιμονιζομενοι, εχοντες
BI, s. 208 ι eller τὸ · δαιμόνιον γίγνεται.
BI, s. 208 melighed. Ordet τὸ · δαιμόνιον er, som Ast rigtigt bemærker ( Pag.
BI, s. 211 acht. Er sagte, daß er ein · δαιμόνιον in sich habe, das ihm rathe, was er thun
BI, s. 208 den hedder det: τὸ · δαιμόνιόν μοι σημαίνει,
BI, s. 208 ει, paa andre Steder: · δαιμόνιόν τι eller τὸ δαιμόνιον
BA, note lsen σοϕια · δαιμονιωδης ( Jac. 3, 15). Saaledes som den paa dette
Not1:9 ων των · δαιμονιων Mth: 9, 34. ὁ αϱχων
Not1:5 ων των · δαιμονιων, i Apoc: ο οϕις αϱχαιος,