<?xml version="1.0"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="../kn1/sksjp.xsl"?>
<!DOCTYPE kn1 SYSTEM "http://sks.dk/kn1/kn1.dtd" [
 <!ENTITY g.s "&#x03C3;" >
 <!ENTITY g.th "&#x03D1;" >
 <!ENTITY acirc "&#226;" >
 <!ENTITY u "&#183;" >
 <!ENTITY o- "&#xF8;">
 <!ENTITY g.t "&#x03C4;" >
 <!ENTITY g.o- "&#x03C9;" >
 <!ENTITY A.. "&#196;" >
 <!ENTITY u.. "&#252;" >
 <!ENTITY ccedil "&#231;" >
 <!ENTITY ecirc "&#234;" >
 <!ENTITY streg "&#x2013;">
 <!ENTITY anfbeg "&#187;">
 <!ENTITY g.i "&#x03B9;" >
 <!ENTITY g.Ch "&#x03A7;" >
 <!ENTITY ae "&#xE6;">
 <!ENTITY g.e- "&#x03B7;" >
 <!ENTITY g.k "&#x03F0;" >
 <!ENTITY eaigu "&#233;" >
 <!ENTITY dvs "&#x0254;">
 <!ENTITY a.. "&#228;" >
 <!ENTITY g.l "&#x03BB;" >
 <!ENTITY g.e-i.. "&#x1FC3;" >
 <!ENTITY g.z "&#x03B6;" >
 <!ENTITY agrave "&#224;" >
 <!ENTITY O- "&#xD8;">
 <!ENTITY g.n "&#x03BD;" >
 <!ENTITY g.a "&#x03B1;">
 <!ENTITY g.ch "&#x03C7;" >
 <!ENTITY g.ph "&#x03d5;" >
 <!ENTITY g.o "&#x03BF;" >
 <!ENTITY blank "&#160;">
 <!ENTITY ocirc "&#244;" >
 <!ENTITY ss "&#223;" >
 <!ENTITY g.komma "," >
 <!ENTITY g.p "&#x03C0;" >
 <!ENTITY U.. "&#220;" >
 <!ENTITY mm "m&#x0304;" >
 <!ENTITY Ae "&#xC6;">
 <!ENTITY o.. "&#246;" >
 <!ENTITY pgf "&#167;" >
 <!ENTITY anfslut "&#171;">
 <!ENTITY g.r "&#x03F1;" >
 <!ENTITY g.e "&#x03B5;" >
 <!ENTITY oaigu "&#243;" >
 <!ENTITY aa "&#xE5;">
 <!ENTITY egrave "&#232;" >
]>

<kn1 xml:space="preserve">
 <kolofon>
  <forf>S&o-;ren Kierkegaard</forf>
  <titel>Journalen BB</titel>
  <korttit>BB</korttit>
  <red>Niels J&o-;rgen Cappel&o-;rn, Joakim Garff, Jette Knudsen, Johnny Kondrup og Alastair McKinnon</red>
  <udg.af>Niels J&o-;rgen Cappel&o-;rn, Joakim Garff, Jette Knudsen og Johnny Kondrup</udg.af>
  <etabl.af>Finn Gredal Jensen og Kim Ravn</etabl.af>
  <kilder kil="Ms">KA, C pk. 2 l&ae;g 4</kilder>
  <kilder kil="Bfort">H.P. Barfods fortegnelse 438</kilder>
  <kilder kil="Bafskr">Afskrift af Kierkegaards original, foretaget af Barfod</kilder>
  <kilder kil="EPI-II"><spa>Af S&o-;ren Kierkegaards Efterladte Papirer. 1833-1843</spa></kilder>
  <kilder kil="Pap"><spa>S&o-;ren Kierkegaards Papirer,</spa> 2. for&o-;gede udgave 1978</kilder>
  <kodning>Kierkegaard Normalformat vers. 1</kodning>
  <copyright>S&o-;ren Kierkegaard Forskningscenteret 2000</copyright>
  <fil>http://sks.dk/bb/txt.xml</fil>
  <dato>20100201</dato>
  <ered>Karsten Kynde og Kim Ravn</ered>
  <vers>1.4</vers>
 </kolofon>

 <jp txr="txr.xml" kom="kom.xml" ekom="ekom.xml">

  <opt tit="BB" nr="1" dat="18360324" kil="SK">
   <hs>
    <lin><kor kil="Pap" id="IC88"/><kor kil="SKS" id="59"/><kor id="1"/><fed><kom id="bb-1"><ant>Forel&ae;sninger af <pers norm="Molbech, Christian Knud Frederik">Molbech</pers>.</ant> 2<hoj>d</hoj> Deel. <sted norm="K&o-;benhavn">Kbh.</sted> 1832</kom>.</fed></lin>

    <lin><fork opl="pagina" norm="side">p.</fork> 15. &anfbeg;<kom id="bb-2">At indskr&ae;nke</kom> den elegiske Digtnings Gr&ae;ndser alene til Kj&ae;rlighedsforholdet, mene vi derfor, at v&ae;re ligesaa urigtigt som at antage, at det alene var den ulykkelige Kj&ae;rlighed, hvis Klagelyd skulde h&o-;res i Elegien ....... I F&o-;lelsens hemmelige Dyb ligge Gl&ae;dens og Sorgens Str&ae;nge hinanden saa n&ae;r, at de sidste kun altfor let gjenklinge, idet de f&o-;rste r&o-;res. Digteren kan midt i sin lykkelige Elskovs Himmel fornemme Ahnelsen om den jordiske Gl&ae;des forf&ae;ngelige Natur, <fork opl="eller">ell.</fork> han kan midt i Besiddelsens Lyksalighed f&o-;le Virkningen af en l&o-;nlig Frygt for at tabe den. &streg;<ref type="mu" id="bb-1.a"></ref></lin>

    <lin><fork opl="pagina" norm="side">p.</fork> 91. <kom id="bb-3">Naar vi gjeneml&o-;be</kom> det hele Forraad af lyriske Digte, som nu i hans V&ae;rker (<pers norm="Baggesen, Jens Immanuel">Baggesen</pers>s) ligge samlede for os, da ville vi finde: at den allerst&o-;rste Deel, saavel ved deres Gjenstand som i Udf&o-;relsen dreie sig om ganske subjective Forhold, hvori atter deels mere <fork opl="eller">ell.</fork> mindre flygtige erotiske Stemninger spille Hovedrollen; deels det elegante og vittige Galanterie &streg; <fork opl="eller">ell.</fork> hiint den moderne Tids i lette Former uddannede Forhold til det andet Kj&o-;n, som er en paa Livets Overflade spillende Levning af Middelalderens Ridderaand; et Slags halv ironisk Sp&o-;gen med de Situationer, hvori Tilb&o-;iligheden kan pr&o-;ve, hvorvidt den i dette Tilf&ae;lde t&o-;r gaae, uden at blive alvorlig, uden at overskride Gr&ae;ndsen, hvor den yttrer sig som Lidenskab.&anfslut; &streg;</lin>

    <lin dek="blank"></lin>

    <lin><kom id="bb-4">Til <tn><sub type="uvis">Oplysningen</sub><add>Oplysning</add></tn> af Begrebet</kom> af det &anfbeg;Romantiske&anfslut; findes i den 21<hoj>de</hoj> <fork opl="Forel&ae;sning">Forel&ae;s:</fork> et og Andet dog ikke Nyt. <fork opl="pagina" norm="side">p.</fork> 181 &anfbeg;<kom id="bb-5">da nu dette</kom> (den herskende Drift til at drage det Evige og Uendelige, det hvis Maal og Skran<kor kil="supp" id="2"/>ker ingen jordisk Flugt kan naae, ned i Ph&ae;nomenernes Verden.) selv for den m&ae;gtigste Phantasie, den dybeste Fornuft og den meest br&ae;ndende Kj&ae;rligheds Begeistring, dog evig bliver uopnaaeligt: saa maa det, vi kalde det Romantiske, det evigt Higende, det L&ae;ngselsfulde, den uendelige den savnende Salighed i F&o-;lelsen, det Ahnende og Overjordiske i Phantasien (Grundvolden ogsaa for<kor kil="SKS" id="60"/> det Eventyrliges hele Verden) det Mystiske og Dybe i Tanken, der ligesom paa eengang s&o-;ger at identificere sig med F&o-;lelsen og Phantasien &streg; dette, siger jeg, maa tjene til at udfylde den brede Kl&o-;ft <fork opl="mellem">mell.</fork> Idee og V&ae;sen, imellem det Evige, det <fork opl="Guddommelige">Guddl:</fork>, det Overnaturlige, som menneskelig Str&ae;ben s&o-;ger at optage i sig, <fork opl="eller">ell.</fork> at binde i Konstens forskjellige Skikkelser <fork opl="eller">ell.</fork> Form-Riger, og disse Skikkelser selv. Det er saaledes hverken det sentimentale, <fork opl="eller">ell.</fork> det ridderlige, det eventyrlige Element, som udgj&o-;r det v&ae;sentlige <fork opl="eller">ell.</fork> n&o-;dvendige Grundstof for det Romantiske &streg; det er snarere det Uendelige, den af sandselige Skranker ubundne Frihed i Phantasiens Virken, i Anskuelsen af det Ideelle, i F&o-;lelsens Fylde og Dybde, i T&ae;nkningens mod Ideer rettede Kraft, hvori vi maae s&o-;ge hiin Grundbetingelse for det Romantiske og da tillige for en stor og betydende Deel af den nyere Tids Konst. Det <fork opl="Romantiske">R:</fork>, siger <pers norm="Jean Paul">Jean Paul</pers>, er det Skj&o-;nne uden Begr&ae;ndsning, <fork opl="eller">ell.</fork> det skj&o-;nne Uendelige ligesom der gives et sublimt Uendeligt.&anfslut; <kom id="bb-6"><pers norm="Jean Paul">Jean P.</pers> <tn><sub type="fs">s</sub><add>ligner</add></tn> det Romantiske</kom> med en Egns Belysning af Maaneskinnet, <fork opl="eller">ell.</fork> med Toneb&o-;lgerne i Efterlyden af en Klokkes Ringen af en anslaaet Str&ae;ng &streg; en b&ae;vende Lyd, der ligesom sv&o-;mmer bort i fjernere og fjernere Afstand, <kor id="3"/> og endelig taber sig i os selv, og endnu lyder i vort Indre, skj&o-;ndt det udenfor os er stille. &streg; fremdeles &anfbeg;<kom id="bb-7">er al Digtning</kom> et Slags Sandsigerkonst, saa er den romantiske Digtning en Ahnelse af et st&o-;rre Tilkommende.&anfslut; <kom id="bb-8">Man har derfor</kom> kaldt det Romantiske Ahnelsens Poesie. &streg; &streg; <kom id="bb-9">Men betragte vi nu</kom> s&ae;rskilt de forskjellige Konster i deres Heelhed med Hensyn til deres Sl&ae;gtskab til det Romantiske <fork opl="eller">ell.</fork> til den Egenskab at modtage Charakteren af det aandeligt Ubegr&ae;ndsede; saa ville vi finde, at de i Graden af dette Sl&ae;gtskab fremtr&ae;de i en Orden, hvori Tonekonsten, der overgaaer enhver anden Konst i at gj&o-;re det Uendelige, Uudt&o-;mmelige, Uudgrundelige i Sj&ae;len, men her kun gjenem F&o-;lelsen, <fork opl="umiddelbar">umidd:</fork> anskueligt, indtager den f&o-;rste Plads; <kom id="bb-10">dern&ae;st Digterkonst; Malerkonst; Plastik</kom> ...... Musiken som den meest romantiske af alle skj&o-;nne Konster er tillige den nyeste af alle; ja vi kunne sige, at den <fork opl="egentlig">egl.</fork> musicalske Composi<kor kil="SKS" id="61"/>tion, Opdagelsen af Harmoniens Theorie og practiske Anvendelse i <kom id="bb-11">Musiken</kom>, aldeles tilh&o-;rer vor Tid (<kom id="bb-12">det nyere Malerie</kom> udm&ae;rker sig ved Kjendskab til det Lysdunkle, og det fuldst&ae;ndige Colorit) &streg; <kom id="bb-13">derimod tilh&o-;rer netop Plastiken den <fork opl="gamle">gl.</fork> Tid</kom>. &streg; <fork opl="pagina" norm="side">p.</fork> 189. <kom id="bb-14">Her kan det v&ae;re forn&o-;dent</kom> f&o-;rst at m&o-;de den Erindring, at det <fork opl="Romantiske">R.</fork> i dets <fork opl="Almindelighed">Almdl.</fork> ei er nogen udelukkende Eiendom for det <fork opl="christelige">christ.</fork> <tn><sub type="sletfor">cultiverede</sub>Europa</tn>; der gives i den orientalske, (indiske), nordiske, celtiske, Mythologie meget <fork opl="romantisk">rom:</fork> Stof. &streg; <fork opl="pagina" norm="side">p.</fork> 198. <kom id="bb-15"><tn><sub type="uvis">E<udg spec="tvivl">&u;</udg></sub><add>En</add></tn> anden Bem&ae;rkning</kom>, som vi her tilf&o-;ie hiin, (at en med det Antike n&ae;r besl&ae;gtet Digteraand endog kan tilh&o-;re vor moderne Tid) er denne: at det <fork opl="Romantiske">R.</fork>, hvilket vi mods&ae;tte det Antike, <tn><sub type="fs">t<udg spec="tvivl">&u;&u;</udg></sub><add>ingenlunde</add></tn> maa forvexles med en udelukkende aandelig <fork opl="eller">ell.</fork> mystisk religieus Str&ae;ben efter Forening med det H&o-;iere, Oversandselige. Det rom: har nemlig foruden dets ideelle Grundv&ae;sen <fork opl="eller">ell.</fork> Grundkraft, der meddeler <kor kil="supp" id="4"/> <tn><sub type="fs">sig</sub><add>det</add></tn> en overveiende aandelig, phantasierig, f&o-;lelsesfuld Charakter, en mod Sandseverdenen henvendt Side, hvorved det bliver i Stand til at udvikle og fremstille dets <fork opl="eiendommelige">eiendl:</fork> Konstverden. Denne Anvendelse af det <fork opl="romantiske">rom:</fork> Stof skeer poetisk paa meget forskjellige Maader; men overhovedet kunne de siges at have den Egenskab tilf&ae;lles, at derved s&o-;ges og fremstilles en Skj&o-;nhed i det Mangfoldige en Forbindelse af dettes meest brogede, underfulde, eventyrlige og phantastiske Skikkelser og Billeder til et for den modtagende Indbildningskraft og beskuende Konstsands fatteligt Heelt. Denne Mangfoldighed, som et herskende Tr&ae;k i det romantiske Konstskj&o-;nne, synes ligesaa eiendommelig for dette, som det Stores, det Sublimes Enkelthed, Eenhed og Simplicitet er charakteristisk for den antike Konst. Men under meget forskjellige Yttringer finde vi den romantiske Mangfoldighed i den nyere Tids Digterv&ae;rker. Saaledes <fork opl="for Exempel">f:Ex:</fork> fremtr&ae;der <tn><add type="til">den</add></tn> i Middelalderen for det meste kun som rige Materialier, <fork opl="eller">ell.</fork> ufuldendte Elementer til poetiske Konstv&ae;rker, hvori mangen Gang den herligste, den &ae;delste og meest livfulde Aand; den reneste religieuse Tro, den meest gl&o-;dende F&o-;lelse r&o-;rer sig; uden at den af Mangel paa Dannelse og Konstf&ae;rdighed har formaaet at forme og behandle det over<kor kil="SKS" id="62"/>ordentlig rige poetiske Stof, som den har v&ae;ret istand til at tilegne sig. Middelalderens Poesie, der overhovedet har en fremherskende episk Charakteer, er saaledes uhyre indholdsrig, men tidt ikke mindre forml&o-;s. &streg; <kom id="bb-16">En anden</kom>, sildigere Yttring af det Romantiske i Poesien, var mindre &ae;gte og mindre oph&o-;iet end hiin, hvor Aanden dv&ae;ler i det Vidunderliges <kor id="5"/> Mysterier og i en levende Tro paa det Hellige og Oversandselige; men holdt sig n&ae;rmere til Sandseverdenen og til Hverdagslivet og kaldte det Underfulde fra Troens og Ahnelsens religieuse Sph&ae;re ned paa en lavere, mere broget og phantastisk Skueplads, hvor det udsv&ae;vende Eventyrlige, Tryllerie, Magie og Hexekonster drive deres Spil; hvor Feer, Gnomer, Alfer og en M&ae;ngde andre overnaturlige V&ae;sener og dunkle Magter gribe ind i <fork opl="Menneskets">Msk.</fork> Skj&ae;bne og i Begivenhedernes Gang.</lin>

    <lin ryk="baglang"><dag dat="18360324">24. Martz. 1836</dag>.</lin>
   </hs>

   <ms>
    <not type="mu" id="bb-1.a"><indv><udg spec="supp">a</udg></indv>
    <lin><fork opl="pagina" norm="side">p.</fork> 84. <kom id="bb-17">Kommer Forfatteren</kom> <ant>en passant</ant> til at tale om Hymnen i den <fork opl="gamle">gl.</fork> gr&ae;ske og romerske <fork opl="Kirke">K:</fork>, og citerer i den Anledning <pers norm="Herder, Johann Gottfried">Herder</pers> Briefe zur Bef&o..;rd: der Humanit&a..;t 7<hoj>te</hoj> <lit>Samml: S:</lit> 21 <fork opl="f&o-;lgende">fl.</fork> Preisschrift uber die Wirk: der Dichtkunst. <lit>Samtliche Wercke zur sch: Lit:</lit> IX <fork opl="Seite">S.</fork> 419 <fork opl="f&o-;lgende">fl.</fork>&anfslut; For mig kunde det Hele maaskee have Interesse, maa eftersees. &streg;</lin>
    </not>
   </ms>
  </opt>

  <opt tit="BB" nr="2" dek="blank" dat="18360422" kil="SK">
   <hs>
    <lin ryk="ind"><kor kil="Pap" id="IC89"/><ant><kom id="bb-18"><lit>Die Poesie der Troubadours</lit></kom></ant> nach gedruckten und handschriftlichen Werken derselben dargestellt <fork opl="von">v.</fork> <pers norm="Diez, Friedrich Christian">Friedrich Diez</pers>. Zwickau 1826.<ref type="mu" id="bb-2.a"></ref></lin>

    <lin><kom id="bb-19">Erster Abschnitt</kom>. Geist und Schicksale der Poesie. <kom id="bb-20">Ursprung</kom>. &anfbeg;<kom id="bb-21">Folkepoesien er overalt</kom> den &ae;ldste; den virker m&ae;gtigst i de Tider, hvor Troen paa det Vidunderlige, Tilb&o-;iligheden til det Eventyrlige forener sig med Sandselighed og Munterhed. Der udvikler sig da en egen Classe, reisende Sangere, der med musicalsk Accompagnement foredrage <fork opl="gamle">gl.</fork> og nye Sange og Fort&ae;llinger. Saaledes var det i Middelalderen f&o-;r og efter Troubadourerne som under samme. Men Folkepoesien var den hele Nations uden Forskjel i Stand, lige forstaaelig for Alle.<ref type="mu" id="bb-2.b"></ref> Historieskriverne skjende fra det 8<hoj>te</hoj> <fork opl="Aarhundrede">Aarh:</fork> meget paa disse letf&ae;rdige Landstrygere, som de ben&ae;vne med Navnene: <ant>joculatores, ministrales,</ant> <fork opl="eller">ell.</fork> <ant>ministelli, scurr&ae;, mimi.</ant> Fornemlig fandt de gunstig Modtagelse i <tn><sub type="aef">det</sub><add>de</add></tn> sydlige <tn><sub type="fs">F</sub><add>Kyststr&ae;kninger</add></tn> af <sted>Frankrig</sted>; hvilket man kan see af samtidige Skribenter. <kom id="bb-22">Men i Tidens L&o-;b</kom> udviklede sig Ridderv&ae;senet, dette maatte ogsaa have Indflydelse paa <tn><sub type="fs">Mid-</sub><add>Poesien</add></tn>. Fornemlig igjen i det sydlige <sted>Frankrig</sted>. <kom id="bb-23">Kort efter</kom> Korstogenes Begyn<kor kil="SKS" id="63"/>delse var <tn><sub>Ridderaanden, der</sub><add kil="SKS">Ridderaanden der</add></tn> udviklet, og til samme Tid finde vi ogsaa Kunstpoesien i <pers norm="Rogier, Peire">Peire Rogier</pers>s Digte. Aar 1140 betegner Epochen; om man end <kor kil="supp" id="6"/> kan eftervise tidligere Spor. &streg; <kom id="bb-24">Fra hvilken Stand udgik denne Kunstpoesie?</kom> &anfbeg;<kom id="bb-25">Offenbar gaben die Edlen</kom> den Anla&ss; zu derselben, nicht allein mittelbar, insofern es der Geist der h&o..;heren <tn><sub type="uvis">Geschellschaft</sub><sub>Gescellschaft</sub><add kil="SKS">Gesellschaft</add></tn> war, der diese Poesie hervorgebracht hat, sondern auch unmittelbar durch das Anschlagen der ersten <tn><sub type="uvis">Accorden</sub><add>Accorde</add></tn>. Die&ss; wird durch die Geschichte best&a..;tigt, denn die beiden &a..;ltesten Kunstdichter, der Graf <fork opl="von">v.</fork> Poitiers und sein Zeitgenosse und Freund der Vizgraf Ebles <fork opl="von">v.</fork> Ventadour geh&o..;ren in diese Reihe. Allein die Dienstleute der Edlen, welche an den H&o..;fen derselben lebten, bemachtigten sich bald dieser neuen Art des Dichtens, und sangen das Lob ihrer Gebieter und Gebieterinnen, indem sie so ein Mittel gefunden hatten, in der <tn><sub>Kunst</sub><add kil="SKS">Gunst <udg spec="fri" txt="(efter Diez)"></udg></add></tn> derselben zu steigen, und diese sind es, welche diese Poesie zu einer Kunst, so wie zu einem Mittel des <tn><sub>Erwerben</sub><add kil="SKS">Erwerbes <udg spec="fri" txt="(efter Diez)"></udg></add></tn> ausgebildet haben. Der Zeit nach erscheinen sie unmittelbar auf Guillem; theils bestanden sie aus dienenden Rittern; theils geh&o..;rten sie einer niedern Ordnung der Gesellschaft an, wie Bernart v. Ventadour, der wichtigste der &a..;lteren Hofdichter. &streg; <fork opl="pagina" norm="side">p.</fork> 25. <kom id="bb-26">poetische Gesellschaften</kom>. <kom id="bb-27">Existerede saadanne?</kom> <kom id="bb-28">Nei!</kom> men vel <tn><sub type="fs"><udg spec="tvivl">&u;</udg></sub><add>anstilledes</add></tn> der ogsaa et Slags Vedekamp i Digt. &anfbeg;<kom id="bb-29">Unter die f&o..;rmlichen</kom> poetischen Gesellschaften w&u..;rden auch jene eingebildeten Frauenvereine geh&o..;ren, die sich mit Beurtheilung gewisser in den Tenzonen er&o..;rterter <tn><sub>Streitsatze</sub><add kil="SKS">Streits&a..;tze <udg spec="fri" txt="(efter Diez)"></udg></add></tn> &u..;ber Liebesgegenst&a..;nde beschaftigt haben sollen, gew&o..;nlich Minneh&o..;fe genannt. Die ganze Behauptung st&u..;tzt sich auf Nostradamus Geschichte der Troubadours ........ <kom id="bb-30">Diesen eingebildeten</kom> Minneh&o..;fen wird noch eine zweite Wirksamkeit eingera&u..;mt, Schlichtung von <tn> <sub type="uvis">Liebesh&a..;ndlen</sub><add>Liebesh&a..;ndeln</add></tn> .......... <kom id="bb-31">Der st&a..;rkste </kom> <kor id="7"/> <tn>Grund <udg spec="supp"> gegen</udg><udg spec="fri" txt="(efter Diez)"></udg> das</tn> Dasein der poetischen Academien und Minneh&o..;fe liegt immer darin, da&ss; derselben nirgends erw&a..;hnt <tn><sub type="uvis">werden</sub><add>wird</add></tn>; <kom id="bb-32"><tn><sub type="fs">Anstalten aber wie</sub>Nordfrankreich</tn> besa&ss;</kom> dergleichen Anstalten, und die Poe<kor kil="SKS" id="64"/>sie hat sie nicht mit Stillschweigen &u..;bergegangen. &streg; <fork opl="pagina" norm="side">p.</fork> 30 <kom id="bb-33">Begriff von Troubadour und Jongleur</kom>. <kom id="bb-34">Nogle have villet</kom> adskille saaledes Troubadours ere fornemme Digtere, Jongleurs ere deres Tjenere. Han mener: <fork opl="Jongleurs">Jongl.</fork> ere alle dem der gj&o-;re Poesie <fork opl="eller">ell.</fork> Musik til Erhverv. <fork opl="Trobadours">Trobad.</fork> kaldte man alle dem, der beskj&ae;ftigede sig med Konstpoesie, ligegyldigt af hvilken Stand de vare om de gjorde det for at erhverve, <fork opl="eller">ell.</fork> af egen Lyst. <kom id="bb-35">I den Classe</kom> af <fork opl="Trobadours">Trob:</fork>, der levede ved Hofferne (Hofpoeter) ligger Grunden til Kunstpoesien. En Deel af samme var af den lavere Adel som: <pers norm="Cabestany, Guillem de">Guillem v. Cabestaing</pers>, <pers norm="Capdueil, Pons de">Pons v. Capdueil</pers>, Peurol, <pers norm="Vaqueiras, Raimbaut de">Rambaut v. Vaqueiras</pers> <pers norm="Cardenal, Peire">Peire Cardinal</pers> <fork opl="og andre">o: a:</fork>, i <fork opl="Almindelighed">Almdl:</fork> fattige Ridders&o-;nner, der grebe til det for at ern&ae;re sig. <kom id="bb-36">En anden Deel</kom> af Hofdigtere h&o-;rte til <udg spec="supp">den</udg> dengang allerede i Sydfrankrig agtede Borgerstand som: <pers norm="Folquet fra Marseille">Folquet von Marseille</pers> <fork opl="etcetera">etc.</fork> andre vare af endnu simplere Stand. M&ae;rkeligt nok er det ogsaa, at Geistlige sluttede sig til disse Elskovssangere. Vel blev det dem forbudt; men enkelte som Peire Rogier ombyttede deres geistlige Embede med at v&ae;re Sanger, <pers norm="Puicibot, Gaubert von">Gaubert von Puicibot</pers> l&o-;b af den Grund fra Klostret, saa tiltr&ae;kkende var det frie <tn><sub type="uvis">Digter-Liv. <udg spec="tvivl">&u;</udg></sub><add>Digter-Liv;</add></tn> &streg; <fork opl="pagina" norm="side">p.</fork> 35. <kom id="bb-37">Kunstbereich der Trobadours</kom> <kom id="bb-38"><fork opl="Trobadours">Trob:</fork> <fork opl="das ist">d: i:</fork> Erfinder</kom> (provencalisch <ant>trobaire, <fork opl="accusativ">acc.</fork> trobador</ant>) bedeutet recht eigentlich einen Kunstdichter, im Gegensatz, wie es scheint, zum Volkdichter ... <kom id="bb-39">Es bezieht</kom> sich lediglich auf die Form, insofern sie kunstm&a..;&ss;ig ausgebildet ist <fork opl="das hei&ss;t">d:h:</fork> auf die Form des strophischen oder musikalischen Gedichtes. Es ist mehr als warscheinlich, da&ss; man unter Troubadour keinen andern als den lyrischen Dichter verstand. Der Roman und Novelle <kor kil="supp" id="8"/> fehlte der vornehme Charakter des Liedes; ihr einfacherer Styl, so wie die kunstlose Form derselben erinnerten zu sehr an die Volkspoesie, als da&ss; diese Gattung f&u..;r eine ebenb&u..;rtige Schwester der lyrischen h&a..;tte gelten k&o..;nnen. <kom id="bb-40">Derfor klagede</kom> <fork opl="Trobadours">Troub:</fork> over, at man ved Hofferne interesserede sig for Novelle og Roman. <kom id="bb-41"><fork opl="Trobadours">Troub:</fork> s&o-;gte</kom> overhovedet at gj&o-;re Formen ved Versene gjeldende, omtalte som en Konst <ant>(art de trobar)</ant> .. <kom id="bb-1000">De fleste <fork opl="Trobadours">Troub:</fork></kom> fornemlig Hofdigterne forstod sig og paa <tn><sub type="fs">at</sub><add>Sang</add></tn> og Spil, de som ikke gjorde det, f&o-;rte en tjenende Jongleur med<kor kil="SKS" id="65"/> sig. Mange satte selv Musik til deres Sange, hvilket de da bem&ae;rkede i Begyndelsen <fork opl="eller">ell.</fork> Slutningen af Digtet. Ogsaa den F&ae;rdighed at kunne forel&ae;se Fort&ae;llinger satte man Priis paa. Sjelden kunne de skrive, deraf blev at <tn><sub type="uvis">digtet</sub><add>digte</add></tn> kaldet at <tn><sub type="fs">sk</sub><add>dictere</add></tn>, et <tn><sub>Digt. Dictat</sub><add kil="SKS">Digt Dictat</add></tn>. &streg; <fork opl="pagina" norm="side">p.</fork> 40 <kom id="bb-42">Kunstbereich der Jongleurs</kom>. <kom id="bb-43">Das Wort <fork opl="Jongleurs">J:</fork></kom> (<fork opl="provencalsk">prov:</fork> <ant>joglar</ant>) kommt von <ant>jocus</ant> <tn><sub type="fs"><udg spec="tvivl">&u;</udg></sub><add>mittellateinisch</add></tn> Spiel d:h: Musik, und bedeutet also einen Spielmann oder Musiker. <kom id="bb-44">Jongleurernes Forretning</kom> bestod i at ud&o-;ve Tonekunsten. (Antallet af Instrumenter var betydeligt fornemlig Viole, Harpe og Cither <fork opl="foruden andre">f: u: a.</fork>). <kom id="bb-45">De ledsagede</kom> de i Musik ukyndige Hofdigtere paa deres Vandringer for at underst&o-;tte dem med Sang og Spil. Enhver Digter, hvis Stilling tillod ham det, havde een <fork opl="eller">ell.</fork> flere Spillem&ae;nd i sin Tjeneste. <kom id="bb-46">Foruden</kom> Trobadourernes Sange pleiede <fork opl="Jongleurs">J.</fork> ogsaa at foredrage Fort&ae;llinger. <kom id="bb-47">Den, som forstod</kom> sig paa den Kunst at fort&ae;lle, gav man ogsaa Tilnavnet: Comtaire. Navnet Efterligner, Contrafazedor, som man ogsaa tillagde ham lader formode, at ogsaa mimiske und Possenspiele h&o-;rte til med, allerede hos latinske Skribenter fra den Tid heed de <ant>mimi.</ant> Endelig maatte en fuldk: Spillemand ogsaa forstaae &anfbeg;<tn><sub type="fs">den Kunst at dandse paa Linie og spille Comoedie</sub><add><kom id="bb-1001">die K&u..;nste </kom> <udg spec="ellipse">des Seilt&a..;nzers und</udg> Gauklers</add></tn> verstehen. Er tanzte, 
uberschlug sich, sprang durch Reife, fing klei<kor 
id="9"></kor>ne &A..;pfel mit zwei Messeren auf, ahmte den Gesang der V&o..;gel nach, lie&ss; Hunde und Affen ihre Kunstst&u..;cke machen, lief und sprang auf einem hoch gespannten Seil, und spielte &u..;berhaupt den Lusti<udg spec="supp">g</udg>macher. &streg; <fork opl="pagina" norm="side">p.</fork> 46. <kom id="bb-48">poetische Unterhaltung</kom>. <kom id="bb-49">Hofferne og</kom> de Adeliges Borge vare Tilholdssteder for <fork opl="Trobadours">Trobad.</fork>, stor Gjestfrihed. <kom id="bb-50">Den Tid</kom>, som ikke anvendtes til Jagt, offredes gjerne til selskabelige Gl&ae;der, og her fik Digtere og Musici Leilighed til at vise sig. <kom id="bb-51">Til Digtekonstens Sp&o-;g</kom> og Alvor knyttede sig ogsaa meget bereiste Ridderes eventyrlige Fort&ae;llinger. Damerne toge naturligviis levende Deel heri, og derfor udm&ae;rkede Hofdigterne sig gjerne ved en fiin og behagelig Opf&o-;rsel (<ant>cortesia</ant> og <ant>mesura</ant>), uden hvilken end ikke det afgjorteste Talent kunde skaffe sig Indgang; <kom id="bb-52">Lohn und Ehre der S&a..;nger</kom>; <kom id="bb-1002">G&o..;nner der Poesie</kom>. <kom id="bb-53">Blandt dem</kom> anf&o-;res en heel Deel, fornemlig Grever af <tn><sub type="uvis">provence</sub><add><sted>Provence</sted></add></tn> og dem af <sted>Toulouse</sted> (<pers norm="Raymond IV">Raimond IV</pers>, <pers norm="Raymond V">V</pers>, <pers norm="Raymond VI">VI</pers>,<kor kil="SKS" id="66"/> <pers norm="Raymond VII">VII</pers>.) <fork opl="og saa videre">o:s:v:</fork>. &streg; <fork opl="pagina" norm="side">p.</fork> 62. <kom id="bb-54">Verfall und Untergang der Poesie</kom>. <kom id="bb-55">Den kan man</kom> omtrent henf&o-;re til 1250-90. <kom id="bb-56">Hofpoesien var en</kom> Virkning af den <fork opl="gamle">gl.</fork> og &ae;gte Ridderaand, der udm&ae;rker sig ved hiin ideale og poetiske Retning, som det 12<hoj>te</hoj> <fork opl="Aarhundrede">Aarh.</fork> fremstiller. Denne Poesies Undergang laae i den prosaiske Retning, Ridderaanden tog, idet, istedetfor den &ae;dleste Opoffrelse, traadte den st&o-;rste Egoisme. Grunden til denne Forandring laae udentvivl i Adelens Forarmelse. <kom id="bb-57">Dette seer man</kom> ogsaa af Sangerne selv, der klage over Adelsm&ae;ndene; i saa Hens: anf&o-;res Exempl. <fork opl="pagina" norm="side">p.</fork> 66-69. &streg; <fork opl="pagina" norm="side">p</fork> 69 <kom id="bb-58">Zeitra&u..;me der Poesie</kom>. <kom id="bb-59">1090-1140; 1140-1250; 1250-1290</kom>. <kom id="bb-60">M&ae;rkelige ere visse</kom> Tr&ae;k, som s&ae;tte dens Aand til forskjellige <tn><sub type="uvis">Sider</sub>Tider</tn> i <tn><sub type="uvis">Lys;</sub><add>Lys.</add></tn> Metriske Vanskeligheder har den yndet siden dens f&o-;rste Fremtr&ae;den. Iblandt disse har &anfbeg;das schwere Reim&anfslut; gjort Epoche. <pers norm="Daniel, Arnaut">Arnaut Daniel</pers> bragt det paa sit H&o-;ieste .. <kom id="bb-61">Fra Midten af</kom> det 13 <fork opl="Aarhundrede">Aarh:</fork> knyttede sig <tn><add type="til">der</add>til</tn>: die dunkle Rede,&anfslut; som en Deel <fork opl="Trobadours">Trob:</fork> udentvivl af den Grund grebe til for <tn><add type="til">at</add></tn> sondre sig fra Digterhaaben. <kom id="bb-62">Dog havde begge</kom> Dele ogsaa m&o-;dt Modstand af Samtidige. <kom id="bb-63">Endelig maa det</kom> erindres, <kor kil="supp" id="10"/> at nogle Digtere af det sidste Tidsrum, str&ae;bte efter &anfbeg;dem erhabenen und gelerhten Dichten&anfslut;. &anfbeg;<kom id="bb-64"><tn><sub>Wen</sub><add kil="SKS">Wenn<udg spec="fri" txt="(efter Diez)"></udg></add></tn> schon <pers norm="Bornelh, Guiraut de">Guiraut v. Borneil</pers></kom> von gro&ss;en Angelegenheiten, von den Zeiten und Jahren als Gegenst&a..;nde des Gesanges redet, so ist die&ss; als ein nicht <tn><sub type="uvis">unbedeutenden</sub><add>unbedeutender</add></tn> Fingerzeig zu nehmen. Allein <pers norm="Riquier, Guiraut">Guiraut Riquier</pers> offenbart dies Streben am sichtbaresten, indem er an mehreren Stellen jene h&o..;here Dichtkunst erw&a..;hnt ... F&u..;r die Dichter dieser Classe verlangt <tn><sub type="uvis">er,</sub><add>er</add></tn> den Ehrennamen Doctoren der Poesie.</lin>

    <lin><fork opl="pagina" norm="side">p.</fork> 75. <kom id="bb-65"><pers norm="Riquier, Guiraut">Guiraut Riquier</pers> &u..;ber die Hofpoesie</kom>. <kom id="bb-66">Dette V&ae;rk</kom>, som har til Overskrift: <lit>Bittschreiben Guiraut Riquier an den K&o..;nig v. Castilien</lit> (Alfons X des Dichters G&o..;nner) in Betreff des Namens Jongleur. 1275.&anfslut; indeholder vigtige Oplysninger. <kom id="bb-67">Han andrager</kom> paa at der ved en ny Ben&ae;vnelse maa distingueres <fork opl="mellem">mell.</fork> disse omstreifende simplere Taskenspillere <fork opl="og saa videre">o: s:v:</fork>, og det maa forbydes dem at kaldes <ant>Jongleurs.</ant> <kom id="bb-68">Kongen <tn><sub kil="Pap">befaler</sub><add>befalder</add></tn></kom> at kalde dem Bouffons, &anfbeg;som det er Tilf&ae;ldet i Lombardiet;&anfslut; og der blev fastsat en Distinction <fork opl="mellem">mell.</fork> <ant>Jongleur, Troubadour</ant> og Doctor i Poesien, saaledes som<kor kil="SKS" id="67"/> ovenfor er udviklet: &anfbeg;<fork opl="Jongleurs">Jongl:</fork> vare de, som spillede Instrumenter, fortalte Noveller, foredrog <tn><add type="til">andres</add></tn> Vers og Canzoner; <fork opl="Trobadours">Troub:</fork> vare de, som besad F&ae;rdighed i at udfinde Vers und Liedweisen; <fork opl="Doctor">Doct.</fork> i <fork opl="Poesien">P:</fork> vare de fortrinligste <fork opl="Trobadours">Troub:</fork>. disse viste ved deres skj&o-;nne Viisdom Veien til &Ae;re, Godhed og Pligt, de udvikle i Vers og Canzoner, hvorledes &ae;dle Hoffer og store Gjerninger b&o-;r v&ae;re beskaffne.&anfslut;</lin>

    <lin ryk="ind"><ant><gra str="+1"><kom id="bb-69">Form</kom>.</gra></ant> <kom id="bb-70">Vers</kom> <kom id="bb-71">Die Trobadours nennen</kom> ihn <ant>m&ocirc;t</ant> <fork opl="das hei&ss;t">d: h:</fork> Wort, warscheinlich aus der <tn><sub type="uvis">Volkspoesie,</sub><add>Volkspoesie</add></tn> entlehnt, weil hier jeder Vers etwas ganzes sagt; der Ausdruck Vers hat bei ihnen ein andere Bedeutung. Der <tn><sub type="uvis">provencalische</sub><add>provenzalische</add></tn>, so wie &u..;ber<kor id="11"/>haupt der Vers der romanischen Sprachen unterscheidet sich wesentlich von dem lateinischen der <tn><sub type="uvis">h&o..;here</sub><add>h&o..;hern</add></tn> Poesie. Wenn der lateinische Versbau sich auf das Gesetz der Quantit&a..;t<ref type="mn" id="bb-2.c"><indv>c</indv></ref> oder Sylbenmessung gr&u..;ndet, so besti&mm;t dagegen den romanischen der <ant>Accent,</ant> der an der romanischen Sprachbildung einen merkw&u..;rdigen Antheil nimmt; <tn><sub type="fs">t</sub><add>von</add></tn> einer Messung der Sylben und von Versf&u..;&ss;en kann die Rede nicht mehr sein. &streg; <kom id="bb-72">Strophe</kom>. <ant>(<kom id="bb-73">cobla</kom>).</ant> <kom id="bb-74">In dem Bau der Strophe</kom> zeigt sich die Kunstpoesie in ihrer wahren Bedeutung und ihrem vollsten Glanze. <ref type="mu" id="bb-2.d"></ref>Die formellen Charakterzeichen der Volkspoesie bestehen darin, da&ss; sie stets zwei oder mehr gleichartige Verse u<udg spec="supp">n</udg>unterbrochen zusammenreimt, und dann da&ss; sie mit dem Verse den Gedanken oder ein Glied desselben schlie&ss;t. Die Kunstdichter verwarfen diese in dem Geiste hoher Einfachheit gegrundete Regel, indem sie auch ungleiche Verse und Reime ineinander ketteten und erstere nach Wohlgefallen durch den Sinn verbanden. Die&ss; ist &u..;berall der gebildeteren Poesie eigentumlich, und wie nahe liegend uns die&ss; Verfahren auch scheinen mag, so ist es doch als eine bedeutende Neuerung zu betrachten. <kom id="bb-75">Men Formerne</kom> for Stropherne ere ikke som i <pers norm="Petrarca, Francesco">Petrarc</pers><hoj>s</hoj> Sangbog <fork opl="eller">ell.</fork> den spanske <ant>Cancionero</ant> foreskrevne, tvertimod finder i deres Bygning den st&o-;rste Mangfoldighed Sted. Dette er ogsaa en eiendommelig Side ved den <fork opl="provencalske">provenz:</fork> Poesie, og hvad den her har pr&ae;steret, skyldes aldeles den selv, da den classiske <fork opl="Litteratur">Litt:</fork> n&ae;sten ganske var den ubekjendt og Kirkesangen kun havde nogle<kor kil="SKS" id="68"/> enkelte aldeles simple Former. Imidlertid har da <fork opl="heller">hell.</fork> ikke ethvert Digt en ny Strophedannelse, enkelte Former vare yndede. &streg; <kom id="bb-76">Reim</kom>. <ant><kom id="bb-77">(rima)</kom></ant> <fork opl="Trobadours">Troub.</fork> distinguerede <fork opl="mellem">mell.</fork> mandlige og quindlige Rim, og ia<udg spec="supp">g</udg>ttog denne Regel i Praxis. <kom id="bb-78">Kun en bogstavelig</kom> Overeensstemmelse i Rimstavelserne danner et Riim, urene Riim forekomme meget sjeldent. Anvendelsen af Rimet str&ae;kker sig til enhver Digteart, og er Betingelse for den digteriske Fremstilling, <kor kil="supp" id="12"/> en eneste Undtagelse er <ant>Sextinen.</ant> &anfbeg;<kom id="bb-79">&U..;berhaupt ist die Bestimmung</kom> des Reimes <tn><sub>zehr</sub><add kil="SKS">sehr</add></tn> ausgedehnt. Er dient nicht allein einzelne Versen zu verketten, wobei er auch in der Mitte des Verses erschienen darf, sondern selbst die Strophen unter sich zu verbinden, so da&ss; die Reime der ersten Strophe in allen &u..;brigen wieder erscheinen, und <tn><sub type="fs">d<udg spec="tvivl">&u;</udg>nn</sub><add>das</add></tn> ganze Lied also ein System von Reimen darstellt; die&ss; letztere ist einer jener Charakterz&u..;ge, deren die Poesie der <fork opl="Trobadours">Troubad.</fork> so viele aufzuweisen hat. Es treten hierbei <tn><sub type="uvis">mange</sub><add>manche</add></tn> F&a..;lle ein. Selten ist der, da&ss; die Reime nicht in derselben sondern erst in der folgenden Strophen gebunden werden, gew&o..;nlich umschlingen sie sich alle oder zum Theil schon in derselben Strophe, endlich wechselt zuweilen die Ordnung derselben in den Strophen nach einer gewissen Regel. Das System der durchgreifenden Reime ist indessen nicht unbedingt herschender Grundsatz. Es giebt Lieder, worin mit jeder Strophe andre Reime erscheinen, wie die&ss; in der neueren Poesie stattfindet; allein diese Form ist wenig gebraucht worden .... Manche Lieder befolgen ein ganz eigenes Gesetz des Reims; in jeder Strophe, die erste ausgenommen, wird ein Theil der Reime durch neue abgel&o..;st; dieses Spiel mu&ss; mit Geschick behandelt werden, wenn die Ordnung der <tn><sub type="uvis">Reimen</sub><add>Reime</add></tn> in den Strophen, so wie das Geschlecht derselben in den Versen nicht verkehrt werden soll. Nicht ungew&o..;nlich ist der Fall, da&ss; je zwei Strophen durch ihre Reime verbunden werden, doch schlingen sich auch zuweilen hier einzelne Reime durch s&a..;mtliche Strophen und kn&u..;pfen sie <tn><sub type="fs">s</sub><add>zusammen</add></tn>. Eine andere Verkn&u..;pfung der Strophen wird dadurch erreicht, da&ss; man entweder das letzte Wort oder gar den letzten <kor id="13"/> Vers jeder Strophe am Anfang der<kor kil="SKS" id="69"/> folgenden wiederholt.&anfslut; <kom id="bb-80">Exempler paa</kom> Spil med Rim og Bogstaver forekomme ogsaa, stammende fra Klosterpoesien, dog sjeldnere, der anf&o-;res en Deel hos <pers norm="Diez, Friedrich Christian">Diez</pers>. &streg; <kom id="bb-81">Gattungsnamen der Gedichte</kom>. <kom id="bb-82">Forskjellen <fork opl="mellem">mell.</fork></kom> Vers (v&ecirc;rs) og Canzone (<ant>cans&ocirc;s</ant> <fork opl="eller">ell.</fork> chansos) blev ikke synderlig overholdt, dog anf&o-;res den hos <pers norm="Diez, Friedrich Christian">Diez</pers>. <kom id="bb-83">Mods&ae;tningen til Canzone</kom> danner Sirventes (sirvent&ecirc;s ogsaa <ant>sirventesce, sirventesca</ant>) &anfbeg;<kom id="bb-84">worunter man ein Lob- oder R&u..;gelied</kom> im offentlichen oder eignen Sachen, jedoch mit Ausschlu&ss; der Liebesangelegenheiten, verstand&anfslut;. <kom id="bb-1003">En vigtig Plads</kom> indtog Tenzonen (tensos <fork opl="det er">d:e:</fork> Strid), desuden <ant>contencios, jocx partitz</ant> <fork opl="det vil sige">&dvs;:</fork> deelt Spil, angik det Kj&ae;rlighed heed det <ant>jocs d'amour, jocs en amoratz;</ant> strede flere end to Personer heed det <ant>torneiamens</ant> <fork opl="det vil sige">&dvs;:</fork> Turnier. Dets <tn><sub type="fs">Indt</sub><add>Indretning</add></tn> var f&o-;lgende, i den f&o-;rste Strophe forel&ae;gger en Digter en anden, som han anf&o-;rer med Navn, to S&ae;tninger, s&ae;dvanligt af modstridende Indhold, og opfordrer ham til at forsvare hvilken han vil. I den anden Strophe v&ae;lger Modstanderen og s&o-;ger at forsvare sit Valg, for hvilken S&ae;tning han nu end erkl&ae;rer sig, s&o-;ger Sp&o-;rgeren i den tredie Strophe at vise, at han har valgt uklogt <fork opl="og saa videre">o:s:v:</fork>. Formen har det besynderlige, at den Spurgte maa bibeholde de ham af Sp&o-;rgeren angivne Riim, saaledes at disse enten ved<udg spec="supp">b</udg>live i hele Digtet <fork opl="eller">ell.</fork> dog i to og to Stropher. &streg; <kom id="bb-85">Sch&a..;ferlied</kom> (<ant><tn><sub type="uvis">pastoretta</sub><add>pastoreta</add></tn></ant> <fork opl="eller">ell.</fork> <ant>pastorella</ant>). <kom id="bb-86">Taglied <ant>alba</ant></kom> <fork opl="det vil sige">&dvs;:</fork> Morgenroth feiert das Gl&u..;ck zweier Liebenden, indem er den Tagesanbruch verw&u..;nscht. <kom id="bb-87">Aben<udg spec="supp">d</udg>lied</kom> (<ant>serena</ant> af <ant>sers</ant> Aften). <kom id="bb-88">Et Digt</kom>, hvis Stropher ikke stemme overeens i Verseart og Versetal kaldes <ant>Descort</ant> <fork opl="det vil sige">&dvs;:</fork> Uenighed. Efter alle Pr&o-;ver at slutte maatte Indholdet stemme overeens med Formen, denne Art egnede sig derfor til at udtrykke ulykkelig Kj&ae;rlighed, og <kor kil="supp" id="14"/> <pers norm="Salignac, Guiraut de">Guiraut v. Salignac</pers> erkl&ae;rer, at han ikke vilde digte <ant>Descort,</ant> dersom hans Veninde var ham gunstig. <fork opl="etcetera">etc.</fork> etc. <kom id="bb-89">Det occitanske Sprog</kom>, der udentvivl var rigt paa Romaner, besad dog ingen bestemt Ben&ae;vnelse for denne Art. Rom&acirc;ns betyder ethvert st&o-;rre ikke i Stropher inddelt poetisk V&ae;rk, med Udelukkelse af Kj&ae;rlighedsbrevet og Novellen.</lin>

    <lin ryk="ind"><kom id="bb-90">Indhalt</kom>. <kom id="bb-91">Allgemeine Bemerkungen</kom>. <kom id="bb-92">Man kan ansee</kom><kor kil="SKS" id="70"/> hele Litt. for et V&ae;rk af een Mand, kun frembragt i forskjellige Stemninger. Naturligviis spiller og den forskjellige Personlighed en vis Rolle; men det er dog i det Hele den samme Aand, der gjenemtr&ae;nger dem Alle; det er overalt det samme poetiske Standpunct. <kom id="bb-93">Bev&ae;ger nu saaledes</kom> end denne Poesie sig i en sn&ae;vrere Ideekreds, saa gj&o-;r den sig desto mere Umage, at gjengive hine bekjendte Ideer med en Ziirlighed i Indkl&ae;dningen og en Vanthed i Udtrykket, som altid interesserer. &anfbeg;<kom id="bb-94">In diesem St&u..;ck</kom> sind die <fork opl="Trobadours">Troubd.</fork> Meister, und die&ss; ist eine andere gl&a..;nzende Seite ihrer Poesie, die man daher im Ganzen betrachtet eher eine Poesies des Verstandes als des Gef&u..;hls nennen m&o..;chte; wenigstens stellt sie sich dem Vol<udg spec="supp">k</udg>sgesange gegen&u..;ber als eine solcher dar. Dieser ist reiner Naturausdruck, und Einfachheit gleichfalls sein Character, allein seine Wirkung ist gr&o..;&ss;er, weil er das Empfundne dem Gef&u..;hl unmittelb. andeutet; <ref type="mn" id="bb-2.e"></ref> w&a..;hrend die Kunstpoesie ihren Gegenstand in weiten Kreisen umgaukelt, und die Aufmerksamkeit mehr f&u..;r sich selbst als f&u..;r jenen in Anspruch nimmt. Es fehlt den Kunstliedern daher <tn><sub type="uvis">gew&o..;nlich</sub><add>gew&o..;hnlich</add></tn> an einem Mittelpunct; der Dichter verschwendet bedeutende geistige Kr&a..;fte ohne ein Ganzes zu schaffen, <kor id="15"/> und so bringen seine Werke einen geringeren Eindruck hervor, indem sie nur besch&a..;ftigen so lange man sie liest, um alsdann mit allen ihren sch&o..;nen Farben wie Seifenblasen vor der Betrachtung zu zerspringen. &streg; <kom id="bb-95">M&ae;rkeligt er den</kom> eneste af Classikerne <fork opl="Trobadours">Troub.</fork> kjendte noget synderligt til er <pers norm="Ovid">Ovid</pers>. &streg; <kom id="bb-96">I Mods&ae;tning til</kom> <tn><add type="til">de nyere</add></tn> <tn><sub type="fs">f</sub><add>Digtere</add></tn>, der bruge de <fork opl="gamle">gl.</fork> <fork opl="Mythologier">Mythol:</fork> for derfra at hente Billeder, havde <fork opl="Trobadours">Troub:</fork> en betydelig Skat &anfbeg;<kom id="bb-97">von Sagen und Fictionen</kom>, wovon sie denselben &ae;sthetischen Gebrauch zu machen wu&ss;ten, wie die Alten von ihrer Mythologie. Diese Dichtungen, die sich in mehrere Fabelkreise theilten, waren aus dem Geiste der Zeit hervorgegangen, allverbreitet und allverst&a..;ndlich also &a..;cht national. <kom id="bb-98">Man sagde</kom> tapper som <pers norm="Roland">Roland</pers> og Olivier, velgj&o-;rende som <pers norm="Alexander den Store">Alexander</pers>, <pers norm="Karl den Store">Karl</pers> og <pers norm="Arthur">Artus</pers>, viis som <pers norm="Cato den &ae;ldre">Cato</pers>, h&o-;flig som <pers norm="Ivan">Ivan</pers>, tro i Kj&ae;rlighed som <pers norm="Tristan">Tristan</pers> og <pers norm="Isolde">Isolt</pers> som <pers norm="Flores">Floris</pers> og <pers norm="Blancheflor">Blancaflor</pers> <fork opl="etcetera">etc.</fork></lin>

    <lin><kom id="bb-99">Bemerkungen &u..;ber die lyrischen Gattungen</kom>. <kom id="bb-1004">1) Das<kor kil="SKS" id="71"/> Minnelied</kom> 2) das Sirventes 3) die Tenzone; diese zerfallen wieder in verschiedene Unterabtheilungen. Wir wollen uns dabei aus guten Gr&u..;nden die Freiheit nehmen alle zum musikalischen Vortrag bestimmten oder strophischen Gedichte also auch die Romanze, zur lyrischen Poesie zu rechnen.</lin>

    <lin ryk="ind"><kom id="bb-100">Das Minnelied</kom>. <kom id="bb-101">F&o-;rst characteriseres</kom> denne hele Retning mere i <fork opl="Almindelighed">Almdl:</fork>. dern&ae;st f&o-;lger en M&ae;ngde Tr&ae;k af den oplyste med Exempler. <kom id="bb-102">F&o-;rst hvad Erotiken angaaer</kom> &anfbeg;<kom id="bb-103">Hier begegnet uns</kom> eine sehr einfache von den Alten entlehnte Allegorie der Liebe, nur da&ss; sie <tn><sub>her</sub><add kil="SKS">hier <udg spec="fri" txt="(efter Diez)"></udg></add></tn> fast allgemein als weibliches Wesen gedacht wird, ohne Zweifel, weil das Wort <ant>amor,</ant> wie andere Substantive dieser Endung, weiblich geworden. Diese G&o..;ttin f&u..;hrt eine Lanze oder einen Pfeil, womit sie die Herzen verwundet. <kom id="bb-104">Nu anf&o-;res</kom> en <kor kil="supp" id="16"/> Deel andre Charactertr&ae;k, som helst maa efterl&ae;ses, da de <fork opl="egentlig">egl.</fork> faae deres Betydning ved Exemplerne. <fork opl="pagina" norm="side">p.</fork> 148. <kom id="bb-105">Forsigtighed i</kom> Kj&ae;rlighedsforholdene var altid n&o-;dvendig, <kom id="bb-106">og heraf</kom> uddannede sig et eiendl. Tr&ae;k. For ikke at kr&ae;nke den Agtelse, Digteren skyldte sin Dame, faldt man paa, at n&ae;vne hende under en allegorisk Betegnelse. <kom id="bb-107">Denne Delicatesse</kom> tillod <fork opl="heller">hell.</fork> ikke Digteren selv at overbringe sin Dame sine Digte, derfor sendte man dem, helst med en Musicant, der foredrog dem. <kom id="bb-108">Af den sandselige</kom> Retning, som Kj&ae;rligheden tog, udsprang ogsaa en egen Digteart <ant><tn><sub type="uvis">albas</sub><add>alba</add></tn>,</ant> som Poesien, idet den ganske gik ind i Tidsalderens Aand, udmalede med de yppigste Farver. Et Exempel er anf&o-;rt, som virkeligt er betegnende. &streg; <kom id="bb-109">Begeistringen for</kom> deres Dame gik saavidt, at de foretrak Besiddelsen af hende for Alt Andet, i Himlen og paa Jorden. Videst gaaer en vis i&o-;vrigt ubekjendt <fork opl="Trobadours">Troubd.</fork>: Bertran i en Tenzone med Granet. Han har en ulykkelig Kjerlighed og medens den anden raader ham, da Antichristen rykker frem over Havet at gaae ham im&o-;de og slaaes med ham, erkl&ae;rer han, at han netop &o-;nsker, at Antichrist vil komme, for ved hans Hj&ae;lp at komme i Besiddelse af den Elskede &streg; <fork opl="pagina" norm="side">p.</fork> 167. <kom id="bb-110">Klagesange over</kom> en Afd&o-;d h&o-;re til det bedste i <fork opl="Trobadours">Troubd.</fork> Pr&ae;stationer. &anfbeg;<kom id="bb-111">Zum Kreise des Minnelieds</kom> z&a..;hlen wir auch die <ant>Romanze</ant> und das religieuse Lied. Wenn man<kor kil="SKS" id="72"/> die Albas, so wie die zahlreichen Pastorellen, welche beide Dichtarten die erz&a..;hlende Form beobachten, abrechnet, so kommt die Romanze a&u..;s&ss;erst selten vor. Wir bemerken an ihr die subjective Darstellung als einen besondern Zug: entweder stellt sich n&a..;hmlich der <tn><sub type="uvis">Digter</sub><add>Dichter</add></tn> als unmittelbaren Theilnehmer an der Hand<kor id="17"/>lung, die er schildert, oder doch als Beobachter derselben dar, eine Eigenheit, die auch an der Novelle zu bemerken ist.&anfslut; <kom id="bb-112">Derpaa anf&o-;res</kom> et Exempel af <tn><sub type="uvis">Marcabruns</sub><add>Marcabrun</add></tn>, som er s&ae;rdeles smukt. &streg; <kom id="bb-113">Det religieuse Digt</kom> forekommer sjeldnere, dog findes enkelte Canzoner, der have V&ae;rdie. &streg; <kom id="bb-114">Kj&ae;rlighedsbrevene</kom> maa ogsaa omtales her, da de med Undtagelse af Formen, have alle Tr&ae;k af Minnesangen. <pers norm="Maruelh, Arnaut de">Arnaut v. Marueil</pers> udm&ae;rker sig heri.</lin>

    <lin><kom id="bb-115">Das Sirventes</kom>. <kom id="bb-116">Ved denne Digteart</kom> kom <fork opl="Trobadours">Trobd.</fork> mere til at gribe ind i Livet, virke paa Fyrsterne og de Store. Deraf lader sig ogsaa forklare det fortrolige Forhold, hvori Hofdigteren ofte stod til Regenten. <fork opl="Trobadours">Troubd.</fork> besang de Fornemmes Bedrifter; men paatog sig tillige at irettes&ae;tte deres Feil, hvilket der dog i det Hele blev lagt M&ae;rke til, idet enten, naar det var Een af lige Stand, der angreb dem, de selv svarte, <fork opl="eller">ell.</fork> fik en anden Digter til at svare for dem. <kom id="bb-117"><pers norm="Diez, Friedrich Christian">Diez</pers> inddeler Sirventes</kom> i politisk, personlig og moralsk, en Inddeling, der ikke er synderlig skarp. <kom id="bb-118">til den f&o-;rste Art</kom> henh&o-;rer da Kampsangen, hvor Lyst til Kamp og Strid skildres med gl&o-;dende Begeistring; <kom id="bb-119">og iblandt</kom> disse igjen maa is&ae;r m&ae;rkes Opraabene til Korstog. <kom id="bb-120">Den personlige <tn><add type="til"><fork opl="Sirventes">S:</fork></add></tn></kom> <tn><sub type="fs">find</sub><add>er</add></tn> der ikke stort at sige om, da det hyppigt falder sammen med den politiske. <kom id="bb-121">Den moralske <fork opl="Sirventes">S:</fork></kom> paatog sig at rense Tidsalderens Misbrug, is&ae;r gik man tidt l&o-;s paa Geistligheden. &streg;</lin>

    <lin><kom id="bb-1005">Die Tenzone</kom>. <kom id="bb-122">Denne m&ae;rkv&ae;rdige Art</kom> er Provenzalerne og Franskm&ae;ndene egen; &anfbeg;<kom id="bb-123">Wettges&a..;nge sind zwar schon</kom> aus der Geschichte der <udg spec="supp" txt="(efter Diez)">alten und</udg> auch sonst der <tn><sub type="uvis">neueren</sub><add>neuen</add></tn> Poesie bekannt, allein diese behandlen, sey es nun strophen- oder liederweise, nur solche Gegenst&a..;nde, die der Wirklichkeit angeh&o..;ren, sie besingen oder feieren dieselben wetteifernd und sind von ernsterer <kor kil="supp" id="18"/> Art; die provenzalischen und franz&o..;sischen Wettges&a..;nge in Form der Tenzone beziehen sich dage<kor kil="SKS" id="73"/>gen urspr&u..;nglich auf gesetzte F&a..;lle und sind reine Spiele oder Uebungen des Witzes ...... Sie ist ohne Zweifel, was ihre Entstehung betrifft, ein Product des dialectischen Geistes jener ganzen <tn><sub type="fs">z</sub><add>Zeit</add></tn>. <kom id="bb-124">Er nu <fork opl="Trobadours">T:</fork></kom> virkelig opstaaet derved, at to Digtere kj&ae;mpede med hinanden, <fork opl="eller">ell.</fork> er det en fingeret Strid? Det F&o-;rste synes det naturligste, og kan ogsaa historisk bevises. <kom id="bb-125">Exempler paa Themata</kom> til Tenzoner <tn><sub type="sletbag">ogsaa</sub><add>anf&o-;res</add></tn>.</lin>

    <lin ryk="ind"><kom id="bb-126">Erz&a..;hlende und belehrende Poesie</kom>.</lin>

    <lin><kom id="bb-127">Offenbar enthielt</kom> das Lied die Bl&u..;the der ganzen occitanischen Poesie; denn die bedsten Geister wandten ihre Kraft auf diese Gattung, die durch Mannichfaltigkeit von Seiten der Form wie des Inhalts, durch den Reiz des musicalischen Vortrags, so wie durch ihre gro&ss;e Wirkung auf die Gesellschaft sich vor jeder andern emphal.<ref type="sn" id="bb-2.1"><indv>1</indv></ref> Der Liederdichter betrachtete sein Fach <kor id="19"/> daher als das h&o..;here und besch&a..;ftigte sich nicht leicht mit der Erz&a..;hlung, deren Form kein kunstm&a..;&ss;ige war, eher wohl mit dem Lehrgedicht, das <tn><sub type="uvis">im</sub><add>in</add></tn> Betracht des Gegenstandes eine h&o..;here Gattung zu sein schien.</lin>

    <lin><kom id="bb-128">Erz&a..;hlende Poesie</kom>. <kom id="bb-1006">a) Romane</kom>. <kom id="bb-129"><lit id="Girad de Roussillon">Girart v. Roussillon</lit></kom>,<kor kil="SKS" id="74"/> aus dem Fabelkreise <lit>Carls des Gro&ss;en</lit>, in zehnsylbigen Versen mit lang anhaltender Reimfolge. Nach <pers norm="Raynouard, Fran&ccedil;ois Juste Marie">Raynouard</pers> geh&o..;rt es in Anfang des zw&o..;lften Jarhunderts und vielleicht noch h&o..;her hinauf. <kom id="bb-130">2) Jaufre</kom>, Sohn des Dovon oder Doon aus dem Fabelkreise der Tafelrunde. <kom id="bb-131">3) Philomena</kom> aus dem Fabelkreise <lit>Karl<hoj>s</hoj> des Gro&ss;en</lit>, in Prosa, zu Ehren des Klosters unsrer Frauen von la Grasse (ohnweit Carcassone) geschrieben. &streg; <kom id="bb-132">Mit diesem St&u..;cke</kom> schlie&ss;t die kleine Reihe der Romane, die sich in der Ursprache erhalten haben. Indessen giebt es noch einige andere, die sich den Provenzalen theils mit Gewissheit, theils mit Warscheinlichkeit zuschreiben lassen. <kom id="bb-134">Herhen h&o-;re Historien</kom> om den skj&o-;nne Maguelone; <fork opl="Historien">Hist</fork> om <pers norm="Titurel">Titurel</pers> og <pers norm="Parzival">Parcival</pers>; <pers norm="Tristan">Tristan</pers> og <pers norm="Isolde">Iseut</pers>; <pers norm="Flores">Floris</pers> og <pers norm="Blancheflor">Blancaflor</pers>. <kom id="bb-135">b) Novellen</kom>. <kom id="bb-136">af dem anf&o-;res 5</kom>. <kom id="bb-137">c) Legenden</kom>. d) <kom id="bb-138">Reimchroniken</kom>. <kom id="bb-139">Wir besit&ss;en nur</kom> eine einzige: Geschichte des Albigenserkrieges in Alexandrineren, mit langer Reimfolge von Meister <pers norm="Tudela, Guillaume de">Guillem v. Tudela</pers>. <kom id="bb-140">Dette fuldst&ae;ndig</kom> vedligeholdte V&ae;rk bestaaer af 10,000 Vers og fort&ae;ller Krigen fra dens Begyndelse til <sted>Toulouse</sted>s Beleiring ved <pers norm="Ludvig VIII">Ludvig</pers>, <pers norm="Filip II August">Phillip August</pers>s S&o-;n 1209. Forfatteren er et &O-;ienvidne.</lin>

    <lin><kom id="bb-141">Belehrende Poesie</kom> <kom id="bb-142">1) wissenschaftliche</kom> <kom id="bb-143">2) moralische</kom> <kom id="bb-144">3) geistliche Gedichte</kom>.</lin>

    <lin ryk="ind"><kom id="bb-145">Verh&a..;ltni&ss; zu ausw&a..;rtiger Litteratur</kom>.</lin>

    <lin><kom id="bb-146">Altfranz&o..;sische Liederpoesie</kom>; <kom id="bb-147">Altdeutsche Liederpoesie</kom>. <kom id="bb-148">Hvad den sidste</kom> angaaer, da anf&o-;rer <pers norm="Diez, Friedrich Christian">Diez</pers> af Litteratur til en Sammenligning: Bodmer neue kritische Briefe 1763. <fork opl="pagina" norm="side">p.</fork> 78-98; <pers norm="Grimm, Jakob Ludwig Karl">Jacob Grimm</pers><ref type="mn" id="bb-2.f"><indv>f</indv></ref> &u..;ber den deutschen Meistersang 1811; <kor kil="supp" id="20"/> <pers norm="G&o..;rres, Johann Joseph von">G&o..;rres</pers> in der Vorrede zu den altdeutschen Volks- und Meisterliedern 1817. <kom id="bb-149">Die altitalienische Liederpoesie</kom>. I <tn><sub type="uvis">dele</sub><add>hele</add></tn> dette Afsnit findes ikke synderlig vigtige Bem&ae;rkninger, ikke storartede Betragtninger; men en Deel Sammenstillinger is&ae;r i formel Henseende, i Henseende til Versebygning, Riim, Ben&ae;vnelser paa den digteriske Virksomhed <fork opl="etcetera">etc.</fork></lin>

    <lin><kom id="bb-150">Ueber die provenzalische Sprache</kom>.</lin>

    <lin><kom id="bb-151">Princip der provenzalischen Mundart</kom>. <kom id="bb-152">Das Princip</kom>, welches der Bildung der provenzalischen Mundart zu Grunde liegt, besteht in der Abk&u..;rzung der W&o..;rter hinter der Tonsylbe durch Syncope oder Apocope, so<kor kil="SKS" id="75"/> da&ss; also die Bildungs <tn><sub type="aef">der</sub><add>und</add></tn> Flexionssylben gegen die Tonsylbe hin concentrirt werden.</lin>

    <lin ryk="baglang"><dag dat="18360422">d. 22 April 1836</dag>. <kor/></lin>
    <not type="sn" id="bb-2.1"><indv>1</indv>
    <lin><kom id="bb-153">Es soll hiermit</kom> nicht behauptet werden, als sey der Roman von dem musicalischen Vortrag unbedingt ausgeschlossen gewesen. Uhland hat uns in seiner vortrefflichen Abhandlung &u..;ber das altfranz&o..;siche Epos (in der Zeitschrift: <lit>die Musen</lit> 1812 <tn><sub>36 Quartal</sub><add kil="SKS">3s Quartal<udg spec="fri" txt="(efter Diez)"></udg></add></tn>) gezeigt, da&ss; in <tn><sub type="uvis">Nordfrancreich</sub><add>Nordfrankreich</add></tn> die in Alexandrinern und f&u..;nff&u..;&ss;igen Jamben abgefa&ss;ten Nationalromane allerdings <tn><sub type="uvis">musicalisch</sub><add>musikalisch</add></tn> vorgetragen wurden. Allein es verh&a..;lt sich hier mit der Musik wie mit dem poetischen Styl. Es ist einleuchtend, da&ss; die Musik, wen sie den Vers zu begleiten bestimmt ist, von dem Form des Gedichtes abh&a..;ngt. F&u..;r die beiden Versarten des Heltengedichtes haben, wie auch Uhland glaubt, sicherlich nur zwei einfache Melodieen statt gefunden, dagegen das Lied verm&o..;ge der Mannichfaltigkeit seines Strophenbaues die mannichfaltigsten Melodieen erforderte. Der Abstand zwischen der epischen und lyrischen Musikbegleitung war daher derselbe wie <tn><sub type="fs">s</sub><add>zwischen</add></tn> Volks- und Kunstpoesie, und die epische in <tn><sub type="uvis">dem</sub><add>den</add></tn> Augen des Kunstdichters so gut wie keine.</lin>
    </not>
   </hs>

   <ms>
    <not type="mu" id="bb-2.a"><indv><udg spec="supp">a</udg></indv>
    <lin><kom id="bb-154">af Litteratur</kom> herhen h&o-;rende anf&o-;res i Fortalen, foruden en M&ae;ngde mindre betydelige:</lin>

    <lin><kom id="bb-155"><pers norm="Raynouard, Fran&ccedil;ois Juste Marie">Raynouard</pers></kom> <ant>&anfbeg;<lit>Choix des po&eaigu;sies originales des Troubadours</lit> &agrave; Paris</ant> 1816-21. VI <fork opl="Bind">B.</fork>&anfslut;; <kom id="bb-156"><pers norm="Adrian, Johann Valentin">Adrian</pers> (<fork opl="Professor">Prof:</fork> i <sted norm="Gie&ss;en">Giesen</sted>) &anfbeg;<lit>Grundz&u..;ge zu einer provenzalischen Gramatik</lit></kom> 1825. <ant><kom id="bb-157"><lit>Observations sur la langue et la litt&eaigu;rature provencales</lit></kom> <fork opl="von">v.</fork> <pers norm="Schlegel, August Wilhelm von">A.W. v. Schlegel</pers>; <kom id="bb-158"><pers norm="Rochegude, Henri-Pascal">Rochegude</pers></kom></ant> (fordum Contraadmiral) <ant><lit>Parnasse occitanien, ou choix des po&eaigu;sies originales des Troubadours</lit>,</ant> hvortil slutter sig <ant><lit>Essai d'un glossaire occitanien a Toulouse</lit></ant> 1819. &streg;</lin>
    </not>
    <not type="mu" id="bb-2.b"><indv><udg spec="supp">b</udg></indv>
    <lin><kom id="bb-159"><lit>Leben und Werke der Trobadours</lit></kom>, ein Beitrag zur nahern <tn><sub type="fs">Kent</sub><add>Kenntni&ss;</add></tn> des Mittelalters <fork opl="von">v.</fork> <pers norm="Diez, Friedrich Christian">Friedrich Diez</pers>. Zwickau 1829.</lin>
    </not>
    <not type="mn" id="bb-2.c"><indv>c</indv>
    <lin><spa><fork opl="confer" norm="j&ae;vnf&o-;r">cfr.</fork></spa> <kom id="bb-160"><spa><lit>Zumpts Gramatik</lit>,</spa> sjette Udgave. 1828. &pgf; 811</kom>: &anfbeg;<kom id="bb-161">Die metrische Betonung</kom> oder der <ant>ictus,</ant> welche diejenige Sylbe erh&a..;lt, die nach dem Rythmus unter die Arsis f&a..;llt, ist in den beiden alten Sprachen ganz unabh&a..;ngig von dem Wortaccente&anfslut; <fork opl="og saa videre">o:s:v</fork></lin>
    </not>
    <not type="mu" id="bb-2.d"><indv><udg spec="supp">d</udg></indv>
    <lin><spa><fork opl="confer" norm="j&ae;vnf&o-;r">cfr.</fork></spa> <kom id="bb-162"><spa><pers norm="Schlegel, Friedrich">Schlegel</pers> <lit>s&a..;mtliche Wercke</lit></spa> 2<hoj>d</hoj> <fork opl="Bind">B:</fork> <fork opl="pagina" norm="side">p.</fork> 264-67</kom>.</lin>
    </not>
    <not type="mn" id="bb-2.e"><indv>e</indv>
    <lin><kor kil="Pap" id="IC90"/><kom id="bb-163">det er saaledes Forskjellen</kom> <fork opl="mellem">mell.</fork> det naive og sentimentale, Forfatteren her har udh&ae;vet paa sin Maade, <fork opl="confer" norm="j&ae;vnf&o-;r">cfr.</fork> <pers norm="Schiller, Friedrich">Schiller</pers> angaaende disse to Begreber.</lin>
    </not>
    <not type="mn" id="bb-2.f"><indv>f</indv>
    <lin><kor kil="Pap" id="IC91"/>Jeg har havt den hjemme fra <kom id="bb-164"><tn><add type="til">Univ:</add></tn> Bibliotheket</kom>, <kom id="bb-165">den er et Stridsskrift mod Docen</kom>, <tn><sub type="aef">saa l&ae;rd, og saa empirisk</sub><add>saa empirisk, og saa l&ae;rd</add></tn>, at jeg slet ikke kan finde ud af den. Sp&o-;rgsmaalet er om Forholdet mellem <kom id="bb-166">Minne og Mestersang</kom>, for&o-;vrigt vil det maaskee interessere mig, naar jeg engang faaer bedre Tid.</lin>

    <lin ryk="bagind"><dag dat="18370117">d. 17 Jan: 37</dag>.</lin>
    </not>
   </ms>
  </opt>

  <opt tit="BB" nr="3" dek="blank" dat="18360000">
   <hs>
    <lin ryk="ind"><kor id="21."/><kor kil="Pap" id="IC92"/><spa><kom id="bb-167"><pers norm="Hoffmann, Ernst Theodor Amadeus">Hoffmann</pers> <lit>Klein Zaches gennant Zinnober</lit></kom>. i hans udvalgte Skrifter 9<hoj>de</hoj> Bind Berlin 1828. <fork opl="pagina" norm="side">p.</fork> 30:</spa> &anfbeg;<kom id="bb-168">Erst jetzt f&u..;hlte</kom> er (<pers norm="Balthasar">Balthasar</pers>) es recht, wie unaussprechlich er die sch&o..;ne Candida liebe, aber auch zugleich, da&ss; seltsam genug sich die reinste, innigste Liebe im a&u..;&ss;eren Leben etwas geckenhaft gestalte, welches wohl der tiefen Ironie zuzurechnen, die die Natur in alles menschliche Treiben gelegt. <spa>I samme Bind findes &anfbeg;<kom id="bb-169"><lit>Prinzessin Brambilla ein Capricio nach Jacob Callot</lit></kom>.</spa>&anfslut;, der i h&o-;i Grad fortjener at efterl&ae;ses, for deri at finde Begrebet &anfbeg;Humor&anfslut; konstnerisk opfattet.</lin>
   </hs>
  </opt>

  <opt tit="BB" nr="4" dek="blank" dat="18360000">
   <hs>
    <lin><kor kil="Pap" id="IC93"/><spa><kom id="bb-170"><fork opl="Ditto">D<hoj>to</hoj></fork> D<hoj>to</hoj> 8<hoj>de</hoj> Bind</kom>: <lit>Lebensansichten des Katers Murr, nebst fragmentarischer Biographie des Kapellmeisters Johannes Kreisler in zuf&a..;lligen Makulaturbl&a..;ttern</lit>. <fork opl="pagina" norm="side">p</fork> 124:</spa> <kom id="bb-171">Ein durchdringendes Verstand</kom>, ein tiefes Gem&u..;th, eine ungew&o..;nliche Erregbarkeit des Geistes, alles das waren anerkannte Vorz&u..;ge des Orgelbauers. Was man aber Humor zu nennen beliebte, war nicht jene seltene wunderbare Stimmung des Gem&u..;thes, die aus der tieferen Anschauung des Lebens in all' seinen Bedingnissen aus dem Kamp der feindlichsten Principe sich erzeugt, sondern nur das entschiedene Gef&u..;hl des Ungeh&o..;rigen, gepaart mit dem Talent es ins Leben zu schaffen, und der <tn><sub type="uvis">Notwendigkeit</sub><add>Nothwendigkeit</add></tn> der eignen bizarren Erscheinung. Die&ss; war die Grundlage des verh&o..;nenden Spottes, den Liskov &u..;berall ausstr&o..;men lie&ss;, der Schadenfreude, mit der <tn><add type="til">er</add></tn> alles als ungeh&o..;rig erkannte rastlos verfolgte bis in die geheimsten Winkel.</lin>
   </hs>
  </opt>

  <opt tit="BB" nr="5" dek="blank" dat="18360000">
   <hs>
    <lin ryk="ind"><kor kil="Pap" id="IC94"/><spa><kom id="bb-172"><fork opl="Ditto">D<hoj>to</hoj></fork> D<hoj>to</hoj> 3<hoj>ter</hoj> Band. <lit>Die Serapionsbr&u..;der</lit></kom> 3<hoj>ter</hoj><fork opl="Bind">B:</fork></spa> <spa><fork opl="pagina" norm="side">p.</fork></spa> <spa>7-23.</spa> der findes gode Ting, om hvorledes Dj&ae;velen er bleven opfattet i det Folkelige. <kor/></lin>
   </hs>
  </opt>

  <opt tit="BB" nr="6" dek="blank" dat="18360000">
   <hs>
    <lin ryk="ind"><kor kil="SKS" id="76"/><kor kil="supp" id="22"/><kor kil="Pap" id="IC95"/><spa><kom id="bb-173"><pers norm="Tieck, Johann Ludwig">Ludvig Tieck</pers><hoj>s</hoj> Schriften</kom> 4<hoj>ter</hoj> Band. <lit>Phantasus erster Theil</lit>. Berlin 1828.</spa></lin>

    <lin><fork opl="pagina" norm="side">p.</fork> 129 ....... <kom id="bb-174">Es giebt vielleicht</kom> keine Erfindung, die nicht die Allegorie, auch unbewu&ss;t, zum Grund und Boden ihres Wesens h&a..;tte. Gut und b&o..;se ist die doppelte Erscheinung, die schon das Kind in jeder Dichtung am leichtesten versteht, die uns in jeder Darstellung von neuem ergreift, die uns aus jedem R&a..;thsel in den mannichfaltigsten Formen anspricht und sich selbst zum Verstandni&ss; ringend aufl&o..;sen will. Es giebt eine Art, das gew&o..;hnlichste Leben wie ein M&a..;hrchen anzusehn, eben so kann man sich mit dem Wundervollsten, als w&a..;re es das Allt&a..;glichste, vertraut machen. Man k&o..;nnte sagen, alles, das Gew&o..;nhlichste, wie das Wunderbareste, Leichteste und Lustigste habe nur Wahrheit und ergreife uns nur darum, weil diese Allegorie im letzten Hintergrunde als Halt dem Ganzen dient, und eben darum sind auch Dantes Allegorien so &u..;berzeugend, weil sie sich bis zur greiflichsten Wirklichkeit durchgearbeitet haben. <pers norm="Novalis">Novalis</pers> sagt: nur die Geschichte ist eine Geschichte, die auch Fabel sein kann. Doch giebt es auch viele kranke und schwache Dichtungen dieser Art, die uns nur in Begriffen herum schleppen, ohne unsre Phantasie mit zu nehmen, und diese sind die erm&u..;denste Unterhaltung. &streg;</lin>

    <lin><fork opl="confer" norm="j&ae;vnf&o-;r">cfr</fork> i denne Anledning <kom id="bb-175"><pers norm="Heine, Heinrich">Heyne</pers> (romantische Schule <fork opl="pagina" norm="side">p.</fork> 20,)</kom>. <kor/></lin>
   </hs>
  </opt>

  <opt tit="BB" nr="7" dek="blank" dat="18360000">
   <hs>
    <lin ryk="ind"><kor id="23"/><kor kil="Pap" id="IC96"/><spa><kom id="bb-176"><lit>Ueber Goethe's Faust</lit></kom>. Vorlesungen von <fork opl="Doctor">Dr</fork>: <pers norm="Schubarth, Karl Ernst">K. E. Schubarth</pers>. Berlin 1830.</spa></lin>

    <lin ryk="ind">Vi forbigaae indtil videre <kom id="bb-177">Dedicationen</kom>, Forspillet paa Theatret og Prologen i Himlen.</lin>

    <lin><spa><kom id="bb-178">1<hoj>ste</hoj> Scene</kom>.</spa> <tn><sub type="fs">Deel</sub><add><pers norm="Schubarth, Karl Ernst">S:</pers></add></tn> leverer et temmeligt prosaisk <ant>resum&egrave;</ant> af <kom id="bb-179"><pers norm="Goethe, Johann Wolfgang von">G&o..;ethe</pers>s</kom> Ord; og knytter derpaa en Deel <kom id="bb-180">weitschweifige</kom> Bem&ae;rkninger <tn><add type="til">dertil</add></tn>, <kom id="bb-181">berigede med Citater</kom> af andre Skrifter af <pers norm="Goethe, Johann Wolfgang von">Goethe</pers>. <kom id="bb-182">Derpaa viser han</kom>, hvorledes der i <pers norm="Faust">Faust</pers>s Bevidsthed var indtraadt en <spa>Strid <fork opl="mellem">mell.</fork> Liv og Viden,</spa> der betingede, at han greb til Magie, der netop har meget tillokkende med sig paa Grund af den muntre<kor kil="SKS" id="77"/> Side, den giver Livet, idet <udg spec="supp">den</udg> ved Erkjendelsens Udvidelse vil sikkre sig Rigdom, al Slags forh&o-;iet Livsnydelse, langt Liv <fork opl="og saa videre">o: s: v:</fork>. Magien er derfor ikke i og for sig forkastelig, da den str&ae;ber efter Erkjendelse; men forkastelig, fordi den s&o-;ger det Sande i et underordnet &O-;iemeed. Havde nu <pers norm="Faust">Faust</pers>s Videnskabelighed faaet et haardt St&o-;d ved denne Strid, saa kom nu ogsaa den med hans <kom id="bb-183">tantaliske</kom> Erkjendelsens Str&ae;ben forbundne <kom id="bb-184"><spa>Utaalmodighed,</spa> han vil favne Alt</kom>. <kom id="bb-185">Han har f&o-;lt</kom>, at hans Samtids Viden ikke vil tilfredsstille ham, han har ahnet en langt livligere, aandeligere Behandling af <fork opl="Videnskaben">Vidensk.</fork>; men nu styrter han l&o-;s, dr&o-;mmer sig noget om et ubetinget Herred&o-;mme over Naturen som Guds <tn><sub type="uvis">afbillede</sub><add>Afbillede</add></tn>. <kom id="bb-186">Endelig kommer</kom> dertil <spa>hans religieuse Strid med sig selv, Forholdet <fork opl="mellem">mell.</fork> Auctoritet og egen Skuen&anfbeg;;</spa> <kom id="bb-187">Indem er erkl&a..;rt</kom>, das Wunder sei des Glaubens liebstes Kind, theilt er dem Glauben jene Art von Beschr&a..;nkheit zu, welche von phantastischer Leichtglaubigkeit, oder von dumpfem, kindischen, schwachm&u..;thigen Erstaunen und th&o..;richtem <tn><sub type="fs">Gefangennahmen</sub><add>Gefangennehmen</add></tn> des eignen Verstandes sich schwer abgrenzen l&a..;&ss;t, anstatt <tn><sub>das</sub><add kil="SKS">da&ss; <udg spec="fri" txt="(efter Schubarth)"></udg></add></tn> der wahre Glaube nicht vor <tn><sub>den</sub><add kil="SKS">dem <udg spec="fri" txt="(efter Schubarth)"></udg></add></tn> Wunder erstaunt, was dem Verstande nur <kor kil="supp" id="24"/> ein Widerspruch ist, sondern das wahrhafte Wunder, in dem findet, was bei hellster Begreiflichkeit und <tn><sub type="uvis">Anschaulichkeit,</sub><add>Anschaulichkeit</add></tn> dog unergr&u..;ndlich bleibt und so als die&ss; wahre Wunder tausendf&a..;ltig sich &u..;berall wiederholt.&anfslut; <kom id="bb-188">Nu f&o-;lger Citater af <pers norm="Goethe, Johann Wolfgang von">Goethe</pers>s V&ae;rker</kom><ref type="mn" id="bb-7.a"><indv>a</indv></ref>, som ere meget interessante; men som paa en Maade bortlede Opm&ae;rksomheden fra Digtet af. &streg;</lin>

    <lin><kom id="bb-189">Den f&o-;lgende Scene</kom> behandler <pers norm="Schubarth, Karl Ernst">S:</pers> paa samme Maade, en <ant>resum&egrave;,</ant> og en Deel Pr&ae;dikebem&ae;rkninger. <kom id="bb-190">Hvad Factumet med Hunden</kom> angaaer, da anf&o-;rer han et Citat af <pers norm="Goethe, Johann Wolfgang von">Goethe</pers>s naturvidenskabelige V&ae;rker, hvor han omtaler dette Sted, og gj&o-;r opm&ae;rksom paa, at, Lys og Dunkel kr&ae;ve <tn><sub type="sletfor">&u;f&u;&u;&u;</sub><add>strax</add></tn> deres Mods&ae;tning; <kom id="bb-191">Han (<pers norm="Goethe, Johann Wolfgang von">Goethe</pers>)</kom> fort&ae;ller, <tn><sub type="fs">hv</sub><add>at</add></tn> Stedet i <lit>Faust</lit> var skrevet l&ae;nge f&o-;r han gjorde den Opdagelse: &anfbeg;<kom id="bb-192">aus dichterischer Ahnung</kom> und in halben Bewu&ss;tsein, als bei gem&a..;&ss;igtem Licht, vor meinem Fenster auf der Stra&ss;e ein schwarzer <tn><sub type="uvis">pudel</sub><add>Pudel</add></tn> vorbeilief, der einen hellen Lichtschein nach sich<kor kil="SKS" id="78"/> zog: das undeutliche, im Auge gebliebene Bild seiner <tn><sub type="uvis">vor&u..;breilende</sub><add>vor&u..;bereilenden</add></tn> Gestalt.&anfslut;<ref type="mn" id="bb-7.b"><indv>b</indv></ref> <kom id="bb-193">Rigtigt bem&ae;rker</kom> nu <pers norm="Schubarth, Karl Ernst">S:</pers>, at der i <pers norm="Faust">Faust</pers> Gemyt er indtraadt en hidtil ukjendt Ro (da han er kommen hjem fra Spadseretouren), som dog imidlertid kun er et Havblik, og nu gj&o-;r <pers norm="Faust">Faust</pers> det sidste endelige Fors&o-;g ved at l&ae;se og fortolke <lit>Bibelen</lit> for sig, men her strander han ganske, og den fromme Stemning forsvinder og han tr&ae;der op som Aandebesv&ae;rger, og nu, da han saaledes ogsaa har opgivet <fork opl="Christenheden">Christend:</fork>, tr&ae;der <pers norm="Mephistopheles">Mephistopheles</pers> op. <kom id="bb-194">Derpaa f&o-;lger nu</kom> hos <pers norm="Schubarth, Karl Ernst">S:</pers> en lang Sludder om det Onde og dets Betydning i Existentsen saavel i physisk som i moralsk Henseende, rigtig L&ae;rebogs-Snak, hvor vi faae en Deel at <kor id="25"/> h&o-;re om <pers norm="Judas">Judas Ischarioth</pers> og om <pers norm="Napoleon Bonaparte">Bonaparte</pers> <fork opl="etcetera">etc</fork>, <kom id="bb-195">han mener</kom>, det er det der omtrent kommer ud, at Dj&ae;velen hemmer og satiriserer enhver overdreven Str&ae;ben, og er altsaa paa en Maade <kom id="bb-196">det jeg vilde kalde Ironien</kom>. Hvorvidt dette nu stemmer med <pers norm="Goethe, Johann Wolfgang von">G&o..;ethe</pers>s Anskuelse af <pers norm="Mephistopheles">Mephistopheles</pers> er et andet Sp&o-;rgsmaal<ref type="mu" id="bb-7.c"></ref>. Interessantere er derimod for at faae et Blik ind i <pers norm="Goethe, Johann Wolfgang von">Goethe</pers>s Individualitet, <kom id="bb-197">hvad han anf&o-;rer</kom> af dennes egne Skrifter om det Indtryk Jordski&ae;lvet i <sted>Lissabon</sted> gjorde paa ham, <kom id="bb-198">og et Citat</kom> han anf&o-;rer af ham: &anfbeg;<kom id="bb-199">Da&ss; gew&o..;nlich</kom>, wenn unser Seelenconcert am geistigsten gestimmt sei, die rohen, kreischenden T&o..;ne des Weltwesens am gewaltsamsten und ungest&u..;msten einfallen, und der in Geheim immer fort waltende Contrast, auf einmal hervortretend, nur desto empfindlicher wirke&anfslut;. &streg; <kom id="bb-200">Med Hensyn til det Geisterchor</kom> (<kom id="bb-201"><fork opl="pagina" norm="side">p.</fork> 82 i min Udgave af <lit>Faust</lit></kom>) findes f&o-;lgende Yttring hos <pers norm="Schubarth, Karl Ernst">S:</pers>, som jeg ikke kan forstaae, medens jeg <fork opl="heller">hell.</fork> ikke selv forstaaer Stedet hos <pers norm="Goethe, Johann Wolfgang von">Goethe</pers>: &anfbeg;<kom id="bb-202">Ein unsichtbares Geisterchor</kom> l&a..;&ss;t sich ironisch &u..;ber diese Zerst&o..;rung der sch&o..;nen Welt vernehmen und fordert unsern Helden auf sie pr&a..;chtiger in seinem Busen aufzubauen, um als Halbgott den neuen <tn><sub type="fs">Ba</sub><add>Lebenslauf</add></tn> zu beginnen.&anfslut; <kom id="bb-203">Nu vil <pers norm="Schubarth, Karl Ernst">S.</pers> s&o-;ge</kom> at udvikle, hvorledes den uhyre Mods&ae;tning der findes i Livet, og som Digteren har concentreret i sin Mephisto, hvorledes og i hvilket Forhold den vil ud&o-;ve sin Magt over <pers norm="Faust">Faust</pers>, saaledes, at den, om end i det Enkelte &o-;del&ae;ggende og forstyrrende dog i det Hele vil vise sig som<kor kil="SKS" id="79"/> heldbringende. <kom id="bb-204">Faust maatte naturligviis</kom> ved sin <tn><sub type="uvis">exentriske</sub><add>excentriske</add></tn> Str&ae;ben v&ae;re hjemfalden til en Nemesis, og denne Nemesis bliver af en storartet Natur i Forhold til en saadan Character. <kom id="bb-205"><pers norm="Mephistopheles">Mephistopheles</pers> paatager sig</kom> nemlig fra det &O-;ieblik af, hvor Faust troer uden Haab at maatte fortvivle, at bibringe ham Behag til denne Verden, at overbevise ham om, at den af ham <tn><sub type="aef">udskielte</sub><add>udskieldte</add></tn> Verden ikke <kor kil="supp" id="26"/> er at foragte. F&o-;rst efter al Nydelse, efter en virkelig iforveien indtraadt Til<udg spec="stil" txt="d"></udg>fredsstillelse og M&ae;ttelse skal <pers norm="Faust">F:</pers> fortvivle, idet han tilsidst maa erkjende, at Dj&ae;velen dog har bedraget ham, at han i egen Lidenskab og Overilelse for tidligt og for sn&ae;vert har afstukket Gr&ae;ndserne for sin Herlighed. F: skal tilsidst i F&o-;lelsen af forspildt <fork opl="Menneske">Msk:</fork> &Ae;re gaae under, han som i Overilelse viste de st&o-;rste Goder, der stod hans Frihed og Besindighed aaben, fra sig, og kun tilegnede sig Existentsens blendende og til Nyden skikkede Side. <kom id="bb-206">Nu behandler <pers norm="Mephistopheles">Mephisto</pers></kom> sin Mand med uhyre Ironie, og stiller sig imod en saadan f<udg spec="stil" txt="&o-;">o</udg>rtvivlende Daare i den <ant>avantage,</ant> at han ikke engang beh&o-;ver hine Fornufts og Aands h&o-;ieste Gaver, for at lade ham finde <tn><sub type="aef">det</sub><add>Livet</add></tn> behageligt. F: ford&o-;mte daarligen Livet og nu paatager <pers norm="Mephistopheles">Mephisto</pers> sig at bibringe ham Behag til Livet, idet han ber&o-;ver ham alt Fornuftigt, ja endog hans Samvittighedsfred. <kom id="bb-207">Sp&o-;rge vi nu</kom>, hvad det er for en Sidevei, <pers norm="Mephistopheles">Mephisto</pers> vil f&o-;re <pers norm="Faust">F.</pers> paa, da er det Adspredelsens Vei, hvor <fork opl="Mennesket">Msk.</fork> ganske f&o-;ler sig som <fork opl="Menneske">Msk</fork>, idet han fri for Anstr&ae;ngelser kun tager Livet som en let Nydelse. <kom id="bb-208">Naar vi nu</kom> fremdeles sp&o-;rge, hvorledes <pers norm="Mephistopheles">Mephisto</pers> vel har turdet paatage sig at styrte en saa h&o-;it str&ae;bende Aand, da kan det kun skee ved et psychologisk Mesterstykke. <kom id="bb-209">Han styrter ham ikke</kom> umiddelbart i Forn&o-;ielse, det vilde under <pers norm="Faust">F.</pers> nuv&ae;rende Stemning v&ae;re uden F&o-;lge. Han maa f&o-;rst see Andre nyde og paa et lavere Trin, hvor han selv holdes i <tn><sub type="fs">d</sub><add>en</add></tn> derover sv&ae;vende Tilstand og halvt ironisk nyder det, ved at vide sig bedre end de Andre. Naar <tn><sub type="fs">d</sub><add>nu</add></tn> dette Syn <tn><add type="til">af den lavere Classes Nyden &streg;</add></tn> forbunden med en halv Mystification af dem fra <pers norm="Mephistopheles">Mephist:</pers> Side, som tjener <pers norm="Faust">F.</pers> til Moroe, har lidt efter lidt gjort ham fortrolig med det farlige E<kor id="27"/>lement, da maa <pers norm="Mephistopheles">Mephisto</pers> <tn><sub type="aef">f&o-;re</sub><add>paaf&o-;re</add></tn> ham en<kor kil="SKS" id="80"/> n&ae;rmere <fork opl="menneskelig">msklig</fork> Interesse, dog saaledes, at den kun overrasker ham i sin Nyhed, ikke tilfredsstiller ham, og dertil vil vel Kj&ae;rlighed v&ae;re tjenligst. <kom id="bb-210">Kun maa denne</kom> <fork opl="menneskelige">msklige</fork> Interesse flyde af sin sandeste Kilde <fork opl="det vil sige">&dvs;:</fork> af en virkelig, uford&ae;rvet, quindelig Sj&ae;l. <pers norm="Faust">Faust</pers> vil snart blive kjed af dette Forhold og <pers norm="Mephistopheles">Mephisto</pers> beh&o-;ver blot at passe paa, at <pers norm="Faust">F.</pers> ikke for tidlig bliver sig den sig indledende Katastrophe bevidst, men <tn><add type="til">maa</add></tn> adsprede ham paa andre Maader. Han har kun at s&o-;rge for, at <pers norm="Faust">F.</pers> derved maa <tn><sub type="fs">vise sig</sub><add>forekomme</add></tn> sig selv skyldig, og at da den uendelige Elendighed paa eengang tr&ae;der op for ham. Ved Synet deraf vil han ikke aflive sig selv; thi dertil er han for svag og slap til; men hans Samvittighed er besmittet, og hvad bliver nu tilovers for ham, efterat han allerede halvironisk er vant til at see al Nydelsessyge, Raahed og Yppighed, bliver trykket af en hemmelig Skyld, end med al Kulde og Ligegyldighed at gaae videre paa Ironiens Vei, og nu under Foragt for sig selv og hele Verden at naae Lystens fulde Maal og selv bestige Lystens Throne og Middelpunct og paa denne Maade at blive et eneste Exempel paa en Virtuos i <tn><sub type="uvis">al<udg spec="tvivl">&u;</udg></sub><add>al</add></tn> jordisk meest forfinede Adspredelse. <pers norm="Faust">F.</pers> Nydelse maa man <fork opl="heller">hell.</fork> ikke t&ae;nke sig af den aller crasseste Art. <kom id="bb-211">Man t&ae;nke sig ham</kom> med alle Lysters Trylle og Komandostab s&ae;ttende sig ud over Tid og Rum, nydende netop det Aandrige Pikante, f&o-;lende sig snart agtet snart frygtet i sin verdenshistoriske Situation, og man kan vel t&ae;nke sig, at han vilde ligge under for den Fristelse ikke at ville forlade Verden mere &streg; <kom id="bb-212">Hvad nu den</kom> Discipel angaaer, der kommer for at bel&ae;res af <pers norm="Faust">Faust</pers>, da bem&ae;rker <pers norm="Schubarth, Karl Ernst">S:</pers> rigtigt: der staaer en <pers norm="Faust">Faust</pers> i Miniatur for os, <fork opl="eller">ell.</fork> med andre Ord hiin Grundkarakteer i <fork opl="Menneskesl&ae;gten">Msksl&ae;gten</fork> stiller sig frem<kor kil="supp" id="28"/> i et ungt <fork opl="Menneske">Msk:</fork>, og saaledes opfyldes allerede her hiint Ord af <pers norm="Mephistopheles">Mephisto:</pers></lin>

    <lin dek="blank"></lin>

    <lin ryk="ind">&anfbeg;<kom id="bb-213">Und immer zirkulirt</kom> ein neues frisches Blut.</lin>

    <lin ryk="ind">So geht es fort, man m&o..;chte rasend werden&anfslut;.</lin>

    <lin dek="blank"></lin>

    <lin><kom id="bb-214">Thi neppe er</kom> <pers norm="Mephistopheles">Mephisto</pers> i Begreb med at skaffe den <fork opl="gamle">gl.</fork> Daare i <pers norm="Faust">Faust</pers> tilside, f&o-;r der allerede voxer ham en ny i den skj&ae;ggel&o-;se Moders S&o-;n.</lin>

    <lin ryk="ind"><spa><kom id="bb-215">De f&o-;lgende Scener</kom></spa> udf&o-;res saa godt som ikke af <pers norm="Schubarth, Karl Ernst">S:</pers>, i<kor kil="SKS" id="81"/> Anledning af <kom id="bb-216"><pers norm="Brander">Brander</pers>s Sang om Rotten</kom> og <kom id="bb-217"><pers norm="Mephistopheles">Mephisto</pers><hoj>s</hoj> Sang om Loppen</kom>, <kom id="bb-218">anstiller han en</kom> Slags Sammenligning, som falder ud til Fordeel for <pers norm="Mephistopheles">Mephisto</pers><hoj>s</hoj>, da han mener, at denne er finere og mere satirisk. <kom id="bb-219">I Scenen i Hexekj&o-;kenet</kom> (Angaaende Stykket <kom id="bb-220"><fork opl="pagina" norm="side">p.</fork> 122 <tn><add type="til">i min Udgave</add></tn></kom> <lit>Das ist die Welt</lit> <fork opl="etcetera">etc:</fork>) &anfbeg;<kom id="bb-222">Sehr erbauliche</kom> Betrachtungen von einem Meerkater &u..;ber Glanz, Verg&a..;nglichkeit und Holheit irdischer Dinge. Er ist leben geblieben, der alte Practicus, und hat Alles durchgekostet; allein er traut dem Sohne nicht dieselbe Geschicklichkeit zu, daher vermacht er ihm als Testament den moralischen Rath, sich der Weltlust zu enthalten, um nicht vorzeitig sterben zu m&u..;ssen.&anfslut; <kom id="bb-223">En saa barock Sp&o-;g</kom> som det synes, at Digteren <tn><sub type="fs">l&ae;gger</sub><add>indf&o-;rer</add></tn> Marrekaten og dens Familie i Hexekj&o-;kenet, saa mener dog <pers norm="Schubarth, Karl Ernst">S:</pers>, at deri ligger en dyb s&ae;delig Betydning, <tn><sub type="fs">som</sub><add> at</add> nemlig</tn> Marrekaten, der som bekjendt forener de fleste Dyr-Svagheder i sig, staaer som Repr&ae;sentant for det meest Dyriske i Msknaturen. Og Digteren l&ae;gger dem ogsaa alt i Munden, hvad der udgj&o-;r den lave Msknaturs Bestr&ae;belser og &O-;nsker; lav Begjerlighed, Spil, Havesyge, Lumskhed, tyrrannisk Undertrykkelse, opr&o-;rsk Sind, t&o-;ilesl&o-;s Fr&ae;khed i Tale og Handlen. &streg;</lin>

    <lin ryk="ind"><kom id="bb-224">Nu f&o-;lger Scenen med <pers norm="Margrethe">Margrethe</pers></kom>, <kom id="bb-225">hun er</kom>, som <pers norm="Schubarth, Karl Ernst">S:</pers> rigtig bem&ae;rker, &anfbeg;<kom id="bb-226">leider keine Kokette</kom>, und die unerfahrne Unschuld unterliegt sol<kor id="29"/>cher frechen Zudringlichkeit noch schneller als die ausgelernte Buhlkunst. Denn eben weil sie die Unschuld ist, und es nur ehrlich meint, so stellt sie <tn><add type="til">sich</add></tn> selbst in ihrer guten Meinung der Schamlosigkeit zum Anwald auf, und sucht g&u..;nstig ins Sittige zu deuten, was nur Frechheit ist und bleibt.&anfslut; <kom id="bb-227">Sandseligheden overrumpler</kom> nu <pers norm="Faust">F:</pers>, der kun var vant til at leve blandt B&o-;ger. Lidenskabens f&o-;rste Opblussen s&o-;ger <pers norm="Mephistopheles">Mephisto</pers> at opflamme end mere ved at gj&o-;re Forhindringer. <kom id="bb-228">Nu tr&ae;der da</kom> <pers norm="Margrethe">Margrethe</pers> op, der, efter <pers norm="Mephistopheles">Mephisto</pers><hoj>s</hoj> egen Tilstaaelse, er et uskyldigt Barn, som Intet har at skrifte. <kom id="bb-229">Her anstiller nu</kom> <pers norm="Schubarth, Karl Ernst">Sch</pers>: en meget utidig Unders&o-;gelse om <pers norm="Mephistopheles">Mefistofeles</pers> mener det oprigtigt <fork opl="eller">ell.</fork> ei, hvilket f&o-;rste han erkl&ae;rer sig for, og faaer da heri et nyt Bidrag til sin Dj&ae;vletheorie. Smukt er derimod hvad <pers norm="Schubarth, Karl Ernst">S:</pers> siger angaaende <kom id="bb-230">Scenen (<fork opl="pagina" norm="side">p.</fork> 141 i<kor kil="SKS" id="82"/> min Udgave &anfbeg;Es ist</kom> so schw&u..;l, so dumpfig hie&anfslut;) &anfbeg;<kom id="bb-231">in dem Weben</kom> sympathetischer Gef&u..;hle, das uns der Dichter schildert, d&u..;rfen wir uns nicht wundern, <tn><sub>das</sub><add kil="SKS">da&ss; <udg spec="fri" txt="(efter Schubarth)"></udg></add></tn> <pers norm="Margrethe">Margrete</pers> bei der <tn><sub type="fs">R<udg spec="tvivl">&u..;</udg>k</sub><add>R&u..;ckkehr</add></tn> eine geheimni&ss;volle, unerkl&a..;rliche Ahnung von der stattgehabten Anwesenheit der beiden Fremden hat. Es ist zart vom Dichter gewesen, diesen Geist uns f&u..;hlen zu lassen, der dem Menschen beigegeben ist, ihn in den bedeute<udg spec="supp">nd</udg>sten F&a..;llen des Lebens umweht, und ihn als feinstes Gef&u..;hl das Geschick seiner fernen Zukunft vorempfinden l&a..;&ss;t. So schaudert <pers norm="Margarete">Margarete</pers> ahnungsvoll beim Eintrit ins Zimmer, dessen Luft ihr schw&u..;l vorko&mm;t, obwohl es draussen nicht warm ist. Sie f&u..;hlt sich beklommen und allein, und w&u..;nscht der abwesenden Mutter baldige Ankunft.&anfslut; I Anledning af <kom id="bb-232">Scenen <fork opl="mellem">mell.</fork> <pers norm="Mephistopheles">Mephisto</pers> og <pers norm="Marthe">Marthe</pers> Schwerdtlein</kom> (<kom id="bb-233"><fork opl="pagina" norm="side">p.</fork> 150 i min Udgave</kom>) mener <pers norm="Schubarth, Karl Ernst">S:</pers>, <kom id="bb-234">at man ikke kan</kom> andet end t&ae;nke sig en Sammenligning <fork opl="mellem">mell.</fork> den Art af Kj&ae;rlighed, som fandt Sted <fork opl="mellem">mell.</fork> <pers norm="Marthe">Marthe</pers> og hendes nu formeentlig afd&o-;de Mand, <kor kil="supp" id="30"/> og den, som finder Sted <fork opl="mellem">mell.</fork> <pers norm="Faust">F:</pers> og <pers norm="Margarete">Grethe</pers>: den Art af Kj&ae;rlighed som uden mindste Spor af Betydning lever i visse Former, og den der i opblussende Varme skrider ud over disse; og <pers norm="Schubarth, Karl Ernst">S:</pers> mener, at denne &anfbeg;k&o..;stliche Vexirscene&anfslut; <fork opl="Mellem">mell</fork> <pers norm="Mephistopheles">Mephisto</pers> <tn><sub type="fs">t</sub><add>og</add></tn> <pers norm="Marthe">Marthe</pers> tjener til at mildne den tragiske Katastrophe med <pers norm="Margrethe">Margrethe</pers>.</lin>

    <lin><spa><kom id="bb-235"><pers norm="Schubarth, Karl Ernst">S:</pers> bem&ae;rker</kom> med <fork opl="Hensyn til">H: t:</fork> (<kom id="bb-236"><fork opl="pagina" norm="side">p.</fork> 182 i min <fork opl="Udgave">Udg:</fork></kom>)</spa> <kom id="bb-237"><pers norm="Margrethe">Margrethe</pers>s Angst for</kom> <pers norm="Mephistopheles">Mephisto</pers>, at denne Mands Physiognomie nu f&o-;rst falder hende paa. Hun saae ham jo allerede tidligere hos Fru <pers norm="Marthe">Marthe</pers> og ved deres f&o-;rste Sammenkomst, uden en lignende Bekymring. Er der maaskee med <pers norm="Margrethe">Margr:</pers> Indre, som f&o-;r var reent og uskyldigt foregaaet den Forandring, at det Onde, dets Tilv&ae;r, det endog skjulte Udtryk i en Tredies Mine ikke l&ae;nger er hende ligegyldigt. Det er desv&ae;rre sandt, at <fork opl="Mennesket">Msk.</fork> ved Forstyrrelsen af hiin rene F&o-;lelse <tn><add type="til">taber</add></tn> hiin Uskyld, der lader ham see dristigt og frimodigt lige ud, og at da ganske ligegyldige Ting udvortes fra kun synes ham en Anklage, en Bebreidelse. &anfbeg;<kom id="bb-238">Man kann sagen</kom>, wenn <pers norm="Mephistopheles">Mephistopheles</pers> f&u..;r <pers norm="Grethe">Gretchen</pers> fr&u..;her nicht da war, so f&a..;ngt er jetzt an f&u..;r sie Wirklichkeit, <tn><sub type="fs">Bet</sub><add>Bedeutung</add></tn> und Kraft zu gewinnen. Auch spricht <pers norm="Mephistopheles">Mephisto</pers> das von seiner Seite<kor kil="SKS" id="83"/> durch den wegwerfenden Titel &anfbeg;Grasaffe&anfslut;, den er ihr giebt, aus, w&a..;hrend er sie fr&u..;her &anfbeg;ein gutes unschuldiges Ding&anfslut; nannte. Es ist &u..;berhaupt diese Scene ungemein merkw&u..;rdig, wegen der Kr&a..;fte und M&a..;chte, die dabei wirksam sind. In das Heiligste, Himmlische, was hier diese beiden freundlichst aufgeschlossenen Gem&u..;ther besch&a..;ftigt, wirft sich ein satanischer Zug, ein geheimes, ahnungvolles Grauen vor der H&o..;lle.&anfslut;</lin>

    <lin><spa>Hvad <kom id="bb-239">Samtalen <fork opl="mellem">mell.</fork> de to Elskende angaaende Religionen</kom> betr&ae;ffer,</spa> <kom id="bb-240">da bem&ae;rker <pers norm="Schubarth, Karl Ernst">Sch</pers>:</kom>, at den aabenbarer Forskjellen <fork opl="mellem">mell.</fork> begge Kj&o-;ns religieuse Trang, den me<kor id="31"/>re <fork opl="almindelig">almdl.</fork> religieuse Anskuelse og den mere individuelle. <kom id="bb-241">Derpaa gaaer han</kom> over til at betragte <fork opl="Christendommen">&g.Ch;std.</fork> i Almindelighed, hvorledes de forskjellige Hovedretninger i aandelig Henseende, der har betinget de forskjellige Religioner, nu gjentagende sig i <fork opl="Christendommen">&g.Ch;std.</fork> betinger de forskjellige Confessioner. Dog synes det mig <tn><sub type="fs">forekommer</sub><add>vedkommer</add></tn> denne hele Unders&o-;gelse slet ikke Stykket is&ae;r i en saadan Vidtl&o-;ftighed. &streg; <kom id="bb-242">En Charakter</kom>, som Gud, Natur i deres Umaadelighed ikke tilfredsstille, er vel so sjelden, at vi nok kunne tiltroe ham en L&o-;ben Storm paa <sted>Hexebjerg</sted>et. Imidlertid vil det v&ae;re smaaligt og modsigende, hvis han ikke formaaede at vikle sig ud af disse <sted>Tryllebjerget</sted>s Irgange, og vedblev i sin <fork opl="gamle">gl.</fork> Natur, der hverken finder Ro i Godt <fork opl="eller">ell.</fork> Ondt. Derimod er en saadan Gang til <sted norm="Bloksbjerg">Bloxbjerg</sted>et med st&o-;rste N&o-;dvendighed begrundet i en saadan Grundcharakter. Det er den samme Kunstn&o-;dvendighed, som f&o-;r lod os see <pers norm="Faust">F:</pers> i <sted norm="Auerbachs K&ae;lder">Auerbachs Kjelder</sted>, i Hexekj&o-;kenet. De samme Motiver, der overhovedet lode <pers norm="Faust">F.</pers> slutte Forbund med det onde, ben&ae;gtende Princip, f&o-;re ham op paa al Forvirretheds Top. <kom id="bb-243">Det laae nemlig</kom> i Dj&ae;velens Plan, at bestikke <pers norm="Faust">F:</pers> ved en ironisk Tilfredsstillelse, idet han paa denne Top af al Forvirring <tn><add type="til">vedblev</add></tn> at bevare en Art Storhed og Overlegenhed. I denne Anskuelse af den store Masse af Ondt bringer <pers norm="Satan">Satan</pers> ham paa det farlige Punct, at han tilsidst seer sig sat ud over al Forskjel mellem Godt og Ondt. Naar nu det er det <fork opl="egentlig">egl.</fork> Absolute <fork opl="eller">ell.</fork> Absoluteste, hvorefter Naturen str&ae;ber, saa see vi, at en Bestigelse af <sted>Bloksbjerg</sted>, for at komme til F&o-;lelsen af en saadan H&ae;ven sig ud over sig selv, var<kor kil="SKS" id="84"/> uundgaaelig n&o-;dvendig for <pers norm="Faust">F:</pers>. Hiin Ubetingethed, hiin Absoluthed er det nemlig, hvoraf vor Mand lider. <pers norm="Mephistopheles">Mephisto</pers><kor id="32" kil="supp"/> <tn><sub type="fs">ud-</sub><add>&o-;iner</add></tn> her det Punct, at han ved at lade Forskjellen <fork opl="mellem">mell.</fork> Godt og Ondt forsvinde, ved at overskride den, kan <tn><sub type="fs">bringe</sub><add>gj&o-;re</add></tn> <pers norm="Faust">F.</pers> modtagelig for hiin h&o-;ieste, ubetingede Alhed, der forsaavidt da al Forskjel deri <tn><sub type="uvis">Forsvinder</sub><add>forsvinder</add></tn>, skuffende ham bringer ham n&ae;r til en vis Art Guds-Lighed. Vel er det ikke andet end den ubetingede Tomhed og Intethed, der som Alhed bliver tilbage efter Oph&ae;velse af al Forskjel. Herved vil nu <pers norm="Mephistopheles">Mephisto</pers> baade tilfredsstille og aandelig tilintetgj&o-;re F., idet han ad denne Bro f&o-;rer ham over paa den fuldkomne Vilkaarligheds Gebeet.</lin>

    <lin ryk="ind"><kom id="bb-244">Men den <fork opl="egentlig">egl.</fork></kom> Satans Streg, som <pers norm="Mephistopheles">Mephisto</pers> spiller med <pers norm="Faust">F.</pers> ved denne <sted>Bloksbjerg</sted>s Scene, er hiin hemmelighedsfulde Vision af <pers norm="Grethe">Grete</pers>s Skikkelse, som bliver synlig for <pers norm="Faust">F.</pers> paa <sted>Bloksbjerg</sted>. Derved griber han ham dybt ind i hans inderste Samvittighed og knytter ham med i Begyndelsen lette, lidt efter lidt centnersv&ae;re Baand til den uoverskuelige Skare af Ondt. F&o-;rst advarer han <pers norm="Faust">F:</pers> paa Skr&o-;mt for ikke al for n&o-;ie at betragte den Idol, derpaa gj&o-;r han ham latterlig for denne Carricatur af hans Samvittighed. Er det paa denne Maade lykkedes <pers norm="Mephistopheles">Mephisto</pers>, at vildlede <pers norm="Faust">F.</pers> Samvittigheds Stemme; saa vil Synet af den uendelige Elendighed kun foraarsage ham en kort og udvortes Rystelse. Han vil meget mere <tn><add type="til">nedb&o-;iet</add></tn> ved den store hemmelighedsfulde Skyld tillige v&ae;re helbredet for al anden Tanke, tilmed naar han efter hans Sinds og Fornuftigheds Storm ved Opvaagnen m&ae;rker, at man endnu beholder Kr&ae;fter nok til at leve, og at, hvor Uskyld afslutter Livets Kreds, dets Kr&ae;fter pulsere derud over. Ved saaledes at skride ud over de enge Gr&ae;ndser, som Fornuft, Samvittighed s&ae;tte for <fork opl="Mennesket">Msk</fork>, vil <kor id="33"/> <pers norm="Faust">F.</pers> virkelig f&o-;le sig Mephisto i Sandhed forbunden, da han herved aabner ham den gr&ae;ndsel&o-;se, umaadelige Udsigt, som alene kan tilfredsstille ham. Thi det er F. Ulykke, at han ikke kan finde sig ind i de <fork opl="almindelig">almdl.</fork> Livsindskr&ae;nkninger. <kom id="bb-245">Valpurgisnatsdr&o-;m</kom> tjener til Udstaffering af den ideale Region paa Bloksbjerg. <spa>En Bem&ae;rkning som findes hos <pers norm="Schubarth, Karl Ernst">S.</pers> <fork opl="pagina" norm="side">p.</fork> <tn><sub>927</sub><add kil="SKS">327</add></tn> og 28 vil jeg afskrive:</spa> <kom id="bb-246">Indem &u..;brigens der Blocks<kor kil="SKS" id="85"/>berg</kom> nicht eine Zeitepoche, sondern Aeltestes und J&u..;ngstes in sich befa&ss;t, f&a..;ngt hier jene Aufhebung des gew&o..;nlichen Zeitbegriffs schon sehr bedeutend an, an die wir uns von nun an immer mehr werden gew&o..;hnen m&u..;&ss;en. In dem folgende Verlaufe n&a..;mlich der Schicksale unseres Helden, wie sie uns der zweite Theil vorlegt, verschwinden Zeit und Oertlichkeit immer mehr, und <pers norm="Faust">F:</pers> wandelt sich aus einer wirklichen, historischen Person, als die er uns der Hauptsache nach im ersten Theil in Ton und Haltung erscheint, in eine <tn><sub type="uvis">mythische</sub><add>mythisch</add></tn> allegorische und symbolische Pers&o..;nlichkeit um. Alle Schicksale unsers Helden verlieren den individuellen Bezug, und n&a..;hern sich einem Allgemeinen, ja Allgemeinsten der Weltgeschichte&anfslut;. Idet nu <pers norm="Schubarth, Karl Ernst">S:</pers> til Slutning, f&o-;r han gaaer over til den anden Deel af <pers norm="Goethe, Johann Wolfgang von">Goethe</pers>s <lit>F:</lit>, i den 10<hoj>de</hoj> Forel&ae;sning tager den hele Udvikling af Mephisto<hoj>s</hoj> Plan op, omtaler han <kom id="bb-247">og</kom> paa sit rette Sted <pers norm="Faust">F:</pers> Kj&ae;rlighedshistorie, og viser, <kom id="bb-248">hvorledes herfra</kom> udviklede <tn><add type="til">sig</add></tn> en af de dybeste &anfbeg;Entzweiungen&anfslut; i hans Indre, som han ikke kunde blive klar over, om den var ham paaf&o-;rt mere ved egen Br&o-;de, <fork opl="eller">ell.</fork> ved et ulykkeligt Sa&mm;enst&o-;d af Omst&ae;ndigheder som <fork opl="for Exempel">fE</fork>. ved <pers norm="Valentin">Valentin</pers><hoj>s</hoj> Mord, som styrtede ham i en Feil og det af den Art, at den ber&o-;vede ham alt Mod til med Uskyldighedens Eftertryk at forts&ae;tte sin Klage over N&ae;gtelsen af hans h&o-;ieste &O-;nsker mod de h&o-;iere Magter. For at nu ikke Indtrykket af <pers norm="Grethe">Grete</pers>s Elendighed ganske skulde gjeneml&o-;be den <tn>ide<udg spec="supp">e</udg>lle</tn> <kor kil="supp" id="34"/> Region, og maaskee gestalte sig til den dybe og inderlige Anger, som vi tilsidst see Margrethe grebet af, saa er vor Mands Aand ved Bestigelsen af Brocken allerede indtaget af et saadant Indtryk af det Onde i Anskuelsen af dets Masse og Magt, at han gjerne vil tage denne Anskuelse til Hj&ae;lp, for at forestille sig denne Skabnings <tn><sub type="fs">Fald</sub><add>Elendighed</add></tn> som et enkelt Tilf&ae;lde og et Minimum af hiin Slethed, som h&o-;rer hjemme paa Jorden, forsaavidt den udgaaer fra <fork opl="Menneskets">Msk.</fork> Personlighed og Villie. Kan han desuagtet ikke ganske overvinde Braadden, saa er dog saa meget vundet, at han i alle lignende tilkommende Tilf&ae;lde vil have mindre Mod til skarpt at unders&o-;ge, om h&o-;ieste Fordringer derved blive tilfredsstil<kor kil="SKS" id="86"/>lede <fork opl="eller">ell:</fork> ikke. Han vil v&ae;re desto tilb&o-;iligere til at optage ethvert Nydelsens Tumleliv, for dermed at overd&o-;ve hans dybeste, saarede Indre. Alt dette indr&o-;mmet, saa seer man, at vor Mand for at unddrage sig de ideelle Bebreidelser, er n&o-;dsaget til ja er paa bedste Vei til, um&ae;rkelig og n&ae;sten mod sin Villie at komme til en real Tilfredsstillelse.</lin>

    <lin dek="blank"></lin>

    <lin ryk="cen"><kor kil="Pap" id="IC98"/><fed><kom id="bb-256"><lit>Faust</lit> 2<hoj>den</hoj> Deel</kom>.</fed></lin>

    <lin ryk="ind">Her vil jeg nu blot erindre til egen Efterretning, at <pers norm="Schubarth, Karl Ernst">Schubarth</pers> ikke har den fuldst&ae;ndige Udgave af <lit>F:</lit>, som fra Digterens Haand f&o-;rst blev f&ae;rdig 1831; men maa n&o-;ies med de adspredte Fragmenter. <kom id="bb-257">Han gj&o-;r opm&ae;rksom paa</kom>, at man har fundet en Forts&ae;ttelse af <lit>F:</lit> deels un&o-;dvendig deels umulig, og han mener, at begge Dele paa den bedste Maade ere modbeviste af Digteren. <kom id="bb-258">Han erindrer om</kom>, at hvad der var udsagt i Prologen kun for en Deel var <tn><sub type="fs">udtalt</sub><add>fuldf&o-;rt</add></tn> &anfbeg;<kom id="bb-259">Es irrt der Mensch, so lang er strebt</kom>&anfslut;; men den anden Deel er det ikke &anfbeg;<kom id="bb-260">Ein guter Mensch</kom> in seinem dunkeln Drange, Ist sich des <kor id="35"/> rechten Weges wohl bewu&ss;t&anfslut;. <kom id="bb-261">Ogsaa <pers norm="Mephistopheles">Mefistofeles</pers></kom> har kun bragt sin Mand til Anskuelse af Nydelse, og sat ham i den N&o-;dvendighed i Adspredelse at finde et Hj&ae;lpemiddel mod hans hemmelige Halvskyld. Men endnu er der ikke forekommet Noget i den f&o-;rste Deel, hvorved <pers norm="Faust">F:</pers> selv s&o-;ger at s&ae;tte sig i Middel- og Br&ae;ndpunctet af Nydelse paa Jorden i den meest concentrerede og fine Betydning. Havde man holdt fast derpaa, mener <pers norm="Schubarth, Karl Ernst">S:</pers>, da havde man omgaaet slige Vildfarelser. Han anf&o-;rer derpaa <kom id="bb-262">en Yttring af <pers norm="Goethe, Johann Wolfgang von">Goethe</pers></kom> i Kunst und Alterthum i Anledning af Mellemspillet &anfbeg;<lit>Helena</lit>&anfslut;: &anfbeg;<kom id="bb-263">Dar&u..;ber aber mu&ss;te</kom> ich mich wundern, da&ss; diejenigen, welche eine Fortsetzung und Erg&a..;nzung meines Fragmentes unternahmen, nicht auf den so nahe liegenden Gedanken gekommen sind, es m&u..;sse die Bearbeitung eines zweiten Theils sich nothwendig aus der bisherigen k&u..;mmerlichen Sph&a..;re ganz erheben, und einen solchen Mann in h&o..;hern Regionen durch w&u..;rdigere Verh&a..;ltnisse durchf&u..;hren.&anfslut; Til at udvikle og fremstille <pers norm="Faust">F:</pers> i dette andet Stadium (Nydelse) bruges, mener <pers norm="Schubarth, Karl Ernst">S:</pers>, <kom id="bb-264">Scenen ved F: Opvaagnen</kom>, <kom id="bb-265">ved Keiser-Hoffet og den<kor kil="SKS" id="87"/> store Hoffest</kom>. Nu f&o-;lger <kom id="bb-266">Fragmentet <lit>Helena</lit></kom>. <kom id="bb-267">I hvilken</kom> Henseende han anf&o-;rer et Sted af <pers norm="Goethe, Johann Wolfgang von">Goethe</pers>, hvor han gj&o-;r opm&ae;rksom paa, at efter Sagnet forlangte <pers norm="Faust">F:</pers> at see Helena. <pers norm="Schubarth, Karl Ernst">S.</pers> vedbliver <kom id="bb-268">efter en Exposition</kom> af det af <pers norm="Goethe, Johann Wolfgang von">Goethe</pers> i dette Fragment Givne: <kom id="bb-269">Naar vi nu overveie</kom>, hvorledes <lit>H:</lit> og <lit id="Faust">F:</lit> her tr&ae;ffe sammen, saa maae vi tilstaae os, at det vel ikke kunde skee paa en mere passende Maade, end idet <pers norm="Faust">F:</pers> <tn><add type="til">viste sig</add></tn> som Middelpunct i den uhyre Bev&ae;gelse af Norden mod Syden, som fra Folkevandringen af gjenem hele Middelalderen til den nyeste Tid har vedligeholdt sig deels igjenem hele Folkemasser deels i Enkelte, som Udtryk for Nordens br&ae;ndende L&ae;ngsel og Attraa efter Sydens Skj&o-;nheder i ligesaa eventyrlige som yndige Skikkelser. Kun som en saadan Folkefyrste, staaende i Midten af denne Bev&ae;gelses meest romantiske Vending, turde <pers norm="Faust">F.</pers> vove, at anholde om den ver<kor id="36"/>densber&o-;mte antike Skj&o-;nhed<hoj>s</hoj> <tn><sub type="fs">Haand</sub><add>Gunst</add></tn> og kun saaledes som Romantikens Ungdoms-Fyrste viser han sig ikke uv&ae;rdig til at tr&ae;de ved Siden af Fylden af al Skj&o-;nhed.</lin>

    <lin ryk="ind"><kom id="bb-270">Til Slutning gj&o-;r</kom> <pers norm="Schubarth, Karl Ernst">S.</pers> et Fors&o-;g paa, at construere Finalen til hele V&ae;rket. Den er der imidlertid ikke noget synderligt ved. Den Slutnings Bem&ae;rkning derimod, hvormed hele hans Skrift ender, er ret god: &anfbeg;<kom id="bb-271">Wenn das Streben</kom> nach dem Absoluten sich in der neuern und neuesten Menschheit auf mancherlei Weise hervorgethan, und auf dem philosophischen Wege der ernsthaftesten Behandlung unterworfen zu werden, nicht f&u..;r unwerth befunden worden; so ist es merkw&u..;rdig, wie der Dichter dasselbe als einen Wahn von sich zu weisen scheint, dem auf ernstem Wege positiv durchaus nichts abzugewinnen sei. Auf einem scherzhaften Wege hingegen in gr&u..;ndlich, t&u..;chtiger, verneinender Behandlung gew&a..;hre es die gl&a..;nzendsten <tn><sub type="uvis">Vorheile</sub><add>Vortheile</add></tn> und Befriedigung. Es verleihe n&a..;mlich einem, in seiner allgemein menschlichen <tn><sub type="uvis">Begrentztheit</sub><add>Begrenztheit</add></tn> sich unbehaglich f&u..;hlenden Charakter eben das Recht, sich &u..;ber alle Grenzen und Schranken, die dem Menschen nothwendiger und zuf&a..;lliger Weise gezogen sind, hinaus zu versetzen, um mit der Phantasie in jener ungebundenen, dog gef&a..;lligen Willk&u..;rlichkeit und Z&u..;gellosigkeit<kor kil="SKS" id="88"/> den nie endenden Wettstreit zu beginnen. Statt <tn><sub>das</sub><add kil="SKS">da&ss; <udg spec="fri" txt="(efter Schubarth)"></udg></add></tn> also das Absolute in die philosophische Region aufzunehmen sei, wo es stets starr, trocken, todt, <tn><sub type="uvis">ungniessbar</sub><add>ungnie&ss;bar</add></tn> verbleibe, <tn><sub type="aef">undverr&u..;ckte</sub><add>und verr&u..;ckte</add></tn> Combinationen veranlasse, geh&o..;re der Begriff desselben recht eigentlich der Poesie an, die ihm allein Giltigkeit zu verschaffen und ihn durch das grenzenlose Schw&a..;rmen der Einbildungskraft, dem er entspricht, erst lebendig, wirksam, wahr, so wie erg&o..;tzlich und heiter zu machen im Stande sei.&anfslut; &streg; <kor/></lin>

    <lin dek="blank"></lin>

    <lin><kor id="37"/><kor kil="Pap" id="IC99"/><spa><kom id="bb-272">Jeg vil nu</kom> gaae tilbage og optage <pers norm="Schubarth, Karl Ernst">S:</pers> Indledning.</spa> <kom id="bb-273">Han bem&ae;rker</kom>, at <pers norm="Goethe, Johann Wolfgang von">Goethe</pers> i dette V&ae;rk fornemlig har brugt Humor: &anfbeg;<kom id="bb-274">Eine humoristische</kom> Behandlungsart und die damit verkn&u..;pfte Ansicht tritt unstreitig &u..;berall ein, wo viele Dinge, werthvolle und unwerthe, unserer Anschauung theils zugleich, theils bald nachzeitig entgegen gebracht werden, so <tn><sub type="uvis">das</sub><add>da&ss;</add></tn> der wohlbekannte Unterschied derselben zu schwinden scheint, und f&u..;r den Augenblick durch den Bezug auf etwas noch H&o..;heres, gleichsam als auf ein <tn><sub type="uvis">absolutes</sub><add>Absolutes</add></tn>, das bald deutlicher hervortritt, bald mehr im Hintergrunde gehalten wird, seine gew&o..;nliche Giltigkeit verliert und in dem bekannten Resultate null wird.&anfslut; <kom id="bb-275">Han anf&o-;rer</kom> som Exempel, det at staae paa et h&o-;it Bjerg og derfra skue ned paa den under sig liggende Dal. &anfbeg;<kom id="bb-276">Was nun aber dieses</kom> H&o..;here gerade vorstellt, <tn><sub type="aef">wo</sub><add>worauf</add></tn> der sonst bekannte Unterschied und Werth der Dinge als <tn><sub type="uvis">verschwindend,</sub><add>verschwindend</add></tn> bezogen wird, bildet den verschiedenen Charakter und die abweichende Beschaffenheit des Humors, der damit sich eben so in die h&o..;chsten Regionen erheben, als bei einem sehr trivialen niedern Fluge beharren kann, so da&ss; es nichts Gemeines giebt, was fratzenhaft ausgedr&u..;ckt, nicht humoristisch aussehn und wirken k&o..;nnte&anfslut;. &anfbeg;<kom id="bb-277">Jedenfalls wird</kom> eine gewisse Breite des Weltzustandes, eine gewisse Mannigfaltigkeit der Gegenst&a..;nde und Situationen vorausgesetzt, wenn der Humor sich entwicklen soll. Daher es erkl&a..;rlich ist, warum diese Lebensansicht und Behandlungsart der Dinge bei den Alten weniger angetroffen wird, und erst in der neuern Welt sich <tn><sub type="uvis">entwckelt</sub><add>entwickelt</add></tn> hat&anfslut;. <kom id="bb-278">Derpaa gj&o-;r han</kom> en Distinction <fork opl="mellem">mell.</fork> naiv og realistisk og en mere ide<kor kil="SKS" id="89"/>ell, phantastisk, l&ae;ngselsfuld Humor. <kor kil="supp" id="38"/> &anfbeg;<kom id="bb-279">Der Unterschied</kom> beider aussert seine Wirksamkeit vorz&u..;glich in Absicht auf jenes Absolute, den sonstigen Unterschied der Dinge theils aufhebende, theils neu Contrastirende. Wird namlich dieses in irgend etwas Gegenwartiges, noch Erreichbares, Diesseitiges gesetzt, so entsteht jener naive Humor; wird aber dabei in die Ferne, in ein Jenseits, in &u..;berirdische Regionen hinaufgegangen, so entspringt der sentimentale Humor.&anfslut; <kom id="bb-280"><fork opl="for Exempel">fE</fork>. <pers norm="Jean Paul">Jean Paul</pers></kom>. <kom id="bb-281">Han viser</kom>, hvorledes i <tn><add type="til">Digtet</add></tn> Faust Digteren bestandig gaaer ud fra den Tanke, at Livet i dets laveste, meest narragtige og forkerte Manifestationer, dog bestandig er en uskateerlig Gave. Det gj&o-;r hans Humor naiv. &streg; <kom id="bb-282">Fra <fork opl="pagina" norm="side">pag:</fork> 80-84</kom> leverer <tn><sub type="fs">Digt</sub><add><pers norm="Schubarth, Karl Ernst">S:</pers></add></tn> selv en Oversigt over Indholdet af den 2<hoj>den</hoj> Forel&ae;sning. <kom id="bb-283">En vis eensidig</kom> Forkj&ae;rlighed for et enkelt V&ae;rk af en i Sandhed stor Digter b&o-;r man ikke taale, dennes Storhed er at s&o-;ge i Totaliteten af alle hans V&ae;rker. <kom id="bb-284">Nu s&o-;ger <pers norm="Schubarth, Karl Ernst">S:</pers></kom> at m&o-;de adskillige Indvendinger mod V&ae;rket, saaledes af <pers norm="Schlegel, August Wilhelm von">A: W: Schlegel</pers> i &anfbeg;Vorlesungen &u..;ber dramatische Kunst und Litteratur&anfslut;, som mener at Digtets Form gaaer langt over den theatralske <tn><sub type="fs">Form</sub><add>Fremstilling</add></tn>. <kom id="bb-285">Han viser</kom>, at nogle blot have opfattet Digtet som en Klage over at Livets h&o-;ieste Nydelser bleve ham n&ae;gtede, og at <pers norm="Lord Byron">Lord Byron</pers> fra dette Synspunct har reproduceret Stoffet og Indholdet i <lit id="Faust">F.</lit> &streg;</lin>

    <lin ryk="ind"><kom id="bb-286">I 3<hoj><udg spec="stil" txt="dee">die</udg></hoj> Forel&ae;sning</kom> s&o-;ger <pers norm="Schubarth, Karl Ernst">S.</pers> at udvikle Dedicationen, Forspillet og Prologen. Her findes Intet <kom id="bb-287">m&ae;rkeligt</kom>. <kom id="bb-288"><fork opl="pagina" norm="side">p.</fork> 103</kom> findes et nyt Bidrag til hans Dj&ae;vlel&ae;re, som jeg alt i det Foregaaende har udviklet. <kom id="bb-289"><fork opl="pagina" norm="side">p.</fork> 106 ligeledes et Bidrag</kom>. <kom id="bb-290">Han gj&o-;r opm&ae;rksom paa</kom>, at andre store Digtere <kor id="39"/> <fork opl="for Exempel">fE</fork>. <pers norm="Klopstock, Friedrich Gottlieb">Klopstock</pers>, <pers norm="Milton, John">Milton</pers> og endog <pers norm="Byron, George Gordon">Lord Byron</pers> i hans <lit id="Cain">Kain</lit> har opfattet Dj&ae;velen fra en anden Side. <kom id="bb-291"><pers norm="Goethe, Johann Wolfgang von">Goethe</pers> mener</kom> han n&ae;rmer sig mere til Opfattelsen af ham i <bib id="Job">Hiobs Bog</bib>. <kom id="bb-292">Resultatet bliver da</kom> omtrent, at Dj&ae;velen har paataget sig at v&ae;re Profos ved den <fork opl="guddommelig">gudd:</fork> Justits, en Forretning som jeg <fork opl="egentlig">egl.</fork> ikke seer der ligger Noget Dj&ae;vleligt i, is&ae;r da denne Profos mener det godt med <fork opl="Menneskene">Msk.</fork></lin>

    <lin ryk="baglang"><dag dat="18360902">d: 2 Sept: 36</dag>.</lin>
   </hs>

   <ms>
    <not type="mn" id="bb-7.a"><indv>a</indv>
    <lin>Eet af dem kan jeg dog ei lade v&ae;re at afskrive: &anfbeg;<kom id="bb-249">Man hat oft gesagt</kom> und mit Recht, der Unglaube sei ein umgekehrter Aberglaube, und an dem letzten m&o..;chte gerade unser Zeit vorz&u..;glich leiden. Eine edle That wird dem Eigennutz, eine heroische Handlung der Eitelkeit, das unla&u..;gbar poetische Product einem fieberhaften Zustande zugeschrieben; ja was wunderlicher ist, das allervorz&u..;glichste, was hervortritt, das allermerkw&u..;rdigste, was begegnet, wird so lange als nur m&o..;glich ist, verneint&anfslut;. &streg;</lin>
    </not>
    <not type="mn" id="bb-7.b"><indv>b</indv>
    <lin>Hermed maa sammenlignes <kom id="bb-250">hvad <pers norm="Falk, Johannes Daniel">Falck</pers> siger</kom> om <pers norm="Goethe, Johann Wolfgang von">Goethe</pers>s Antipathie mod Hunde.</lin>
    </not>
    <not type="mu" id="bb-7.c"><indv><udg spec="supp">c</udg></indv>
    <lin><kor kil="Pap" id="IC97"/><kom id="bb-251">Sin Theorie om Dj&ae;velen</kom> (en Theorie, som idetmindste ikke synes mig af stor Vigtighed med <fork opl="Hensyn til">H: t:</fork> Digtet) som den, der gaaer Haand i Haand med Vorherre, som ikke er andet end den til Bevidsthed bragte Ironie, <kom id="bb-252">synes <pers norm="Schubarth, Karl Ernst">Schubarth</pers></kom> at ville bevise <fork opl="pagina" norm="side">p.</fork> 223. ved at gj&o-;re opm&ae;rksom paa den som det synes ham ellers uforklarlige Omst&ae;ndighed, at han skj&o-;ndt han s&o-;ger at forf&o-;re <lit>Faust</lit>, <tn><sub type="aef">han</sub><add>dog</add></tn> yttrer stor Agtelse for Fornuften (i Monologen, medens <pers norm="Faust">Faust</pers> gaaer bort og Discipelen melder <tn><add type="til">sig</add></tn> &anfbeg;Verachte nur Vernunft&anfslut; <fork opl="etcetera">etc</fork>), og dog igjen kritiserer den <fork opl="menneskelige">msklige</fork> Viden paa en meget ufordeelagtig Maade. Men herved maa m&ae;rkes, at det for det f&o-;rste maa oplyses i hvilken Betydning Mephisto roser Fornuft, da det jo ogsaa kunde v&ae;re uden i Samklang med Gud; og dern&ae;st dersom Mephisto virkelig som det synes af mange Yttringer hos <pers norm="Schubarth, Karl Ernst">Schub:</pers>, efter hans Mening, vil det Gode, saa gj&o-;r han jo i sin Apologie for det Onde i Verden enten Dj&ae;velen til Vorherre <fork opl="eller">ell.</fork> Vorherre til Dj&ae;velen; <fork opl="eller">ell.</fork> hvilket synes at fremgaae af andre Steder hos <pers norm="Schubarth, Karl Ernst">Schub:</pers>, Dj&ae;velen ikke saa meget vil det Gode, som forhindre <kom id="bb-253">det Excentriske</kom> i enhver Retning, fordi det er ham ubehageligt; thi da gj&o-;r <tn><sub type="fs">D</sub><add>han</add></tn> Dj&ae;velen til <kom id="bb-254">en Epicur&ae;er</kom> i stor Stiil. Han har ikke indseet, at om end det Onde i Verden lader sig see som Middel i Guds Haand, det dog ikke er det paa Dj&ae;velens om end grandieuse <kom id="bb-255">dog ikke alvidende Standpunct</kom>.</lin>

    <lin ryk="baglang"><pers norm="Kierkegaard, S&o-;ren Aabye">S. K.</pers> <dag dat="18360827">d. 27 Aug. 36</dag>.</lin>
    </not>
   </ms>
  </opt>

  <opt tit="BB" nr="8" dek="blank" dat="18360907">
   <hs>
    <lin ryk="ind"><kor kil="Pap" id="IC100"/><kor kil="SKS" id="90"/>Af <kom id="bb-293">en tidligere Excerpt udentvivl fra 35</kom>, vil jeg blot erindre mig om <kom id="bb-294"><pers norm="Lessing, Gotthold Ephraim">Lessing</pers><hoj>s</hoj> Bearbeidelse af <tn><sub type="fs">Goet</sub><add><pers norm="Faust">Faust</pers></add></tn></kom>, et Fragment, der findes i</lin>

    <lin><pers norm="Lessing, Gotthold Ephraim">Gothold, Ephraim Lessing</pers><hoj>s</hoj> <lit>s&a..;mtliche <tn><sub type="fs">W</sub><add>Schriften</add></tn></lit> Berlin 1794.</lin>

    <lin ryk="ind">XXII Band <fork opl="pagina" norm="side">p.</fork> 213-231.</lin>

    <lin>Dette er af <kom id="bb-295">et Brev fra <pers norm="Engel, Johann Jakob">Engel</pers></kom>, hvori han skriver til <pers norm="Lessing, Karl Gotthelf">K. G. Lessing</pers>, at hans (<pers norm="Lessing, Gotthold Ephraim">Lessing</pers>s) afd&o-;de Broder havde meddelt ham Ideerne til flere Stykker og deriblandt til <lit>F.</lit> <kom id="bb-296">Han lader Scenen foregaae</kom> i en forstyrret gothisk Kirke med et Hovedalter og 6 Bialtere. &O-;del&ae;ggelse af Guds V&ae;rker er <pers norm="Satan">Satan</pers>s Gl&ae;de og Opholdet i Ruinerne af et Tempel hans Yndlingsopholdssted. Nu tr&ae;der da forskjellige Dj&ae;vle frem for at afl&ae;gge Regnskab. En af dem er bleven opm&ae;rksom paa <lit>F.</lit> <fork opl="pagina" norm="side">p.</fork> 218: <kom id="bb-297">Gott seinen Liebling zu rauben</kom> &streg; einen denkenden, einsamen J&u..;ngling, ganz der Warheit ergeben, ganz nur f&u..;r sie athmend, f&u..;r sie empfindend; jeder Leidenschaft absagend, <tn><sub type="uvis">ausser</sub><add>au&ss;er</add></tn> der einzigen f&u..;r die Warheit; dir und uns allen gef&a..;hrlich, wenn er einst Lehrer des <tn><sub>Wolks</sub><add kil="SKS">Volks <udg spec="fri" txt="(efter Lessing)"></udg></add></tn> w&u..;rde.&anfslut; <kom id="bb-298">Denne Dj&ae;vel havde</kom> imidlertid ikke kunnet udfinde nogen svag Side hos <pers norm="Faust">F.</pers> for at angribe ham. Nu bereder da <pers norm="Satan">Satan</pers> sig selv til at paatage sig det og lover sig Seier; man h&o-;rer imidlertid <kor kil="supp" id="40"/> Guds Engel raabe: I skulle ikke seire. <kom id="bb-299">Nu kommer Udviklingen af Stykket</kom>: <kom id="bb-300">diesen <pers norm="Faust">Faust</pers> begr&a..;bt</kom> der Engel in einen tiefen Schlu&mm;er, und erschafft an seiner Stelle ein Phantom, womit die Teufel so lange ihr Spiel treiben bis es in dem Augenblick, da&ss; sie sich seiner vollich versichern wollen, verschwindet. Alles, was mit diesem Phantome vorgeht ist Traumgesicht f&u..;r den schlafenden wirklichen <pers norm="Faust">F.</pers>, dieser erwacht, da schon die Teufel sich schamvoll und w&u..;thend entfernt haben, und dankt der Vorsehung f&u..;r die Warnung, die sie durch einen so lehrreiche Traum ihm hat <tn><sub type="uvis">gegeben</sub><add>geben</add></tn> wollen. <kom id="bb-301">Nu var altsaa</kom> <pers norm="Faust">F.</pers> st&ae;rkere i Dyd; men der gives nu ingen n&ae;rmere Oplysning om, hvorledes Dj&ae;velen har virket paa ham for at forf&o-;re ham.</lin>

    <lin ryk="ind"><tn><sub>I. No</sub><add kil="SKS">I <kom id="bb-302"><fork opl="Numero" norm="nummer">N<hoj>o</hoj></fork> </kom> </add></tn> 2 forekommer Intet <kom id="bb-303">m&ae;rkeligt</kom>. <kom id="bb-304">Han lader</kom> <pers norm="Faust">F:</pers> f&o-;rst fremmane <pers norm="Aristoteles">Aristoteles</pers>, derpaa en Dj&ae;vel.</lin>

    <lin ryk="ind"><kor kil="SKS" id="91"/><kom id="bb-305">3. <pers norm="Faust">F</pers>. und sieben Geister</kom>.</lin>

    <lin><kom id="bb-306">Her er det endelig</kom> ved den 7<hoj>de</hoj> Aand, at han tr&ae;ffer sin Mand, den er nemlig saa hurtig som Overgangen fra det Gode til det Onde.&anfslut;</lin>

    <lin ryk="baglang"><dag dat="18360907">d. 7. Sept: 36</dag>.</lin>
   </hs>
  </opt>

  <opt tit="BB" nr="9" dek="blank" dat="18360908" kil="SK">
   <hs>
    <lin ryk="ind"><kor kil="Pap" id="IC101"/><kom id="bb-307">Doctor Faust </kom> </lin>

    <lin ryk="lang">fliegendes Blatt aus C&o..;ln.</lin>

    <lin><kom id="bb-308"><fork opl="confer" norm="j&ae;vnf&o-;r">cfr</fork> <lit>Knaben Wunderhorn</lit></kom> 1. <fork opl="pagina" norm="side">p.</fork> 214.</lin>

    <lin ryk="baglang"><dag dat="18360908">d: 8 Sept: 36</dag>.</lin>
   </hs>
  </opt>

  <opt tit="BB" nr="10" dek="blank" dat="18360919" kil="SK">
   <hs>
    <lin ryk="ind"><kor kil="Pap" id="IC103"/>I <kom id="bb-309"><pers norm="Tieck, Johann Ludwig">Tieck</pers><hoj>s</hoj> <tn><sub type="fs">Wer</sub><add><lit>Schriften</lit></add></tn> 5<hoj>te</hoj> Theil <fork opl="pagina" norm="side">p.</fork> 462</kom> findes en Bem&ae;rkning betr&ae;ffende <pers norm="Goethe, Johann Wolfgang von">Goethe</pers>s Virksomhed med <fork opl="Hensyn til">H: t:</fork> Theatret i <sted>Weimar</sted>, hvor der yttres at denne i det Hele var meget negativ, og derved rigtignok forhindrede det Slette; men paa <kor id="41"/> den anden Side ofte ogsaa bortskar det storartede Geniale.</lin>

    <lin ryk="baglang"><dag dat="18360919">d. 19 Sept. 36</dag>.</lin>
   </hs>
  </opt>

  <opt tit="BB" nr="11" dek="blank" dat="18361022" kil="SK">
   <hs>
    <lin><kor kil="Pap" id="IC104"/><ref type="mu" id="bb-11.a"></ref> I <kom id="bb-310"><pers norm="Tieck, Johann Ludwig">Tieck</pers><hoj>s</hoj> <lit>Schriften</lit></kom> 4<hoj>ter</hoj> Band Berlin 1828 <fork opl="pagina" norm="side">p.</fork> 199 <fork opl="og f&o-;lgende">o: f:</fork> i det andet Afsnit af &anfbeg;der getreue Eckart und der Tannenha&u..;ser&anfslut;, optr&ae;der det <tn><sub type="uvis">faustiske</sub><add>Faustiske</add></tn> i en vis Retning deraf som det sandselige der vil tilfredsstilles <fork opl="for Exempel">fE</fork> <fork opl="pagina" norm="side">p</fork> <kom id="bb-311">202</kom>; saaledes ogsaa <kom id="bb-312">Historien om <sted norm="Venusbjerget">Venus-Bjerget</sted></kom> og det Liv, der f&o-;res derinde. Enkelte Steder og Udtryk erindrer endog om <pers norm="Goethe, Johann Wolfgang von">Goethe</pers>s <lit>Faust</lit> <fork opl="for Exempel">fE</fork> <fork opl="pagina" norm="side">p.</fork> 210 nederst.</lin>

    <lin ryk="baglang"><dag dat="18361022">d. 22 Oct: 36</dag>. <kor/></lin>
   </hs>

   <ms>
    <not type="mu" id="bb-11.a"><indv><udg spec="supp">a</udg></indv>
    <lin ryk="ind"><kor kil="Pap" id="IC105"/>det er det Don Juanske det Musicalske-Sandselige (<fork opl="confer" norm="j&ae;vnf&o-;r">cfr.</fork> Scenen <kom id="bb-313">i <pers norm="Lenau, Nikolaus">Lenaus</pers> <lit>Faust</lit>, hvor <pers norm="Mephistopheles">Mephisto</pers> spiller op</kom>. &streg;) <kom id="bb-314"><fork opl="confer" norm="j&ae;vnf&o-;r">cfr.</fork> <lit>Irische Elfenm&a..;rchen</lit></kom> <fork opl="von">v.</fork> <pers norm="Grimm, Br&o-;drene">Grimm</pers>. 1826 <fork opl="pagina" norm="side">p.</fork> 25 <fork opl="og f&o-;lgende">o: fl:</fork> <lit>der kleine Sackpfeifer</lit>. fornemlig <fork opl="pagina" norm="side">p.</fork> 28, 29, <tn><sub type="uvis">40</sub><add>30</add></tn>.</lin>

    <lin ryk="baglang"><dag dat="18370929">d. 29 Sept. 37</dag>.</lin>
    </not>
   </ms>
  </opt>

  <opt tit="BB" nr="12" dek="blank" dat="18360000">
   <hs>
    <lin><kor kil="SKS" id="92"/><kor kil="supp" id="42"/><kor kil="Pap" id="IC106"/><fed><gra str="+1"><kom id="bb-315">Litteratur til <lit>Faust</lit></kom>.</gra></fed></lin>

    <lin dek="blank"></lin>

    <lin><kom id="bb-316">Den findes</kom> temmelig fuldst&ae;ndig hos v. Raumer &anfbeg;historisches Taschenbuch&anfslut; f&u..;nfter Jahrgang. Berlin 1834. fra <fork opl="pagina" norm="side">p.</fork> 183-206.:</lin>

    <lin dek="blank"></lin>

    <lin ryk="cen"><spa><kom id="bb-317">Volksb&u..;cher</kom>.</spa></lin>

    <lin ryk="ind"><lit><kom x="e" id="bb-318"><spa>1.</spa> Historia von</kom> D. <tn><sub type="fs">Johann <udg spec="fri" txt="i latinsk h&aa;nd"></udg></sub><add>Johann</add></tn> Fausten, den <tn><sub type="uvis">weitbeschreiten</sub><add>weitbeschreyten</add></tn> Zauberer <tn><sub type="uvis">und</sub><add>vnd</add></tn> Schwarzk&u..;nstler. Wie er sich gegen den Teufel auf eine benannte Zeit verschrieben, Was er hierzwischen f&u..;r seltsame Abenthewer gesehen, selbs angerichtet vnd getrieben, bi&ss; er endlich seinen wohl verdienten Lohn empfangen. Mehrentheils au&ss; seinen eygenen <tn><sub type="fs">Schriften</sub><add>hinderlassenen</add></tn> Schriften, allen hochtragenden, f&u..;rwitzigen vnd gottlosen Menschen zum schrecklichen Beispiel, abscheulichen Exempel, vnd <tn><sub type="uvis">treu</sub><add>trew</add></tn> hertzigen Warnung zusammen gezogen vnd in den Druck verfertigt. <pers norm="Jacobi, Friedrich Heinrich">Jacobi</pers> IIII, seyt Gott vnterth&a..;nig, widerstehwt dem Teufel, so fleucht er von euch.</lit> <ant>Cum Gratia et Privilegio.</ant> Gedruckt zu <tn><sub type="uvis">Francfurt</sub><add>Frankfurt</add></tn> am Main durch <pers norm="Spies, Johann">Johann <tn><sub type="sletbag"><udg spec="tvivl">&u;</udg></sub><add>Spies</add></tn></pers></lin>

    <lin ryk="baglang">MDLXXXVIII. <gra str="-1">8.</gra></lin>

    <lin><kom id="bb-319">Am Ende</kom> der Vorrede verspricht der Verfasser eine lateinische &U..;bersetzung ..... Ob die lateinische Bearbeitung herausgekommen, ist uns nicht bekannt. Nach der vorstehenden Dedication ist der Buchdrucker Spies auch der Herausgeber des Buches, der das Manuscript aus Speier erhalten zu haben vorgiebt.</lin>

    <lin ryk="ind"><lit><kom x="e" id="bb-320"><spa>2.</spa> Historia vom</kom> Doct. Joh: Fausts, des ausb&u..;ndigen Zauberers und Schwarzk&u..;nstlers Teuflischer Verschreibung, Vndchristlichen Leben vnd Wandel, seltsamen Abenthewern, auch vberaus grawlichen vnd erschrecklichen <kor id="43"/> Ende. Jetzt aufs newe vbersehen und mit vielen St&u..;cken gemehret</lit>. MDLXXXIX. <gra str="-1">8.</gra></lin>

    <lin><kom x="e" id="bb-321">Ohne Benennung</kom> des Druckorts. Wahrscheinlich ist dieses Buch eine neue Auflage des vorigen.</lin>

    <lin><lit><kom x="e" id="bb-322"><spa>3.</spa> Erster Theil</kom> der wahrhaftigen Historien von den greulichen und abscheulichen S&u..;nden und <tn><sub type="uvis">Lasten</sub><add>Lastern</add></tn>, auch von vielen wunderbarlichen und seltsamen<kor kil="SKS" id="93"/> Ebentheuern so D. Johannes Faustus, ein weltberuffener Schwarzk&u..;nstler und Erzzauberer, durch seine Schwarzkunst bis an sein schreckliches End hat getrieben; mit nothwendigen Erinnerungen und sch&o..;nen Exempeln, menniglichen zur <tn><sub type="uvis">Lehre</sub><add>Lehr</add></tn> und Warnung au&ss;gestrichen und erkl&a..;rt</lit> durch <pers norm="Widman, Georg Rudolf">Georg Rudolf Widman</pers>, gedruckt zu Hamburg 1599. <gra str="-1">4.</gra> <ant>Ex Officina <pers norm="M&u..;ller, Hermann">Hermanni Molleri</pers>.</ant></lin>

    <lin ryk="ind"><lit>Der andere Theil der Historien von Doct: Johanne Fausto dem Erzzauberer und Schwarzk&u..;nstler. Darin erzehlet wird, wie er nach seinen wiederholten teuffelischen Verschreibung sich mit dem <pers norm="Satan">Satan</pers> verheirathet, und an Keyserlichen und F&u..;rstlichen H&o..;fen auch sonst viel wunderbarliche abentheuer und Schwarzk&u..;nsteres Possen getrieben hat</lit>. <gra str="-1">4.</gra></lin>

    <lin ryk="ind"><lit>Der dritte Theil von Doct: Johanne Fausto dem Erzzauberer und Schwarzk&u..;nstler. Darin von seinem letzten Testament, Prophezeihungen, Anfechtungen, und erschrecklichen grewlichen ende und abschied aus dieser Weldt, wahrhaftige und ausf&u..;hrliche Meldung geschieht</lit>. <gra str="-1">4.</gra></lin>

    <lin ryk="ind"><kom x="e" id="bb-323">Zu N&u..;rnberg</kom> erschien 1695 eine neue Ausgabe von Widmans Buch, nebst vorangef&u..;gtem Bericht Conrad Wolfg: Platzii, weiland der heiligen Schrift Doctoris, von der graulichen Zauberey-S&u..;nde, und einem Anhange von der Lapponischen Wahrsager R&a..;nken, wie auch sonst etlichen zauberischen Geschichten.</lin>

    <lin ryk="ind"><lit><kom x="e" id="bb-324"><spa>4.</spa> Das &a..;rgerliche</kom> Leben und schreckliche Ende des vielber&u..;chtigten Erzschwarzk&u..;nstler<hoj>s</hoj> <fork opl="Doctor">Dr</fork>: Johannis Fausts, erstlich vor vielen Jahren flei&ss;ig beschrieben durch G. R. Widman, jetzo aufs neue &u..;bersehn und sowol mit neuen Erin<kor kil="supp" id="44"/>nerungen als nachdenklichen Fragen und Geschichten der heutigen b&o..;sen Welt zur Warnung vermehrt durch <ant>Jo: Nicolaum Pfitzerum Med. Doct: <fork opl="etcetera">etc.</fork></ant></lit> N&u..;rnberg 1674; 1681; 1685; 1695; 1711; 1726. <gra str="-1">8.</gra></lin>

    <lin ryk="ind"><kom x="e" id="bb-325"><spa>5.</spa> <pers norm="Wagner, Johann Christoph">Christoph Wagner</pers>s</kom> <lit>Zauberk&u..;nste und Leben D. Fausti</lit>. Berlin 1712.</lin>

    <lin ryk="ind"><lit><kom x="e" id="bb-326"><spa>6.</spa> Des durch seine</kom> <tn><sub type="uvis">Zauberkunste</sub><add>Zauberkunst</add></tn> bekannten <pers norm="Wagner, Johann Christoph">C. Wagner</pers>s, weiland gewesenen Famulus D. J. Faustens Leben und Thaten von <pers norm="Friedrich Schotus Tolet">F: Schotus Tolet</pers>, in deutscher<kor kil="SKS" id="94"/> Sprach geschrieben und nunmehr mit einer Vorrede vermehrt durch <pers norm="Marperger, Paul Jacob">P. J. M. (Marperger)</pers></lit> Berlin 1714. <gra str="-1">8.</gra></lin>

    <lin ryk="ind"><lit><kom x="e" id="bb-327"><spa>7.</spa> Des durch die ganze</kom> Welt berufenen Erzschwarzk&u..;nstlers und Zauberers D. Johan Fausts mit dem Teufel aufgerichtetes B&u..;ndni&ss;, abentheuerlicher Lebenswandel und mit Schrecken genommenes Ende. Auf neue &u..;bersehn, in eine beliebte K&u..;rze zusammengezogen, und allen vorsetzlichen S&u..;ndern zu einer herzlichen <tn><sub type="uvis">Warnung und Vermahnung</sub><add>Vermahnung und Warnung</add></tn> zum Druck befordert von einem Christlich Meynenden</lit>. Frankfurt und Leipzig <gra str="-1">8.</gra> &streg; <kom x="e" id="bb-328">Auch unter</kom> den Druckorten: K&o..;ln am Rhein und N&u..;rnberg. Es ist ein Auszug oder vielmehr eine neue Bearbeitung des &a..;ltern Volksbuches und das noch jetzt gew&o..;hnliche. &streg; <kom x="e" id="bb-329">Ein Auszug</kom> davon steht im ersten Bande von Reichard<hoj>s</hoj> &anfbeg;Bibliothek der Romane&anfslut;.</lin>

    <lin ryk="ind"><kom x="e" id="bb-330"><spa>8.</spa> Hier mag auch</kom> geh&o..;ren: <lit>Faust, der gro&ss;e Mann und dessen Wanderungen mit dem Teufel durch die H&o..;lle</lit>. Wien <gra str="-1">8.</gra></lin>

    <lin ryk="ind"><lit><kom x="e" id="bb-331"><spa>9.</spa> <ant>Histoire prodigieuse et</ant></kom> <ant>lamentable de Jean Faust, grand et horrible enchanteur, avec sa mort epouvantable</ant></lit>. <ant>Rouen</ant> 1614. <gra str="-1">12.</gra> <ant>Derni&egrave;re &eaigu;dition Rouen</ant> 1667. <gra str="-1">12.</gra> Paris 1673. <gra str="-1">12.</gra></lin>

    <lin ryk="ind"><lit><kom x="e" id="bb-332"><spa>10.</spa> <ant>Histoire prodigieuse de</ant></kom> <ant>J. Fauste, grand magicien, avec son testament et sa mort epouvantable</ant></lit><ant>. Trad. de l'allemand par <kor id="45"/> <pers norm="Cayet, Pierre-Victor">Victor Palma Cayet</pers>. <bib id="Kol">Col:</bib></ant> 1712. <gra str="-1">12.</gra></lin>

    <lin><lit><kom x="e" id="bb-333"><spa>11.</spa> Die Historie van</kom> <fork opl="Doctor">Dr</fork>. J. Faustus, die eenen uitnemenden groote Toovenar ende swert Constenar was, uit de Hooch-Duytschen oversien ende mit figuren verclart</lit>. Emmerich 1592. Delft 1607. <gra str="-1">8.</gra></lin>

    <lin ryk="ind"><lit><kom x="e" id="bb-334">Dat anderde deel</kom> van <fork opl="Doctor">Dr</fork>. J. Faustus Historien, daarin beschreven wordt Christoffel Wagenaars Leven <fork opl="etcetera">etc</fork> uit de Hooch Duytsche overgesetzt ende met figuren verciert</lit>. Delft 1607. <gra str="-1">8.</gra> Auch ohne Druckort 1608. <gra str="-1">4.</gra></lin>

    <lin dek="blank"></lin>

    <lin dek="blank"></lin>

    <lin ryk="cen"><spa><gra str="+1"><kom id="bb-335">Schriften &u..;ber Faust</kom>, und die ihn erw&a..;hnen.</gra></spa></lin>

    <lin ryk="ind"><lit><kom x="e" id="bb-336"><spa>1.</spa> <ant>Joh. Manlius</ant></kom> <ant>Collectanea locorum communium</ant></lit> <ant>Basil</ant> 1600. <fork opl="pagina" norm="side">p.</fork> 38. <kom x="e" id="bb-337">Hierin findet</kom> sich die &a..;lteste bestimmte Nachricht von Faust<hoj>s</hoj> Leben.</lin>

    <lin ryk="ind"><lit><kom x="e" id="bb-338"><spa>2.</spa> <ant><pers norm="Wier, Johannes">Jo Wierius</pers></ant></kom> <ant>de Pr&ae;stigiis D&ae;monum lib II</ant></lit> <fork opl="pagina" norm="side">p.</fork> 145 <fork opl="sequentes">sqq.</fork> 156.</lin>

    <lin ryk="ind"><kor kil="SKS" id="95"/><kom x="e" id="bb-339"><spa>3.</spa> <ant><pers norm="Gessner, Conrad">Conrad Gesner</pers></ant></kom> <lit><ant>Onomasticon</ant> <tn><sub type="fs">og</sub><add>und</add></tn> <ant>Epist: medicinal:.</ant></lit></lin>

    <lin ryk="ind"><kom x="e" id="bb-340"><spa>4.</spa> <ant><pers norm="Camerarius, Philipp">Philippus Camerarius</pers></ant></kom> in seinen <lit><ant>Horis succisivis.</ant></lit></lin>

    <lin ryk="ind"><kom x="e" id="bb-341"><spa>5.</spa> <ant><pers norm="Rio, Martin Anton del">Martinus del Rio</pers></ant></kom>. <lit><ant>Disquisit: magicae, lib II, qu&ae;st.</ant> 11</lit>.</lin>

    <lin ryk="ind"><kom x="e" id="bb-342"><spa>6.</spa> <ant><pers norm="Meier, Samuel">Samuel Meigerus</pers></ant></kom>. <lit><ant>Nucleus historicus lib: VII.</ant></lit> <ant><fork opl="capitel">cap.</fork></ant> 18.</lin>

    <lin ryk="ind"><kom x="e" id="bb-343"><spa>7.</spa> <ant><pers norm="Naud&eaigu;, Gabriel">Gabriel Naudaeus</pers> <lit>Apologia</lit></ant></kom><ant>.</ant></lin>

    <lin ryk="ind"><kom x="e" id="bb-344"><spa>8.</spa> <ant><pers norm="Hondorff, Andreas">Andreas Hondorff</pers></ant></kom> <ant><lit>Promtuarium exemplorum</lit>.</ant></lin>

    <lin ryk="ind"><kom x="e" id="bb-345"><spa>9.</spa> <ant><pers norm="Thomasius, Jacob">Jacob Thomasius</pers></ant></kom> <ant><lit>Discursus de vagantibus scholasticis</lit></ant> &pgf; 28; 131; 134; 135.</lin>

    <lin><kom x="e" id="bb-346"><spa>10.</spa> <ant><pers norm="Bierling, Friedrich Wilhelm">Bierling</pers></ant></kom> <ant><lit>Diss: de Pyrrhonismo historico</lit></ant> <fork opl="pagina" norm="side">p.</fork> 158 <fork opl="sequentes">sqq.</fork></lin>

    <lin><kom x="e" id="bb-347"><spa>11.</spa> <pers norm="Begardi, Philipp">Philipp Begardi</pers></kom> <lit>Zeyger der Gesundtheit</lit> Worms 1539. <kor/></lin>

    <lin><kor kil="supp" id="46"/><kom x="e" id="bb-348">12. <ant><pers norm="D&u..;rr, Johann Konrad">Joh. Conr. D&u..;rr.</pers></ant></kom> <ant><lit>Dissert. epistolica de Johanne Fausto</lit>. Altdorf</ant> 1676. Sie steht in <ant>Schellhorn Amoenitat. literar.</ant> <fork opl="tomus">tom.</fork> <fork opl="Versus" norm="vers">V.</fork> <fork opl="pagina" norm="side">p.</fork> 50 <fork opl="sequentes">sqq.</fork> <kom x="e" id="bb-349">Der Verfasser</kom> h&a..;lt die Geschichte Fausts f&u..;r ein M&a..;rchen und sucht zu beweisen, <tn><sub>das</sub><add kil="SKS">da&ss; <udg spec="fri" txt="(efter Stieglitz)"></udg></add></tn> Alles was vom Doctor Faust erz&a..;hlt wird, auf den Buchdrucker Fust gehe, worin er jedoch irrt.</lin>

    <lin><kom x="e" id="bb-350">13. <ant><pers norm="Neumann, Johann Georg">Joh. Georg Neumann</pers></ant></kom> <ant>et <pers norm="Kirchner, Carl Christian">C. C. Kirchner</pers>, <lit>auctor et respondens, Dissertatio historica de Fausto pr&ae;stigiatore</lit>. Wittenberg</ant> 1683. <gra str="-1">4.</gra> <kom x="e" id="bb-351">Dieses ist die</kom> erste kritische Behandlung der Geschichte Faust<hoj>s</hoj>. Es sind davon mehre Ausgaben erschienen: 1742; 1743; 1746. Eine deutsche Uebersetzung davon findet sich in dem Buche: <ant><lit>Deliciarum Manipulus</lit></ant> das ist Annehmliche und rare Discourse von mancherlei n&u..;tzlichen und curiosen Dingen. Erster Theil 1703. Diese Uebersetzung f&u..;hrt den Titel: Curi&o..;se academische Catheder-Lust, oder historische Betrachtung des sogennanten <fork opl="Doctor">Dr</fork>: Faustens auf der Universit&a..;t Wittenberg, <dag dat="16830523">den 23 Mai 1683</dag> herausgegeben <fork opl="von">v:</fork> <fork opl="Magister">M.</fork> <pers norm="Neumann, Johann Georg">Johann Georg Neumann</pers>. In dieser Uebersetzung fehlt der &pgf;8, des zweiten Capitels der lateinischen Urschrift, und nach dem &pgf;5, des drittens Capitels ist ein neuer Paragraph hinzugekommen, der eine Wiederlegung der Meinung enth&a..;lt, da&ss; Doctor Faust und der Buchdrucker Fust eine und dieselbe Person w&a..;re.</lin>

    <lin><kom x="e" id="bb-352">14. <ant><pers norm="Weise, Christian Heinrich">Henr: Weissii</pers></ant></kom> <ant><lit>Dissertatio de Doctore, quem vocant Joh: Fausto</lit>, circuli Wittenbergensis olim habitatore. Altenb:</ant> 1728. <fork opl="Folio">Fol.</fork></lin>

    <lin><kor kil="SKS" id="96"/><kom x="e" id="bb-353">15. <ant><pers norm="Tentzel, Wilhelm Ernst">Tentzel</pers></ant></kom><ant>, <lit>Supplem. Hist. Gothan&ae;</lit>. Jenae</ant> 1701. <fork opl="Tomus">Tom</fork> 1 <fork opl="pagina" norm="side">p.</fork> 95. Dessen monatliche Unterhaltungen 1704. <fork opl="Seite">S.</fork> 746. <kom x="e" id="bb-354"><pers norm="Tentzel, Wilhelm Ernst">Tentzel</pers>s</kom> Nachrichten sind aus Briefen des Mutianus Rufus, welcher den Vornamen Georg gibt.</lin>

    <lin><kom x="e" id="bb-355">16. <ant><pers norm="Tritheim, Johann">Trithemii</pers></ant></kom> <ant><lit>Epist. familiares Hagenoae</lit></ant> 1580 <kor id="47"/> <fork opl="pagina" norm="side">p.</fork> 312. <kom x="e" id="bb-356">Trithem f&u..;hren</kom> wir nur an zur Berichtigung der Meinung Vieler, als ob er vom Doctor Faust spr&a..;che. Allein der Faust, den er erw&a..;hnt ist Sabellicus, der sich <ant>Faustus minor</ant> nannte.</lin>

    <lin><kom x="e" id="bb-357">17. <pers norm="Heumann, Christoph August">Christoph August Heumann</pers><hoj>s</hoj></kom> <lit>Nachrichten vom Dr. Faust in <ant>Heubners Bibliotheca magica.</ant></lit> Auch in den Han&o..;verschen Beitr&a..;gen zum Nutzen und Vergn&u..;gen 1759. <fork opl="Seite">S.</fork> 610 <fork opl="f&o-;lgende">fl.</fork></lin>

    <lin><kom x="e" id="bb-358">18. <pers norm="Bock, Johann Christian">Bok</pers><hoj>s</hoj> und <pers norm="Heumann, Christoph August">Baumann</pers>s</kom> <lit>Nachrichten von Faust</lit>, im Han&o..;verschen <tn><sub type="fs">Beitr&a..;gen</sub><add>Magazine</add></tn> <fork opl="vom Jahren">v. J:</fork> 1758. <fork opl="Seite">S.</fork> 1643 und <fork opl="vom Jahren">v. J.</fork> 1759. <fork opl="Seite">S.</fork> 609.</lin>

    <lin><kom x="e" id="bb-359">19. <pers norm="Moehsen, Johann Carl Wilhelm">J. C. W. Moehsen</pers></kom>: <lit>Verzeichni&ss; einer Sammlung von Bildnissen, gr&o..;&ss;tentheils ber&u..;hmter Aertze</lit>. Berlin 1771. <gra str="-1">4.</gra> <fork opl="Seite">S.</fork> 13-18.</lin>

    <lin><kom x="e" id="bb-360">20. <ant><pers norm="Motschmann, Just Christoph">Motschmanni</pers></ant></kom> <ant><lit>Erfortia literata continuata</lit>.</ant> <fork opl="Seite">St.</fork> 3. <fork opl="Seite">S.</fork> 372 <fork opl="f&o-;lgende">fl.</fork></lin>

    <lin><lit><kom x="e" id="bb-361">21. Historische Remarquen</kom> &u..;ber Dr. Johann Fausts Leben, nebst andern hierbei ereigneten Begebenheiten, auch was sonst von Fausts B&u..;chern ohne Grund ausgestreuet worden</lit>. Zwickau ohne Jahrzahl. <gra str="-1">8.</gra></lin>

    <lin><lit><kom x="e" id="bb-362">22. Historisch-kritische</kom> Untersuchung &u..;ber das Leben und die Thaten des als Schwarzk&u..;nstler verschrienen Landfahrers Dr. Johan Fausts, des Cagliostro seiner Zeiten</lit> (vom <fork opl="Magister">Mg:</fork> <pers norm="K&o..;hler, Johann Friedrich">K&o..;hler</pers>) Leipzig 1791. <gra str="-1">8.</gra></lin>

    <lin><lit><kom x="e" id="bb-363">23. Uber Faust</kom> als Volksbuch s. die Deutschen Volksb&u..;cher</lit> <pers norm="G&o..;rres, Johann Joseph von">v. J. G&o..;rres</pers>. <fork opl="Seite">S.</fork> 207. <fork opl="f&o-;lgende">fl.</fork></lin>

    <lin><lit><kom x="e" id="bb-364">24. Ueber die</kom> verschiedenen poetischen Behandlungen der National-Legende vom Doctor Faust in deutscher Sprache, steht im Journal von und f&u..;r Deutschland</lit> 1792. <fork opl="Seite">St.</fork> 8 <fork opl="Seite">S.</fork> 687 <fork opl="f&o-;lgende">fl.</fork></lin>

    <lin><kom x="e" id="bb-365">25. <pers norm="Horst, Georg Conrad">Horst</pers></kom> <lit>Zauberbibliothek</lit> <fork opl="Theil">Th.</fork> II. <fork opl="Seite">S.</fork> 108 <fork opl="f&o-;lgende">fl.</fork> <fork opl="Theil">Th.</fork> III <fork opl="Seite">S.</fork> 86 <fork opl="f&o-;lgende">fl.</fork> <fork opl="Theil">Th.</fork> IV <fork opl="Seite">S.</fork> 141 <fork opl="f&o-;lgende">fl.</fork></lin>

    <lin><lit><kom x="e" id="bb-366">26. Einige literarische</kom> Nachrichten &u..;ber Faust</lit> stehn in <pers norm="Koch, Erduin Julius">Koch</pers><hoj>s</hoj> <lit>Compendium der deutschen Literatur Geschichte</lit> <fork opl="Theil">Th.</fork> II unter den Romanen <fork opl="Seite">S.</fork> 238.</lin>

    <lin><kom x="e" id="bb-367">27. <pers norm="Bouterwek, Friedrich">Bouterwek</pers></kom> in der <lit>Geschichte der Poesie und Bered<kor kil="SKS" id="97"/>samkeit</lit> Band IX <fork opl="Seite">S.</fork> 422 erw&a..;hnt gleichfalls Faust und seinen Zauberroman. <kor/></lin>

    <lin><kor kil="supp" id="48"/><kom x="e" id="bb-368">28. <lit>Ueber Doctor Faust</lit></kom>; die &a..;ltesten Nachrichten von ihm stehen in der Berliner Monatsschrift vom Jahre 1810 Junius <fork opl="Seite">S.</fork> 17 <fork opl="f&o-;lgende">fl.</fork></lin>

    <lin><kom x="e" id="bb-369">29. <pers norm="Schmidt, Friedrich Wilhelm Valentin">Schmidt</pers></kom> in seiner <lit>Geschichte der romantischen Poesie</lit>, versprach eine Geschichte der Dichtung <fork opl="von">v.</fork> <pers norm="Faust">Faust</pers>, ob sie aber erschienen, ist uns nicht bekannt.</lin>

    <lin><lit><kom x="e" id="bb-370">30. Uber Calderons</kom> Wunderth&a..;tigen Magus, ein Beitrag zum Verst&a..;ndni&ss; der Faustischen Fabel</lit> von <fork opl="Doctor">Dr.</fork> <pers norm="Rosenkranz, Johann Karl Friedrich">Rosenkranz</pers>. Halle 1829. <gra str="-1">8.</gra></lin>

    <lin><kom x="e" id="bb-371">31. <lit>Doctor Faust</lit></kom> vom <fork opl="Doctor">Dr.</fork> <pers norm="Stieglitz, Christian Ludwig">Stieglitz</pers>. Im deutschen Museum von <pers norm="Schlegel, Friedrich">Friedrich Schlegel</pers> <fork opl="vom Jahren">v. J.</fork> 1812 Oct:.</lin>

    <lin><lit><kom x="e" id="bb-372">32. Von zwei alten</kom> Bildern im Keller unter Auerbachs Hofe zu Leipzig</lit>, Scenen aus Fausts Leben vorstellend von <fork opl="Doctor">Dr</fork>. <pers norm="Stieglitz, Christian Ludwig">Stieglitz</pers>. In den Beitr&a..;gen zur vaterl&a..;ndischen Alterthumskunde, herausgegeben vom s&a..;chsischen Vereine zur Erforschung vaterl&a..;ndischer Alterth&u..;mer Leipzig 1826. <gra str="-1">8.</gra></lin>

    <lin><kom x="e" id="bb-373">33. Einige Bemerkungen</kom> &u..;ber die Bilder in Auerbachs Keller finden sich im <lit>Leipziger Tageblatte</lit> <fork opl="vom Jahren">v. J:</fork> 1833. <fork opl="Numero" norm="nummer">N<hoj>o</hoj></fork> 20, worauf in den Numern 22, 23, 25. Versuche von <tn><sub type="uvis">Ubersetzungen,</sub><add>Ubersetzungen</add></tn> der auf dem Bilde mit dem Schmause befindlichen lateinischen Verse erschienen. Dasselbe Tageblatt Numer 31 eine kurze Anzeige &u..;ber die Sage <fork opl="von">v.</fork> Faust.</lin>

    <lin ryk="ind"><kom x="e" id="bb-374">Die Angabe</kom>, es solle in der <lit>Wiener Literaturzeitung</lit> <fork opl="vom Jahren">v. J.</fork> 1816 <fork opl="Seite">S.</fork> 414 etwas &u..;ber <pers norm="Faust">Faust</pers> als Krakauer Student enthalten sein, ist unrichtig; wir finden hier nur die Erw&a..;hnung der Sage und eine Vergleichung des Faust<hoj>s</hoj> mit dem polnischen Schwarzk&u..;nstler Twardowsky, die in dem hier angezeigten Buche: Geschichte der Krakauer Buchdruckereien <fork opl="etcetera">etc.</fork> von <pers norm="Matecki, Joseph">Joseph Matecki</pers>, befindlich ist.</lin>

    <lin dek="blank"></lin>

    <lin ryk="cen"><kom id="bb-375"><gra str="+1"><spa><tn><sub type="uvis">Dichterischen</sub><add>Dichterische</add></tn> Behandlungen</spa></gra></kom></lin>

    <lin ryk="ind"><kom x="e" id="bb-376">1. Schon im</kom> siebzenten Jahrhundert mu&ss; Faust ein Gegenstand der Schauspiele gewesen sein, da <ant><pers norm="Neumann, Johann Georg">Neumann</pers> (<lit>Disquis: de Fausto</lit> <fork opl="capitel">cap.</fork> III,</ant> &pgf; VIII. 1683) erinnert, <pers norm="Faust">Faust</pers>s Andenken w&u..;rde l&a..;ngst verschwunden sein, w&a..;re er nicht mehrmal <kor id="49"/> auf der B&u..;hne, auch in<kor kil="SKS" id="98"/> Trauerspielen, vorgef&u..;hrt worden. Das erste solcher St&u..;cke, von dem man gewisse Nachricht hat, ist aus spateren Zeiten. Es gab im Jahre 1746 die Schuchische Gesellschaft in Mainz ein extemporirtes St&u..;ck <fork opl="von">v.</fork> <pers norm="Faust">Faust</pers>. <lit>Theater Journal f&u..;r Deutschland 1</lit>,<gra str="-1">64.</gra></lin>

    <lin><kom x="e" id="bb-377">2. Zu dieser Zeit</kom> wurde <pers norm="Faust">Faust</pers> mehrmal als tragische Posse auf das Theater gebracht, vorz&u..;glich auf Marionettentheater, wo sie sich bis jetzt noch erhalten.</lin>

    <lin ryk="ind">In den Marionettenst&u..;cken ist alles ins <tn><sub type="uvis">Komischen</sub><add>Komische</add></tn> gezogen sie haben &u..;berdies manches vom Volksbuche Abweichendes. In den uns bekannten solchen St&u..;cken, auf den sogenannten Kunsttheatern von Dreher und Schytz, Thieme, Eberle tritt <pers norm="Faust">Faust</pers> vorz&u..;glich an dem Hofe zu Parma auf, vor dem Herzoge Ferdinand und seiner Gemahlin <pers norm="Luise">Luise</pers>, denen er viele Erscheinungen vorf&u..;hrt, <pers norm="Goliat">Goliath</pers> und <pers norm="David">David</pers>, <pers norm="Simson">Simson</pers>, <pers norm="Lucretia">Lucretia</pers> die R&o..;merin, K&o..;nig <pers norm="Salomo">Salomo</pers>, <pers norm="Judith">Judith</pers>, die dem Holofernes das Haupt abschl&a..;gt, und <pers norm="Helena">Helena</pers>, die Trojanerin. Auch <pers norm="Wagner, Johann Christoph">Wagner</pers>, <pers norm="Faust">Faust</pers>s Famulus, fehlt nicht, noch weniger <pers norm="Mephistopheles">Mephistopheles</pers>. So lassen sich ebenfalls mehre Geister, Drachen und dergleichen sehen. Eine Hauptrolle spielt <pers norm="Casperle">Casperle</pers> mit seinen bekannten Sp&a..;&ss;en, der in verschiedenen Verwandlungen auftritt, wo er besonders als einen reisenden Passagier sich zeigt, zu Fu&ss; und zu Pferde, das mehrmal sich verwandelt.</lin>

    <lin ryk="ind">Als Fortsetzung der Seitenst&u..;cke zum <pers norm="Faust">Faust</pers>, gibt es auch noch eine andere Vorstellung von mechanischen Kunstfiguren: <pers norm="Wagner, Johann Christoph">J. Christoph Wagner</pers>, ehmaliger Famulus beim Doctor <pers norm="Faust">Faust</pers>, auch unter dem Titel: Doctor <pers norm="Wagner, Johann Christoph">Wagner</pers>, oder <pers norm="Faust">Faust</pers>s H&o..;llenzwang. <tn><sub type="fs">Aus</sub><add>Au&ss;er</add></tn> Wagnern, dem Helden des St&u..;cks, kommt auch <pers norm="Faust">Faust</pers> zum Vorschein, Geister und andre Erscheinungen, so wie <pers norm="Casperle">Casperle</pers>, in verschiedenen Gestalten, dienen zur Unterhaltung. <kor/></lin>

    <lin><kor kil="supp" id="50"/><kom x="e" id="bb-378">3. In chinesischen Schattenspielen</kom> wurde von den Gebr&u..;dern <pers norm="Lobe">Lobe</pers> Doctor <pers norm="Faust">Faust</pers> als ein Zauberst&u..;ck vorgestellt, worin zuletzt <pers norm="Faust">Faust</pers> vom Teufel geholt wird.</lin>

    <lin><kom x="e" id="bb-379">4. Als Pantomime</kom> kam <pers norm="Faust">Faust</pers> haufig auf das Theater. Im Jahre 1770 gab die W&a..;sersche Gesellschaft in Leipzig eine Pantomime <fork opl="Doctor">Dr</fork>. <pers norm="Faust">Faust</pers>. <pers norm="Schubarth, Karl Ernst">S.</pers> Ueber die Leipziger B&u..;hne <tn><sub type="uvis">am</sub><add>an</add></tn> Herrn <pers norm="L&o..;wen, Johann Friedrich">J. F. L&o..;wen</pers> zu Rostock. Erstes Schreiben 1770<kor kil="SKS" id="99"/> <fork opl="Seite">S.</fork> 96. Zweites Schreiben <fork opl="Seite">S.</fork> 200. Im Jahre 1809 sah man in Leipzig eine &a..;hnliche Pantomime, von der Nuthischen Gesellschaft.</lin>

    <lin ryk="ind">Zu Wien wurde im Jahre 1779 eine Pantomime, <fork opl="Doctor">Dr</fork>. Faust, aufgef&u..;hrt, wozu ein Progra&mm; in deutscher und franz&o..;sischer Sprache ausgegeben wurde: <ant><lit>Dernier jour du Docteur Faust, Pantomime dress&eaigu; sur un plan allemand d'un de nos amateurs du Th&eaigu;&acirc;tre, represent&eaigu; par des enfants au Theatre Imp. et Royal</lit></ant> <fork opl="das ist">d: i:</fork> Doctor <pers norm="Faust">Faust</pers>'<hoj>s</hoj> letzter Tag, eine Pantomime, nach dem Entwurfe eines hiesigen Theaterfreunds aufgef&u..;hrt durch Kinder auf dem K. K. Theater.</lin>

    <lin ryk="ind"><kom x="e" id="bb-380">5. <pers norm="Lessing, Gotthold Ephraim">Lessing</pers> hatte</kom> die Absicht <pers norm="Faust">Faust</pers> als Schauspiel zu bearbeiten, er hat aber nur eine Scene bekannt gemacht in den Briefen, die neueste Litteratur betreffend <fork opl="Theil">Th.</fork> 1 <fork opl="Seite">S.</fork> 103 und in den Analecten f&u..;r die Litteratur <fork opl="Theil">Th.</fork> 1, <tn><sub type="uvis">p</sub><add><fork opl="Seite">S</fork></add></tn> 210. Auch in <tn><sub type="uvis">zweitem</sub><add>zweiten</add></tn> Theile von <pers norm="Lessing, Gotthold Ephraim">Lessing</pers>s <tn><sub type="uvis">Theatralischen</sub><add>Theatralischem</add></tn> Nachlasse. <pers norm="Lessing, Gotthold Ephraim">Lessing</pers> soll zwei verschiedene Plane zu einem Faust <tn><sub type="uvis">entvorfen</sub><add>entworfen</add></tn> haben.</lin>

    <lin ryk="ind"><lit><kom x="e" id="bb-381">6. Johann Faust</kom>, ein allegorisches Drama von f&u..;nf <tn><sub type="uvis">Anz&u..;gen</sub><add>Aufz&u..;gen</add></tn></lit>. M&u..;nchen 1775, <gra str="-1">8.</gra></lin>

    <lin ryk="ind"><kom x="e" id="bb-382">7. Der H&o..;llenrichter</kom> von Lenz. Ein Fragment, das im <lit>deutschen Museum</lit> vom Jahre 1777. Mai <fork opl="Seite">S.</fork> 254 steht, worin <pers norm="Faust">Faust</pers><hoj>s</hoj> abgeschiedener Geist wieder auf die Erde zur&u..;ckgef&u..;hrt wird.</lin>

    <lin ryk="ind"><lit><kom x="e" id="bb-383">8. Situationen aus</kom> Faust<hoj>s</hoj> Leben</lit> von Maler <pers norm="M&u..;ller, Friedrich">M&u..;ller</pers>. Mannheim 1776. Auch in zweiten Theile von M&u..;llers Werken.</lin>

    <lin><kom x="e" id="bb-384">9. <pers norm="Faust">Faust</pers><hoj>s</hoj> Leben</kom> dramatisirt vom Maler <pers norm="M&u..;ller, Friedrich">M&u..;ller</pers> Mannheim <tn><sub type="uvis">1776</sub><add>1778</add></tn>. <gra str="-1">8.</gra> und in zweiten Theile von <lit>M&u..;llers <tn><sub type="uvis">Wercke</sub><add>Werken</add></tn></lit>. <kor/></lin>

    <lin><kor id="51"/><lit><kom x="e" id="bb-385">10. Doctor Faust<hoj>s</hoj></kom> Leibg&u..;rtel. Posse in einem Akt nach Rousseau.</lit> Es ist eine freie &U..;bersetzung von Rousseau <ant><lit>Devin de village</lit>.</ant> Sie steht im <lit>Theater der Ausl&a..;nder</lit> von <pers norm="Reichard, Heinrich August Ottokar">Reichard</pers> Band III.</lin>

    <lin><lit><kom x="e" id="bb-386">11. Scenen aus</kom> Fausts Leben</lit> von <pers norm="Schreiber, Alois Wilhelm">Schreiber</pers>. Offenbach 1792. <gra str="-1">8.</gra></lin>

    <lin><lit><kom x="e" id="bb-387">12. Doctor Faust</kom> Volksschauspiel</lit> im 5 Akten, vom Graf <pers norm="Soden, Friedrich Julius Heinrich von">von Soden</pers>. Augsburg <tn><sub>1597</sub><add kil="SKS">1797 <udg spec="fri" txt="(efter Stieglitz)"></udg></add></tn>. <gra str="-1">8.</gra></lin>

    <lin><kom x="e" id="bb-388">13. Von <pers norm="Schink, Johann Friedrich">J. F. Schink</pers></kom> sind verschiedene Dichtungen &u..;ber <pers norm="Faust">Faust</pers> bekannt: der neue Faust ein Duodrama von<kor kil="SKS" id="100"/> <pers norm="Schink, Johann Friedrich">Schink</pers>. Es steht in dem Buche: <lit>Zum Behuf des deutschens Theaters</lit>. Eine Probe davon stand vorher im sechsten Bande von <pers norm="Reichard, Heinrich August Ottokar">Reichard</pers><hoj>s</hoj> <lit>Theater-Journal f&u..;r Deutschland</lit>.</lin>

    <lin><lit><kom x="e" id="bb-389">14. Doctor Faust<hoj>s</hoj></kom> Bund mit der H&o..;lle</lit>, von <pers norm="Schink, Johann Friedrich">Schink</pers>, steht im <lit>Berliner Archive der Zeit und ihres Geschmacks</lit> vom Jahre 1796.</lin>

    <lin><lit><kom x="e" id="bb-390">15. Johann Faust</kom> dramatische Phantasie</lit> von <pers norm="Schink, Johann Friedrich">J.F. Schink</pers> 1804. <gra str="-1">8.</gra></lin>

    <lin><kom x="e" id="bb-391">16. Auch hatte</kom> <pers norm="Schink, Johann Friedrich">Schink</pers> eine Oper, <lit>Faust</lit>, angefangen, von welcher der &a..;ltere <pers norm="Methfessel, Friedrich">Methfessel</pers> einige St&u..;cke in Musik setzte.</lin>

    <lin><lit><kom x="e" id="bb-392">17. Faust</kom>, Tragoedie in einem Akt</lit> von <pers norm="Chamisso, Adelbert von">Chamisso</pers>, in dessen <lit>Musen-Almanach</lit> vom Jahre 1804. <kom x="e" id="bb-393">Auch in</kom> der Samlung seiner Gedichte Leipzig 1831. <gra str="-1">8.</gra></lin>

    <lin><lit><kom x="e" id="bb-394">18. Der F&a..;rberhof</kom>, oder die Buchdruckerei in Mainz</lit> von <pers norm="Vogt, Nikolaus">Nicolaus Voigt</pers>. In den <lit>Ruinen am Rhein</lit> <fork opl="Theil">Th.</fork> 1. Frankfurt am Main 1809 <gra str="-1">8.</gra> <kom x="e" id="bb-395">Dieses Schauspiel</kom> enth&a..;lt Fausts Geschichte mit der des <pers norm="Don Juan">Don Juan</pers> vermischt.</lin>

    <lin><lit><kom x="e" id="bb-396">19. Faust</kom>, eine romantische Tragoedie</lit>, von <fork opl="Doctor">Dr</fork>: <pers norm="Sch&o..;ne, Carl Christian Ludwig">K. Sch&o..;ne</pers>. Berlin 1809. <gra str="-1">8.</gra></lin>

    <lin><lit><kom x="e" id="bb-397">20. Die Jubelfeier</kom> der H&o..;lle oder Faust der j&u..;ngere</lit>. Schauspiel in f&u..;nf Akten von <pers norm="Benkowitz, Karl Friedrich">Benkowitz</pers>. Berlin 1808.</lin>

    <lin><lit><kom x="e" id="bb-398">21. Der travestirte</kom> Dr. Faust</lit>, Trauerspiel in zwei Akten. Berlin 1809.</lin>

    <lin><lit><kom x="e" id="bb-399">22. Faust</kom> ein Trauerspiel nach der Volkslegende</lit> bearbeitet von <pers norm="Klingemann, Ernst August Friedrich">August Klingemann</pers>.</lin>

    <lin><kom x="e" id="bb-400">23. <lit>Scenen aus Fausts Leben</lit></kom> vom Verfasser der <pers norm="Messina, Adelheid von">Adelheid v. Messina</pers>.</lin>

    <lin><kom x="e" id="bb-401">24. <lit>Faust und Don Juan</lit></kom>, Tragoedie in f&u..;nf Akten <kor kil="supp" id="52"/> von <pers norm="Grabbe, Christian Dietrich">Grabbe</pers>. Frankfurt 1829. <gra str="-1">8.</gra></lin>

    <lin><lit><kom x="e" id="bb-402">25. Faust</kom> der wunderth&a..;tige Magus des Nordens</lit> von <pers norm="Holtei, Carl von">Holtei</pers>. Melodrama.</lin>

    <lin><lit><kom x="e" id="bb-403">26. Faust</kom> im Gewandte der Zeit, ein Schattenspiel</lit> mit Licht. v. <pers norm="Harring, Harro Paul">Harro Harring</pers>. Leipzig. 1831. <gra str="-1">12.</gra></lin>

    <lin><lit><kom x="e" id="bb-404">27. Mantelkragen</kom> des verlornen Faust</lit>. Von <pers norm="Harring, Harro Paul">Harro Harring</pers>. Leipzig 1831.</lin>

    <lin><lit><kom x="e" id="bb-405">28. &blank; <gra str="+1">Faust</gra></kom> <gra str="+1">eine Tragoedie</gra></lit> <gra str="+1"><fork opl="von">v.</fork> <pers norm="Goethe, Johann Wolfgang von">Goethe</pers>.</gra></lin>

    <lin ryk="ind"><kom x="e" id="bb-406">Nach der zweiten</kom> Ausgabe vom Jahre 1808 bearbeitete <pers norm="Tieck, Johann Ludwig">Tieck</pers>, mit gutem Erfolge, den <pers norm="Faust">Faust</pers> f&u..;r das Theater, der auf den B&u..;hnen zu Leipzig und Dresden am 28<kor kil="SKS" id="101"/> August des Jahres 1829., als an G&o..;thes achtzigstem Geburtstage, zum ersten Male aufgef&u..;hrt wurde.</lin>

    <lin><kom x="e" id="bb-407">29. <pers norm="Sch&o..;ne, Carl Christian Ludwig">C. C. L. Sch&o..;ne</pers></kom>, <lit>Fortsetzung von Gothes Faust</lit>, als zweiter Theil. Berlin 1823. <gra str="-1">12.</gra></lin>

    <lin><lit><kom x="e" id="bb-408">30 Geistlich Nachspiel</kom> zur Tragoedie Faust</lit> von <fork opl="Doctor">Dr</fork>. <pers norm="Rosenkranz, Johann Karl Friedrich">Carl Rosenkranz</pers>. Leipzig 1831. <gra str="-1">8.</gra></lin>

    <lin><lit><kom x="e" id="bb-409">31. Faust</kom> eine Tragoedie</lit> <fork opl="von">v.</fork> <pers norm="Goethe, Johann Wolfgang von">G&o..;the</pers>, fortgesetzt von <pers norm="Hoffmann, Jakob Daniel">J. D. Hofmann</pers> Leipzig <tn><sub type="uvis">1823</sub><add>1832</add></tn>. <gra str="-1">8.</gra></lin>

    <lin><kom x="e" id="bb-410">32. <lit>Faustische Scenen</lit></kom> von <pers norm="Pfizer, Gustav">Gustav Pfizer</pers>. Im <lit>Morgenblatte</lit> vom Jahre 1831. <fork opl="Numero" norm="nummer">N<hoj>o</hoj></fork> 159 f. <kom x="e" id="bb-411">die Scenen</kom> kn&u..;pfen sich an das Ende der Tragoedie von <pers norm="Goethe, Johann Wolfgang von">G&o..;the</pers>.</lin>

    <lin><kom x="e" id="bb-412">33. Ein F&u..;rst <pers norm="Radziwill, Anton">Radzivil</pers></kom> hatte eine Composition zu <pers norm="Goethe, Johann Wolfgang von">G&o..;the</pers>s <lit>Faust</lit> geschrieben, die aber weder auf das Theater gekommen, noch sonst bekannt geworden ist. <pers norm="Goethe, Johann Wolfgang von">G&o..;the</pers> erw&a..;hnt sie in den Tag und Jahresheften, als Erg&a..;nzung seiner sonstigen Bekentnisse. <lit>Gothes Werke, Ausgabe letzter Hand</lit> 1830 <fork opl="Theil">Th.</fork> 32. <fork opl="Seite">S.</fork> 88.</lin>

    <lin dek="blank"></lin>

    <lin ryk="cen"><spa><gra str="+1"><kom id="bb-413"><tn><sub type="uvis">Frans&o..;sische</sub><add>Franz&o..;sische</add></tn> Uebersetzungen</kom>.</gra></spa></lin>

    <lin><lit><kom x="e" id="bb-414">34. <ant>Faust</ant></kom> <ant>trag&eaigu;die traduit de l'allemand.</ant></lit><ant>Paris</ant> 1825. <gra str="-1">8.</gra></lin>

    <lin><lit><kom x="e" id="bb-415">35. <ant>Faust</ant></kom><ant>, nouvelle traduction en prose et en vers.</ant></lit> <ant>par <pers norm="Nerval, G&eaigu;rard de">Gerard</pers>. Paris</ant> 1827.</lin>

    <lin><kom x="e" id="bb-416">36. <ant><lit>Faust</lit></ant></kom> <ant>tragedie de <fork opl="Monsieur">Mr.</fork> <pers norm="Goethe, Johann Wolfgang von">Goethe</pers>, traduite en francois par <fork opl="Monsieur">Mr.</fork> <pers norm="Stapfer, Philippe-Albert">Stampfer</pers>, orn&eaigu;e de XVII dessins par <fork opl="Monsieur">Mr.</fork> de <pers norm="Delacroix, Ferdinand Victor Eug&egrave;ne">Lacroix</pers>. Paris</ant> 1828. <fork opl="Folio">Fol.</fork> <kom x="e" id="bb-417">Die Zeichnungen sind lithographirt</kom>. <kor/></lin>

    <lin dek="blank"></lin>

    <lin ryk="cen"><kor id="53"/><spa><gra str="+1"><kom id="bb-418">Englische Uebersetzungen</kom>.</gra></spa></lin>

    <lin><kom x="e" id="bb-419">37. <lit>Faustus</lit></kom> from the German of <pers norm="Goethe, Johann Wolfgang von">G&o..;the</pers>, by the Lord <pers norm="Gower, Francis Leveson">Lowison Gower</pers>. London 1825. <kom x="e" id="bb-420">Da hier einige</kom> Stellen der deutschen Urschrift ausgelassen waren, so hat <tn><sub type="uvis">Schelley</sub><add><pers norm="Shelley, Percy Bysshe">Shelley</pers></add></tn> das Fehlende erg&a..;nzt. <lit>Posthumous <tn><sub type="fs">W</sub><add>Poems</add></tn></lit> of <pers norm="Shelley, Percy Bysshe">P.B. Shelley</pers>.</lin>

    <lin><kom x="e" id="bb-421">38. Eine andere</kom> englische Uebersetzung soll von Gay erschienen sein, deren Titel uns aber nicht bekannt ist.</lin>

    <lin><kom x="e" id="bb-422">39. Auch in die</kom> schwedische Sprache wurde Faust ubersetzt, wor&u..;ber uns aber keine n&a..;here Anzeige zugekommen.</lin>

    <lin dek="blank"></lin>

    <lin ryk="cen"><gra str="+1"><kom id="bb-423">Schriften &u..;ber G&o..;thes Faust</kom>.</gra></lin>

    <lin><lit><kom x="e" id="bb-424">40. Ueber G&o..;thes</kom> Faust und dessen Fortsetzung, nebst einem Anhange vom ewigen Juden</lit> Leipzig 1824. <gra str="-1">8.</gra></lin>

    <lin><lit><kor kil="SKS" id="102"/><kom x="e" id="bb-425">41. Aesthetische Vorlesungen</kom> &u..;ber Gothes Faust als Beitrag zur Anerkennung wissenschaftlicher Kunst-Beurtheilung</lit>. Herausgegeben von <fork opl="Doctor">Dr</fork>. <pers norm="Hinrichs, Hermann Friedrich Wilhelm">H. F. W. Hinrichs</pers>. Halle 1825. <gra str="-1">8.</gra></lin>

    <lin><kom x="e" id="bb-426">42. Vorlesungen von</kom> <pers norm="Wolff, Oskar Ludwig Bernhard">Wolf</pers> &u..;ber <pers norm="Goethe, Johann Wolfgang von">G&o..;the</pers>s <lit>Faust</lit>, 1829 in Jena gehalten. Nicht gedruckt.</lin>

    <lin><kom x="e" id="bb-427">43. Vorlesungen</kom> &u..;ber <pers norm="Goethe, Johann Wolfgang von">G&o..;the</pers>s <lit>Faust</lit> von <pers norm="Schubarth, Karl Ernst">K.E: Schubarth</pers>. Berlin 1830.</lin>

    <lin><lit><kom x="e" id="bb-428">44. Heroldsstimme zu</kom> G&o..;thes Faust</lit>, ersten und zweiten Theils mit besonderer Beziehung auf die Schlusscene des ersten Theils <fork opl="von">v.</fork> <pers norm="G&o..;schel, Carl Friedrich">C. J. G. G&streg;l.</pers> Leipzig 1831. <gra str="-1">8.</gra></lin>

    <lin><kom x="e" id="bb-429">45. <pers norm="Bechstein, Ludwig">L. B. (Bechstein)</pers></kom> <lit>die Darstellung der Tragoedie Faust von G&o..;the auf der B&u..;hne. Ein zeitgem&a..;&ss;es Wort f&u..;r Theater-Directionen, Schauspieler und B&u..;hnenfreunde</lit>. Stuttgardt 1831. <gra str="-1">12.</gra></lin>

    <lin><lit><kom x="e" id="bb-430">46. Ueber Erkl&a..;rung</kom> und Fortsetzung des &anfbeg;Faust&anfslut; im Allgemeinen und <udg spec="stil" txt="in"></udg> insbesondere &u..;ber &anfbeg;Christliches Nachspiel zur Tragoedie Faust&anfslut;</lit> von <pers norm="Rosenkranz, Johann Karl Friedrich">K. Rosenkranz</pers>. Leipzig 1831. <gra str="-1">8.</gra></lin>

    <lin><lit><kom x="e" id="bb-431">47. Vorlesungen &u..;ber</kom> G&o..;thes Faust</lit> von <pers norm="Rauch, Friedrich August">F. A. Rauch</pers>. B&u..;dingen 1830. <kor/></lin>

    <lin><kor kil="supp" id="54"/><kom x="e" id="bb-432">48. Sehr treffende</kom> Bemerkungen und Erl&a..;uterungen &u..;ber <pers norm="Goethe, Johann Wolfgang von">G&o..;the</pers>s <lit>Faust</lit> gibt <pers norm="Falk, Johannes Daniel">Falk</pers> in seinem Buche: <lit>G&o..;the aus n&a..;herem <tn><sub type="uvis">Umgange</sub><add>Umgang</add></tn> dargestellt</lit>, wo er die Or<udg spec="supp">i</udg>ginalit&a..;t <pers norm="Goethe, Johann Wolfgang von">G&o..;the</pers>s gegen andre Dichter hervorhebt, die richtige Auffassung aller und jeder Lebensverh&a..;ltnisse, das innige Zusammenflie&ss;en mit <tn><sub type="uvis">det</sub><add>der</add></tn> Natur und ihren Erscheinungen, und das Eindringen in das Universalleben der Natur.</lin>

    <lin><lit><kom x="e" id="bb-433">49. Doctor Faustus</kom> tragical history</lit> by <pers norm="Marlowe, Christopher">Chr: Marlowe</pers>. London 1604. 1616. 1624. 1651. 1663. <kom x="e" id="bb-434">Dieses St&u..;ck</kom> steht auch im ersten Bande der Old Plays being a continuation of <pers norm="Dodsley, Robert">Dodley</pers>s collection. <pers norm="Marlowe, Christopher">Marlowe</pers> lebte in der letzten H&a..;lfte des sechszehnten Jahrhunderts und war auch noch ein Zeitgenosse <pers norm="Shakespeare, William">Shakspeares</pers>, als Schauspieldichter und Schauspieler gleich ber&u..;hmt.</lin>

    <lin><lit><kom x="e" id="bb-435">50. Doctor Faustus</kom>, Tragoedie von Christoph Marlowe</lit>. Aus dem Englischen &u..;bersetzt von <pers norm="M&u..;ller, Wilhelm">Wilhelm M&u..;ller</pers>. Mit einer Vorrede von <pers norm="Arnim, Ludwig Achim von">Ludvig Achim v. Arnim</pers>. Berlin 1808. <gra str="-1">8.</gra></lin>

    <lin><kor kil="SKS" id="103"/><lit><kom x="e" id="bb-436">51. Life <tn><sub>an</sub><add kil="SKS">and</add></tn> Death</kom> of Doctor Faustus with the humors of Harlequin and Scaramouche</lit>. London 1697.</lin>

    <lin><lit><kom x="e" id="bb-437">52. A Dramatic</kom> Entertainement, call'd the Necromances, or Harlequin Doctor Faustus</lit>. London 1768.</lin>

    <lin ryk="ind"><kom x="e" id="bb-438">53. In London</kom> wurde im Jahre 1825 ein <pers norm="Faust">Faust</pers> auf das Theater gebracht, in dem ernsthafte Scenen, <pers norm="Goethe, Johann Wolfgang von">G&o..;the</pers>s <lit>Faust</lit> entnommen, mit lustigen abwechselten, auch Lieder eingemischt waren. Vornehmlich wurde das St&u..;ck durch die Darstellungen von Reisen zu Wasser, Land und durch die Luft durch H&o..;llenspuk und mancherlei Erscheinungen, so wie durch gute Decorationen gehoben. <pers norm="Schubarth, Karl Ernst">S.</pers> <lit>Morgenblatt</lit> <fork opl="vom Jahren">v. J.</fork> 1825 <fork opl="Numero" norm="nummer">N<hoj>o</hoj></fork> 149. <kor/></lin>

    <lin dek="blank"></lin>

    <lin ryk="cen"><kor id="55"/><kom id="bb-439">Opern</kom>.</lin>

    <lin><lit><kom x="e" id="bb-440">54. Dr. Fausts</kom> Mantel. Zauberspiel mit Gesang in zwei Akten</lit> von <pers norm="B&a..;uerle, Adolph">Adolph Ba&u..;erle</pers>. Wien 1819. <gra str="-1">8.</gra></lin>

    <lin><lit><kom x="e" id="bb-441">55. Faust</kom> Trauerspiel mit Gesang und Tantz</lit> von <pers norm="Vo&ss;, Julius von">Julius v. Voss</pers>. Berlin 1824. <gra str="-1">8.</gra></lin>

    <lin><lit><kom x="e" id="bb-442">56. Faust</kom> Oper in vier Aufz&u..;gen</lit> von <pers norm="Bernard, Josef Carl">Bernard</pers>, Musik <fork opl="von">v.</fork> <pers norm="Spohr, Ludwig">Sphor</pers>.</lin>

    <lin ryk="ind"><lit><kom x="e" id="bb-443">57. <ant>Fausto Opera</ant></kom> <ant>seria</ant></lit> in drei Akten, in Paris zum ersten Male gegeben im M&a..;rz 1831. Die Musik ist vom Fra&u..;lein <pers norm="Bertin, Louise">Louise Bertin</pers>.</lin>

    <lin dek="blank"></lin>

    <lin ryk="cen"><kom id="bb-444">Erz&a..;hlungen</kom>.</lin>

    <lin><lit><kom x="e" id="bb-445">58. Doctor Faust</kom> eine Erz&a..;hlung</lit> <fork opl="von">v.</fork> <pers norm="Hamilton, Antoine">Hamilton</pers> frei ubersetzt <fork opl="von">v.</fork> <pers norm="Mylius, Wilhelm Christhelf Siegmund">Mylius</pers>. Im zweiten Bande der Bibliothek der Romane. Das franz&o..;sische Original f&u..;hrt den Titel: <ant><lit>l'enchanteur Faustus</lit>.</ant></lin>

    <lin><kom x="e" id="bb-446">59. <lit>Fausts Leben</lit></kom>, Thaten und H&o..;llenfahrt in f&u..;nf B&u..;chern <fork opl="von">v.</fork> <pers norm="Klinger, Friedrich Maximilian">Klinger</pers>. Petersburg 1791. <gra str="-1">8.</gra></lin>

    <lin><kom x="e" id="bb-447">60. <lit>Faust von Mainz</lit></kom>, Gem&a..;lde aus der Mitte des funfzehnten Jahrhunderts, vom <pers norm="Kamarack, Johann Nepomuk">J. M. Kamarack</pers>. Leipzig. 1794.</lin>

    <lin><lit><kom x="e" id="bb-448">61. Der umgekehrte</kom> Faust oder Frosch<hoj>s</hoj> Jugendjahre</lit> <fork opl="von">v.</fork> <pers norm="Seybold, Karl Wilhelm">Seybold</pers>. Heidelberg 1816.</lin>

    <lin><kom x="e" id="bb-449">62. <lit>Fausts <tn><sub type="uvis">Leerling</sub><add>Lehrling</add></tn></lit></kom> eine kleine Erz&a..;hlung von <pers norm="Gerle, Wolfgang Adolph">Gerle</pers>. Im dritten <tn><sub type="fs">Bande</sub><add>Theile</add></tn> von des Verfassers Schattenrisse und Mondnachts Bilder Leipzig 1824. <gra str="-1">8.</gra></lin>

    <lin><lit><kom x="e" id="bb-450">63. Faustus</kom> ein Gedicht</lit> in lyrischer Form von <pers norm="Bechstein, Ludwig">Ludvig<kor kil="SKS" id="104"/> Bechstein</pers>. Leipzig 1832. <gra str="-1">4.</gra> mit acht Kupfertafeln. Proben davon standen im <lit>Morgenblatt</lit> vom Jahre 1831. <kor/></lin>
   </hs>
  </opt>

  <opt tit="BB" nr="13" dat="18360000" dek="dobstreg">
   <hs>
    <lin><kor id="56"/><kor kil="Pap" id="IC112"/>Til at belyse den national individuelle Forskjellighed i Opfattelsen af Sagnet om <pers norm="Faust">Faust</pers>, maatte man sammenstille ham med <kom id="bb-451">Troldkarlen <pers norm="Vergil">Virgilius</pers></kom>, den findes fortalt i &anfbeg;<lit><kom id="bb-452">Erz&a..;hlungen</kom> und M&a..;rchen</lit>: herausgegeben <fork opl="von">v.</fork> <pers norm="Hagen, Friedrich Heinrich von der">F. H: v. der Hagen</pers>. Prenzlau 1825&anfslut;, jeg troer i f&o-;rste Bind. <kom id="bb-453"><pers norm="G&o..;rres, Johann Joseph von">G&o..;rres</pers></kom> omtaler den i hans V&ae;rk <kom id="bb-454"><lit>die teutschen Volksb&u..;cher</lit></kom>&anfslut; <fork opl="pagina" norm="side">p</fork> 225-229.</lin>
   </hs>
  </opt>

  <opt tit="BB" nr="14" dek="dobkors" dat="18361203" kil="SK">
   <hs>
    <lin><kor kil="Pap" id="IC113"/><kom id="bb-455">Foranlediget</kom> ved <kom id="bb-456">en Yttring af</kom> <pers norm="Raumer, Friedrich von">v. Raumer</pers> i 5<hoj>te</hoj> Aargang af hans historiske &anfbeg;<lit>Taschenbuch</lit>&anfslut; <fork opl="pagina" norm="side">p.</fork> 137, hvor han synes at udtale en Anskuelse, der har en Liighed med <kom id="bb-457">en tidligere af mig selv udviklet Opfattelse</kom>, besluttede jeg mig <tn><sub type="uvis">til at</sub><add>til</add></tn>, da denne hans Yttring er ledsaget af et Citat: &anfbeg;<kom id="bb-458">Ueber das wahrscheinliche Alter</kom> und die Bedeutung des Gedicht vom wartburger Kriege. von <pers norm="Koberstein, August">Koberstein</pers> <fork opl="Seite">S.</fork> 57.&anfslut;, at eftersee dette, og V&ae;rket ligger nu for mig. Da <pers norm="Raumer, Friedrich von">v. Raumer</pers> selv ikke indlader sig videre paa dette, maa jeg alene holde mig til <pers norm="Koberstein, August">Koberstein</pers>, hvorved imidlertid m&o-;der den Vanskelighed, at jeg ikke kjender det mindste til <kom id="bb-459">det Digt, om hvilket Talen er</kom>. Han vil s&ae;tte &anfbeg;<kom id="bb-460">das R&a..;thselspiel</kom> zwischen <pers norm="Eschenbach, Wolfram von">Wolfram v. Eschenbach</pers> und <pers norm="Klingsor">Klinsor</pers>&anfslut; udenfor Forbindelsen med den Wartburger Veddestrid. &anfbeg;<kom id="bb-461">Und so ist denn</kom>, wie gesagt, aus der Neigung, die <tn><sub type="uvis">af</sub><add>auf</add></tn> <pers norm="Eschenbach, Wolfram von">Wolfram</pers>s Verherrlichung gerichtet war, und aus dieser Vorliebe f&u..;r das Allegorische und R&a..;thselhafte auch unser R&a..;thselspiel entsprungen, in welchem dem t&u..;chtigen in dem Glauben an die Untr&u..;glichkeit und Allgemeing&u..;ltigkeit des Christenthums erstarkten <pers norm="Eschenbach, Wolfram von">Wolfram</pers> die neckende, h&a..;mi<kor id="57"/>sche Magie in dem <pers norm="Klingsor">Klinsor</pers> entgegentritt, die aus dem Naturglauben hervorgegangen und nach dem heidnischen Orient, als ihrem Vaterland <tn><sub type="uvis">her</sub><add>zur&u..;ckweisend</add></tn>, den Christen an sich selbst irre zu machen, die Unzul&a..;nglichkeit der <fork opl="christne">chr:</fork> Offenbarung zu erweisen versucht, und da ihr dies nicht gelingen will, den<kor kil="SKS" id="105"/> Teufel selbst zu H&u..;lfe ruft, als das Element des ewigen Verneinens, Aufhebens und Zerst&o..;rens. <kom id="bb-462"><fork opl="etcetera">etc.</fork></kom> Han mener nu, &anfbeg;<kom id="bb-463">at vi allerede her see <tn><sub type="uvis">de</sub><add>den</add></tn></kom> f&o-;rste Fremtr&ae;den af den Idee, der i de f&o-;lgende Aarhundreder is&ae;r siden Reformationen mere og mere udviklende sig og bev&ae;gende sig om et bestemt Individuum, som dens Midpunct, <tn><sub type="fs">gre</sub>endelig</tn> grebes i sin fulde Dybde af <pers norm="Goethe, Johann Wolfgang von">Goethe</pers> i hans &anfbeg;<lit>Faust</lit>&anfslut;, dog saaledes, at medens begge Digtere have opfattet den store <tn><sub type="fs">i to</sub><add>Kl&o-;ft</add></tn> i <fork opl="Mennesket">Msk</fork>, den &ae;ldste efter hele Middelalderens Verdens Anskuelse fremstillet den <tn><sub type="sletfor">&u;&u;&u;&u;&u;</sub><add>Kl&o-;ft</add></tn> i to Individer, hvorimod <pers norm="Goethe, Johann Wolfgang von">Goethe</pers> har ladet den udvikle sig i <spa>eet</spa> Individ.&anfslut;</lin>

    <lin ryk="ind">Ved n&ae;rmere Eftersyn indeholdes imidlertid ikke det deri, som jeg havde ventet, og den hele Bem&ae;rkning synes snarere at opl&o-;se sig i en Trivialitet. Det nemlig at opfatte Livet som en Kamp og f&o-;lgelig at opfatte det Liv, der v&ae;sentlig er bev&ae;get af det Religieuse som en Kamp <fork opl="mellem">mell.</fork> Dj&ae;velen og Gud, om jeg saa maa sige, er ingenlunde en fra den nyere Tids <kom id="bb-464">specifique</kom> forskjellig Opfattelsesmaade og det vilde v&ae;re let, blot abstraherende fra <kom id="bb-465">en goethisk poetisk Udvikling</kom> (<kom id="bb-466">om det imidlertid</kom> netop er Tilf&ae;ldet med <lit>Faust</lit> derom siden), der meer seer disse 2 Verdener i og med hinanden og opfatter disse 2 Magter i <kom id="bb-467">en h&o-;iere Concentricitet</kom>, ikke <kom id="bb-468">i den ph&ae;nomenologiske Excentricit&a..;t</kom>; at opdrive Exempler <kor id="58" kil="supp"/> herpaa saavel i en nyere som i en &ae;ldre Udvikling end Middelalderen. &streg; Sp&o-;rge vi dern&ae;st, hvorledes da Forskjellen <fork opl="mellem">mell.</fork> den &ae;ldre og den goethiske Opfattelse er at forstaae, saa faae vi heller ei stort mere Lys; thi den <tn><sub type="fs">spes</sub><add>specifike</add></tn> Forskjel mellem dem, er, <kom id="bb-469"><tn><sub type="fs">at</sub><add>hvad</add></tn> vor Forfatter ikke</kom> har seet, at <pers norm="Goethe, Johann Wolfgang von">Goethe</pers> har skrevet en anden Deel af <lit>F.</lit>, hvorimod jeg slet ikke kan see, at han har ladet denne Kamp udspinde sig i Individet selv; thi han paralelliseres jo med <pers norm="Klingsor">Klingsor</pers>, som jo ogsaa havde sin bedre Begyndelse og <pers norm="Faust">F.</pers> er jo f&o-;rst F. fra det Moment <tn><add type="til">af,</add></tn> at hans Udviklings Conflict med Verden fremmaner Dj&ae;velen (naar jeg siger, at han da f&o-;rst er <pers norm="Faust">F:</pers> og derved antyder ligesom en tidligere <tn><sub type="uvis">Exsistens</sub><add>Existens</add></tn>, saa er det grundet i Sprogets Svaghed, der bestandig maa tillade en Forvexling af Individet og Ideen <pers norm="Faust">F.</pers>, om denne sidste gjelder <kom id="bb-470">det bibelske Udtryk: den var i Begyndel<kor kil="SKS" id="106"/>sen</kom>.), kun at nu <pers norm="Faust">F.</pers> er udviklet mere lyrisk (alt er derfor v&ae;ltet over til den Side), hvorimod den &ae;ldre Digter har opfattet det mere episk; men denne Forskjel i Opfattelse kan naturligviis gjentage sig ogsaa indenfor enhver Tids eiendomlig: modificerede Kreds. Overhovedet mener jeg, at der slet ikke er &streg; Sp&o-;rgsmaal om, hvorledes Digterne opfattede, ihvorvel disse som Repr&ae;sentantere ogsaa b&o-;r komme i Betragtning<ref type="mn" id="bb-14.a"><indv>a</indv></ref>; &streg; men hvorledes Tiden verdenshistorisk ligger for os, og her troer jeg, at medens i den mangfoldige Retninger krydsede sig, de da, om jeg saa maa sige, ikke vidste af hinanden, og ikke saae, hvorledes, da det <tn><sub type="uvis">alener</sub><add>alene</add></tn> er Verdens Siden jeg taler om, hvorledes den ene ironiserede den anden; hvorimod den nyere Tid som mere umsichtig <kor id="59"/> ikke i en saadan begeistrende Illusion henlevende, bliver sig det, som den &ae;ldre Tid <kom id="bb-472">yderliggjorde</kom> sig som Nisser, Trolde, Dj&ae;velen, bevidst som Verdens kolde Ironie, som den maaskee i n&ae;ste &O-;ieblik selv igjen er et Leed af mod noget andet<ref type="mu" id="bb-14.b"></ref> Middelalderen <tn><sub>kun</sub><add kil="SKS">kunde <udg spec="fri" txt="(efter kladden)"></udg></add></tn> vel derfor meget godt og dybt grundet i dens hele V&ae;sen opfatte Livet som en Kamp, og saaledes her ogsaa mellem <kom id="bb-473">den barnlig fromme <pers norm="Eschenbach, Wolfram von">Wolfram</pers> og den snedige <pers norm="Klingsor">Klingsor</pers></kom>; men til Ro<ref type="mu" id="bb-14.c"></ref> kom den aldrig; thi seirede ogsaa <kom id="bb-474"><fork opl="Christendommen">Christd:</fork></kom>, saa seirede jo dog kun en Livsanskuelse, der forkynder sig som en Kamp, hvor altsaa Striden maatte begynde paa ny, om end indenfor en anden Kreds, hvilket ei vedkommer os her.<ref type="mu" id="bb-14.d"></ref></lin>

    <lin ryk="baglang"><dag dat="18361203">3 Dec. 36</dag>.</lin>
   </hs>

   <ms>
    <not type="mn" id="bb-14.a"><indv>a</indv>
    <lin ryk="ind">og et Sp&o-;rgsmaal bliver det, om ikke disse igjen, ligesom de selv lod Verden og dens Bev&ae;gelser gestalte sig for dem, <tn><sub type="sletfor">ikke</sub><add>maatte</add></tn> selv for den Betragter, der i sin Udvikling har overlevet Middelalderen, gjentage den samme <kom id="bb-475">Tvesidethed</kom></lin>
    </not>
    <not type="mu" id="bb-14.b"><indv><udg spec="supp">b</udg></indv>
    <lin>netop derved, at med den ene Str&ae;ben tillige dens Mods&ae;tning gik op i Bevidstheden.</lin>
    </not>
    <not type="mu" id="bb-14.c"><indv><udg spec="supp">c</udg></indv>
    <lin>derfor har <pers norm="Faust">Faust</pers> ogsaa verdenshistorisk opfattet <spa>i en Henseende</spa> sin Modv&ae;gt i den ene saliggj&o-;rende Kirke.</lin>
    </not>
    <not type="mu" id="bb-14.d"><indv>d</indv>
    <lin ryk="ind"><fork opl="confer" norm="j&ae;vnf&o-;r">cfr</fork> i denne Anledning <kom id="bb-476"><pers norm="Schlegel, Friedrich">Schlegel</pers>s Bem&ae;rkninger om de 3 Arter Tragoedier</kom>.</lin>
    </not>
   </ms>
  </opt>

  <opt tit="BB" nr="15" dek="blank" dat="18361203" senest="18370229">
   <hs>
    <lin ryk="ind"><kor kil="Pap" id="IC115"/>I <kom id="bb-477"><pers norm="Baader, Franz von">Fr: v. Baader</pers></kom> <ant><lit>Fermenta cognitionis</lit></ant> findes enkelte ret gode Bem&ae;rkninger angaaende &anfbeg;<lit>Faust</lit>&anfslut;, saaledes 1<hoj>ste</hoj> Hefte <fork opl="pagina" norm="side">p.</fork> 27 <fork opl="Note">N<hoj>ot</hoj></fork> **; <fork opl="pagina" norm="side">p.</fork> 58 <fork opl="og f&o-;lgende">o: f:</fork>.</lin>
   </hs>
  </opt>

  <opt tit="BB" nr="16" dek="blank" dat="18361203" senest="18370229">
   <hs>
    <lin ryk="cen"><kor kil="Pap" id="IC116"/><kor kil="SKS" id="107"/><kor kil="supp" id="62"/><fed><ant><gra str="+1"><kom id="bb-478">Litteratur til <pers norm="Den evige J&o-;de">den evige J&o-;de</pers></kom>.</gra></ant></fed></lin>

    <lin dek="blank"></lin>

    <lin><kom id="bb-479"><fork opl="confer" norm="j&ae;vnf&o-;r">cfr.</fork> <lit>Almindelig Morskabsl&ae;sning</lit></kom> i Danmark og Norge ved <pers norm="Nyerup, Rasmus">Nyerup</pers>. Kj&o-;bh: 1816.</lin>

    <lin ryk="ind"><kom id="bb-480">Is&ae;r Disputatser</kom> en af <fork opl="Professor">Prof:</fork> <pers norm="Schultz, Christoph">Christoph Schulz</pers> i <sted>K&o..;nigsberg</sted>. 1689; en af <fork opl="Professor">Prof:</fork> <pers norm="Anton, Carl">Carl Anton</pers> i <sted norm="Helmstedt">Helmstad</sted> 1755. Disse findes paa <sted norm="Universitetsbiblioteket">Universitets Bibliotheket</sted> og desuden: en <ant>sub pr&ae;sidio <pers norm="Thilo, Gotfried">Gotfried Thilonis</pers> <lit>de Jud&ae;o immortali</lit>. Wit:</ant> 1672; en under <fork opl="Professor">Prof:</fork> <pers norm="Niemann, Sebastian">Sebastian Neumann</pers><hoj>s</hoj> Pr&ae;sidium <ant><lit>de duobus testibus passionis dominic&ae;</lit> Jena</ant> 1668; en holdet paa <sted norm="Regensen">Regentsen</sted> af <pers norm="Kildgaard, Casparus">Casp. Kildgaard</pers> Hafni&ae; 1733 &anfbeg;<ant><lit>de Jud&ae;o non mortali</lit>.</ant></lin>

    <lin><fork opl="confer" norm="j&ae;vnf&o-;r">cfr.</fork> <kom id="bb-481"><pers norm="G&o..;rres, Johann Joseph von">G&o..;rres</pers> <fork opl="pagina" norm="side">p.</fork> 201-3</kom>.</lin>

    <lin><kom id="bb-482"><fork opl="confer" norm="j&ae;vnf&o-;r">cfr.</fork> <lit>Ein Volksb&u..;chlein</lit></kom>. Zweite Ausgabe. M&u..;nchen 1835. <fork opl="pagina" norm="side">p.</fork> 267-74.</lin>

    <lin ryk="ind"><lit><kom id="bb-483">Blade af Jerusalems</kom> Skomagers Lommebog</lit>. Kh: 1833. af <pers norm="Ingemann, Bernhard Severin">Ingemann</pers>.</lin>
   </hs>
  </opt>

  <opt tit="BB" nr="17" dek="blank" dat="18361203" senest="18370229">
   <hs>
    <lin ryk="ind"><kor kil="Pap" id="IC117"/><kom id="bb-484">Romanzen af <pers norm="Schlegel, August Wilhelm von">A: W. Schlegel</pers></kom> &anfbeg;<lit>die Warnung</lit>&anfslut; findes i &anfbeg;<lit>Auswahl deutscher Gedichte</lit> <fork opl="von">v.</fork> <fork opl="Doctor">Dr</fork>: <pers norm="Wackernagel, Karl Eduard Philipp">K. E. P. Wackernagel</pers> Berlin 1836 zweite Auflage. <fork opl="pagina" norm="side">p</fork> 407.</lin>
   </hs>
  </opt>

  <opt tit="BB" nr="18" dek="blank" dat="18361203" senest="18370229">
   <hs>
    <lin><kor kil="Pap" id="IC118"/>I <kom id="bb-485"><pers norm="Goethe, Johann Wolfgang von">Goethe</pers>s &anfbeg;<lit>aus meinem Leben</lit>&anfslut;</kom> 3<hoj>te</hoj> Theil findes ogsaa hans Idee til en Bearbeidelse af <pers norm="Den evige J&o-;de">den evige J&o-;de</pers>, hvor han, ret sig selv tro, s&o-;ger at motivere <pers norm="Den evige J&o-;de">den evige J&o-;de</pers>s Fortvivlelse.</lin>
   </hs>
  </opt>

  <opt tit="BB" nr="19" dek="blank" dat="18370229" kil="SK">
   <hs>
    <lin><kor kil="Pap" id="IC119"/><ref type="mu" id="bb-19.a"></ref><spa><kom id="bb-486"><pers norm="Den evige J&o-;de">den evige J&o-;de</pers> oversat</kom> af det Tydske. <sted norm="K&o-;benhavn">Ki&o-;benhavn</sted> 1797 paa Stadthagens <tn><sub type="uvis">Forslag</sub><add>Forlag</add></tn>. <tn><add type="til">246 <fork opl="pagin&ae;" norm="siderne">pp.</fork></add></tn></spa> et jamerligt Product, med mindre man vilde bruge Bogen som <kom id="bb-487">Ledetraad</kom> ved Underviisning i Historie, dog en ret poetisk Forgrund: <kom id="bb-488">4 Ynglinge</kom> af 4 forskjellige Nationer, der treffe sammen ved Leipziger Paaskemesse, af hvilke den Ene <kor id="63"/> er en Enthusiast for <pers norm="Lavater, Johann Caspar">Lavater</pers>s physiognomiske Fragmenter, og practiserer heldigt, indtil de tr&ae;ffe paa denne Mand; ihvorvel nu det er m&ae;rkeligt, at en saadan Kjender af<kor kil="SKS" id="108"/> Ansigter ikke kjender en J&o-;des fortrinligviis marquerede Physionomie, saa giver dog denne umotiverede Uvidenhed dog Anledning til den ret interessante Scene, hvor Enhver sp&o-;rger ham paa sit Sprog, hvad Landsmand han er og han svarer i hver Enkelts Sprog ben&ae;gtende. &streg; For&o-;vrigt uden al Betydning. Man glemmer reent, hvem det er der taler, og disse enkelte <kom id="bb-489">Skuffelser</kom> <fork opl="for Exempel">fE</fork> <kom id="bb-490">at han oplyser</kom> nogle h&ae;ftige uenige Critikere om Tilv&ae;relsen af det V&ae;rk, hvis U&ae;gthed, der paastaaes; <fork opl="eller">ell.</fork> <kom id="bb-491">hvor han seer</kom> sig selv meget uheldigt fremstillet paa Scenen, ere meget slet benyttede, overhovedet er her blot Ramme, ikke Indhold. Han er her <tn><add type="til">som</add></tn> naturligviis i de fleste Bearbeidelser, da det falder langt lettere, langt mere opfattet som den <spa>timelige</spa> end som den <spa>evige</spa> J&o-;de <fork opl="det vil sige">&dvs;:</fork> det reent atomistiske i Tiden i dens mangfoldige brogede Skikkelser er fremstillede, hvorimod det, i det Hele langt mere indefter vendte, den dybeste tauseste Fortvivlelse betegnende, end de udvortes Gjenstande i og for sig <tn><sub type="fs">ob</sub><add>opfattende</add></tn> &O-;ie savnes, og <kom id="bb-492">han udrustes med</kom> en god Deel <kom id="bb-493">en Avanturier eiendommelig Snaksomhed</kom> (<kom id="bb-494">&g.a;&g.l;&g.a;&g.z;&g.o;&g.n;&g.i;&g.a;</kom>), og vedkommende har derfor ikke engang forstaaet det han selv fort&ae;ller: <kom id="bb-495">at <pers norm="Den evige J&o-;de">d: e: J:</pers> kun maa</kom> opholde sig 3 Dage paa eet Sted, og det er et <spa>poetisk</spa> <kom id="bb-496">Fatum</kom>, som <pers norm="Den evige J&o-;de">d: evige J&o-;de</pers> ikke kan (thi det vilde v&ae;re Ideens Selvmord) snyde paa den Maade, <kom id="bb-497">at han i hele</kom> 3 Dage og 3 N&ae;tter tilfredsstiller deres Videbegjerlighed; den eneste Maade, hvorpaa Sligt kunde holdes, var ved at ud<kor kil="supp" id="64"/>h&ae;ve som Modv&ae;gt, hvorlidet det interesserede ham selv, hvor lidt Alt det var mod den Sorg, han bar paa, som han aldrig kunde lette ved at udtale den i noget &O-;ieblik, da alle &O-;ieblikke ikke ville v&ae;re nok &streg; netop fordi den var evig.</lin>

    <lin ryk="baglang"><kom id="bb-498"><dag dat="18370229">d. 29 Febr. 37</dag></kom>.</lin>
   </hs>

   <ms>
    <not type="mu" id="bb-19.a"><indv><udg spec="supp">a</udg></indv>
    <lin><kor kil="Pap" id="IC120"/><pers norm="Den evige J&o-;de">den evige J&o-;de</pers> er <kom id="bb-499">den forstenede <pers norm="Lot">Loth</pers>s Hustrue</kom> bragt til Bevidsthed.</lin>
    </not>
   </ms>
  </opt>

  <opt tit="BB" nr="20" dek="blank" dat="18370828">
   <hs>
    <lin ryk="ind"><kor kil="Pap" id="IC121"/>Jeg vil blot anf&o-;re de dybsindige Ord i <kom id="bb-500"><pers norm="Schlegel, August Wilhelm von">A.W. Schlegel</pers>s Romanze</kom> om <pers norm="Den evige J&o-;de">den evige J&o-;de</pers></lin>

    <lin ryk="lang">Ich bin nicht jung, ich bin nicht alt,</lin>

    <lin ryk="lang">Mein Leben ist kein Leben.</lin>

    <lin>og</lin>

    <lin><kor kil="SKS" id="109"/><kom id="bb-501">der ewige Jude</kom> v. Wilhelm M&u..;ller, Taschenbuch zum geselligen Vergn&u..;gen 1823 p.10</lin>

    <lin ryk="lang">So zieh' ich Tag und Nacht einher,</lin>

    <lin ryk="lang">Das Herz so voll die Welt so leer,</lin>

    <lin ryk="lang">Ich habe Alles schon gesehn</lin>

    <lin ryk="lang">Und darf doch nicht zur Ruhe gehn.</lin>

    <lin ryk="baglang"><tn><dag dat="18370828">d. 28 Aug. 37</dag>.<udg spec="fri" txt="s. 65-73 ubeskrevet"></udg></tn></lin>
   </hs>
  </opt>

  <opt tit="BB" nr="21" dek="blank" dat="18370000">
   <hs>
    <lin ryk="cen"><kor kil="SKS" id="110"/><kor kil="Pap" id="IC122"/><kor id="74" kil="supp"/><fed><ant><gra str="+2"> <tn><kom id="bb-502">Literatur til <lit>Don Juan</lit></kom>.<udg spec="fri" txt="s. 75-83 ubeskrevet"></udg></tn></gra></ant></fed></lin>
   </hs>
  </opt>

  <opt tit="BB" nr="22" dek="blank" dat="18370000">
   <hs>
    <lin><kor kil="SKS" id="111"/><kor kil="Pap" id="IC123"/>Hvorledes, naar det Kunstneriske i Opfattelse og Fremstilling mangler, Nydelsen taber det Halve trods Alt <kom id="bb-503">det Piquante og Interessante</kom> i Situation, det <tn>kan<sub><udg spec="fri" txt="ord mangler, fx"></udg>sees</sub></tn> <fork opl="for Exempel">fE</fork> af: <spa><lit><kom id="bb-504">Mittheilungen aus dem Tagebuche</kom> eines <tn><sub type="fs">Art</sub><add>Arztes</add></tn>. aus dem Englischen</lit> <fork opl="von">v.</fork> <pers norm="J&u..;rgens, K.">C J&u..;rgens</pers>, 3 Dele Brunswig 1833.</spa> Man kan ikke n&ae;gte denne Mand megen Erfaring og et ved denne for Situationer &o-;vet &O-;ie; man kommer under L&ae;sningen tidt til at t&ae;nke paa at Livet dog er rigere er mangfoldigere end den ypperste Digters Phantasie; men da det Poetiske i Opfattelsen i en vis Henseende mangler, saa indr&o-;mmes der ikke L&ae;seren den Nyden den harmoniske Gl&ae;de, der dog er det h&o-;ieste. Stoffet overv&ae;lder Een paa en Maade. Det Poetiske, der ligger deri, bem&ae;gtiger sig L&ae;seren og n&o-;der ham paa en Maade til en Art Productivitet, idet hans Phantasie ligesom bliver forceret til at lade det gestalte sig for sig. Man vil derfor <kom id="bb-505">vist ikke</kom> let glemme det Indtryk, L&ae;sningen af dette V&ae;rk har gjort paa Een; men derimod vil <tn><add type="til">man</add></tn> neppe tye tilbage til det som man gj&o-;r ved det &ae;gte Kunstneriske, og dersom man gjorde det, vilde man neppe, og i samme Grad som det ret poetisk havde beskj&ae;ftiget Gemyttet, finde sig tilfredsstillet.</lin>

    <lin ryk="ind">Som noget der er saa sandt, og hvor L&ae;gen ved saavidt muligt ordret at optegne et af Naturen <tn><sub type="fs">st</sub><add>herligt</add></tn> udrustet <kom id="bb-506"><fork opl="Menneske">Msk.</fork></kom> Vanvids Phantasier derved ogsaa har faaet noget &ae;gte Poetisk <tn><add type="til">ogsaa i Fremstillingen (<fork opl="umiddelbar">umidd:</fork> Lyrik)</add></tn>, erindrer jeg <fork opl="for Exempel">fE</fork> <kom id="bb-507">i f&o-;rste Deel i Stykket</kom>: &anfbeg;<lit>Liebesh&a..;ndel und Wahnwitz</lit>.&anfslut; (<fork opl="pagina" norm="side">p.</fork>159 <fork opl="f&o-;lgende">fl.</fork>) <kom id="bb-508"><fork opl="pagina" norm="side">p.</fork> 184 <fork opl="for Exempel">fE</fork>.</kom> hvor den Afsindige Warningham (en Mand med megen L&ae;sning, Theater, forliebt i en Actrice) antager L&ae;gen for en Skuespiller, fort&ae;ller <tn><add type="til">ham</add></tn>, at han <tn><sub type="uvis">vilde</sub><add>vil</add></tn> skrive en Tragoedie, og vise ham Noget ganske andet; thi nu gik han ned til Helvede for at <kor id="85"/> l&ae;re at tale af <pers norm="Satan">Satan</pers>. Naar han taler, glemmer han let, hvad han vil sige og bem&ae;rker i den Anledning, at Shakespeare maa v&ae;re en stor Sjelekjender, der kalder Hukommelsen Sjele-Sundhedens Pr&o-;ve <kom id="bb-509"><fork opl="pagina" norm="side">p:</fork> 189 han taler om hans Skuespil</kom>: <kom id="bb-510">Ach &streg; jetzt, noch einmal</kom> &streg; ich sagte, ich h&a..;tte einen Charakter f&u..;r Sie &streg; gut; lassen Sie ihm Gerechtigkeit wieder<kor kil="SKS" id="112"/><kor kil="SKS" id="113"/>fahren, oder bei meinem Leben ich will sie derma&ss;en auszischen als w&a..;re ich eine Riesenschlange, die mitten im Parterre zusamengerollt l&a..;ge! &streg; Da ist ein Gedanke f&u..;r Sie beila&u..;fig zu sagen! Halt! ich verliere ihn abermahls &streg; halt ihn &streg; halt ihn&anfslut;.</lin>

    <lin ryk="ind">I det f&o-;rste Bind findes ogsaa en Historie: <kom id="bb-511">&anfbeg;<lit>der verdrehte Kopf</lit>&anfslut;</kom> <fork opl="pagina" norm="side">p.</fork> 317, som anf&o-;res som et Exempel paa en vis Art af Hypochondrie. Den er s&ae;rdeles interessant i <udg spec="stil" txt="sp">ps</udg>ychologisk Henseende, saavel den Maade han veed at fastholde sin fixe Idee trods alle Facta, som ogsaa de enkelte humoristiske Glimt, hvor han selv indseer det Latterlige i sin <kom id="bb-512">formentlige</kom> Situation. <kor/></lin>
   </hs>
  </opt>

  <opt tit="BB" nr="23" dek="blank" dat="18370116" kil="SK">
   <hs klum="fuld">
    <lin><kor kil="supp" id="86"/><kor kil="Pap" id="IC124"/><refi><ill id="2" tving="verso"><illfil id="bb-i2"/><lin>Journalen BB, s. [86] (BB:23)</lin></ill></refi><kom id="bb-513">F&o-;lgende Schema</kom> over den sig udviklende <tn><sub type="fs">f</sub><add>Comoedie</add></tn> findes i <lit>flyvende Post</lit> for 1828 om ikke i den samme Form som her.</lin>

    <lin dek="blank"/>

    <lin ryk="cen"><gra str="+2">Comoedie.</gra></lin>
    <blok ryk="tab">
    <lin>
     <tab ryk="cen"><fed>umiddelbar.</fed></tab>
     <tab ryk="cen" klumspan="3"><fed>reflexionen <fork opl="deraf">d: a:</fork></fed></tab>
     <tab ryk="cen" klumspan="5"><fed>Eenhed.</fed></tab></lin>

    <lin>
     <tab ryk="cen"><gra str="-1">lavere <fork opl="Comoedie">C.</fork> Burlesken Farcen.</gra></tab>
     <tab ryk="cen" klumspan="3" bund="ark-ind"><gra str="-1">h&o-;iere <fork opl="Comoedie">Com:</fork></gra></tab>
     <tab ryk="cen" klumspan="5" bund="ark-ind"><gra str="-1"><fork opl="universelle">universell.</fork> <fork opl="Comoedie">C.</fork></gra></tab></lin>

    <lin>
     <tab></tab>
     <tab ryk="cen"><spa><gra str="-1">lyrisk</gra></spa></tab>
     <tab ryk="cen"><spa><gra str="-1">episk</gra></spa></tab>
     <tab ryk="cen"><spa><gra str="-1">Eenheden</gra></spa></tab>
     <tab ryk="cen"><spa><gra str="-1"><fork opl="umiddelbar">umidd:</fork></gra></spa></tab>
     <tab klumspan="3" ryk="cen"><spa><gra str="-1"><fork opl="reflective">reflec:</fork></gra></spa></tab>
     <tab ryk="cen"><spa><gra str="-1">Eenhed</gra></spa></tab> </lin>

    <lin>
     <tab></tab>
     <tab ryk="cen"><gra str="-1">Characteerstykket</gra></tab>
     <tab ryk="cen"><gra str="-1">S&o-;rgespillet</gra></tab>
     <tab ryk="cen"><gra str="-1">Lystspillet</gra></tab>
     <tab ryk="cen"><gra str="-1">(<pers norm="Aristofanes">Aristophanes</pers>)</gra></tab>
     <tab klumspan="3" ryk="cen" bund="ark-ind"><gra str="-1">musicalsk <fork opl="Comoedie">C.</fork></gra></tab>
     <tab ryk="cen"><gra str="-1">lyrisk Drama (<pers norm="Calder&oaigu;n, Pedro de la Barca">Calderon</pers>.</gra></tab></lin>

    <lin>
     <tab></tab>
     <tab></tab>
     <tab></tab>
     <tab></tab>
     <tab></tab>
     <tab ryk="cen"><spa><gra str="-1">lyrisk</gra></spa></tab>
     <tab ryk="cen"><spa><gra str="-1">episk</gra></spa></tab>
     <tab ryk="cen"><spa><gra str="-1">Eenhed</gra></spa></tab></lin>

    <lin>
     <tab></tab>
     <tab></tab>
     <tab></tab>
     <tab></tab>
     <tab></tab>
     <tab ryk="cen"><gra str="-1">Opera.</gra></tab>
     <tab ryk="cen"><gra str="-1"><fork opl="Melodrama">Melodram.</fork></gra></tab>
     <tab><gra str="-1">Syngespillet. Operette. Vaudeville.</gra></tab></lin>
    </blok>
    <lin dek="blank"></lin>
    <blok ryk="udspark">
     <lin>
      <tab><gra str="+1"><kom id="bb-514">Inspiration &streg; Illusion</kom></gra></tab>
      <tab><gra str="-1"><kom id="bb-515">Hvorfor har <pers norm="Heiberg, Johan Ludvig">Heiberg</pers></kom> ikke her et tredie Standpunct.</gra></tab>
     </lin>
    </blok>
    <lin>Lune; Ironie; Humor. ??</lin>
    <lin ryk="baglang"><dag dat="18370116">d. 16 Jan: 37</dag>. <kor/></lin>
   </hs>
  </opt>

  <opt tit="BB" nr="24" dek="blank" dat="1830126" kil="SK">
   <hs>
    <lin ryk="ind"><kor kil="supp" id="87"/><kor kil="Pap" id="IC125"/><altbeg spec="hakbag" kil="EPI-II" n="112-115" msifB="87-90"></altbeg> <spa><kom id="bb-516">Noget om</kom> Pagen i <lit>Figaro</lit>; <pers norm="Papageno">Papageno</pers> i <lit>Tryllefl&o-;iten</lit> og <pers norm="Don Juan">Don Juan</pers>.</spa></lin>

    <lin ryk="ind">For f&o-;rste Gang skal jeg <kom id="bb-517">iaften</kom> see Tryllefl&o-;iten, der har forekommet mig at maatte have Betydning med Hensyn til <kom id="bb-518"><pers norm="Don Juan">Don Juan</pers></kom> og at udfylde et Stadium mellem ham og Pagen i <lit>Figaro</lit>. Jeg troer nemlig, at <kom id="bb-519"><pers norm="Mozart, Wolfgang Amadeus">Mozart</pers></kom> i disse tre Stadier har fuldendt og fuldendt fremstillet en Kj&ae;rligheds-Udvikling paa sit umiddelbare Standpunct.</lin>

    <lin ryk="ind"><kor kil="SKS" id="114"/><kom id="bb-520">1) <spa>Pagen i <lit>Figaro</lit></spa></kom> er det f&o-;rste Standpunct i Udviklingen; det er den ubestemte vaagnende Attraa i en <kom id="bb-521">bevidstl&o-;s</kom> Conflict med Omgivelserne, er det Farvespil, hvoraf efterhaanden en reen Farve udvikler sig; det er det endnu ikke givne Jeg men det vordende Jeg med dets <kom id="bb-522">tastende</kom> F&o-;lehorn. Ligesom al Tilblivelse er en <kom id="bb-523">Polemik</kom>, saaledes er ogsaa Livet selv; paa det f&o-;rste Standpunct ikke bevidst men en stadig <kom id="bb-524">Approximation</kom> til Bevidsthed. Den identificerer paa en Maade sig med Verden (<kom id="bb-525">Barnets &anfbeg;mig&anfslut;</kom>), men netop fordi det er et Liv, en Udvikling, netop derfor er der uendelig Tiln&ae;rmen til den bestemte bevidste Attraa, uden at dog denne derfor kommer som et sidste <kom id="bb-526">Moment</kom>, da den tvertimod som et nyt Udgangspunct kommer med eet Slag og ikke lader sig forklare af alle de foregaaende. Hele Fylden og hele det Territorium, hvorpaa Livet paa dets forskjellige Udviklingsstadier skal bev&ae;ge sig, er givet; hele Livets Horizont er givet med al dens Mangfoldighed (men netop fordi Jeget ikke er givet, kunde maaskee paa det h&o-;ieste Approximations-Standpunct det Sp&o-;rgsmaal fremstaae som Resultat: hvorfor man ikke saae Jorden, som jo dog ogsaa var et Himmellegeme paa Himlen); &streg; derfor, ligesom Planten f&ae;ngslet til eet Punct, udaander det sin L&ae;ngsel, hendufter sin Attraa; men L&ae;ngselen og Attraaen er ikke saa bestemt, at den river ham op af Jorden for at finde det S&o-;gte. Tvertimod synes det Attraaede i store Masser at glide forbi ham, og naar han vil gribe efter det Enkelte og igjen lader det v&ae;re, saa er det ikke, fordi det forsvinder for ham, &streg; thi i saa Fald vilde Begjerligheden enten v&ae;re saa st&ae;rk, at den pludselig rev ham l&o-;s af den Jordbund, hvori han spirede, eller dog <kom id="bb-527">lade &O-;iet med Ingeborgs Blik forf&o-;lge den Forsvindende</kom> &streg; men fordi der i samme Nu viser sig noget ligesaa Herligt og Skj&o-;nt, der, igjen forsvindende, afl&o-;ses af noget ligesaa Herligt og Skj&o-;nt <fork opl="og saa videre">osv.</fork>, &streg; og dette igjen ikke, fordi det virkelig er Tilf&ae;ldet med hele den udviklede Fylde, at Alt i den er lige skj&o-;nt <fork opl="og saa videre">osv.</fork>, men fordi Individet paa dette Standpunct ikke har udsondret sig og derfor egenlig ingen Maalestok kan anl&ae;gge, end ikke den, som Planten har, der lukker sig i Uveir eller ved profan Ber&o-;ring<kor kil="SKS" id="115"/> (fordi Planten ikke har Attraa i den Betydning). &streg; Og hvorledes skulde jeg bedre udtrykke det end ved at erindre om <kom id="bb-528">Pagens Henrykkelse</kom> over enhver Pige, han seer paa sin Vei, ja endog yttre det Samme med Hensyn til den gamle <ant><fork opl="Doctor">Dr</fork>.</ant> <pers norm="Bartholos">Bartholo</pers>s Huusholderske. Saaledes vil det nu ogsaa v&ae;re evident af det Foregaaende, hvori det <kom id="bb-529">Eiendommelige</kom> ved dette Standpuncts Melancholie ligger, at den nemlig fremkommer derved, at hele Livets Fylde trykker ned og saa at sige overv&ae;lder, hvorimod det Melancholske paa et andet Standpunct (det romantiske) kan yttre sig, idet Individet, forf&o-;lgende sin forsvindende Gjenstand, ligesom standses af &streg; hvad det vilde kalde &streg; den magre prosaiske Verden.</lin>

    <lin ryk="ind">Det, der ikke gaaer op i Ideen, er det Tilf&ae;ldige og Uv&ae;sentlige, som fremkommer deraf, at den ved Fremstillingen af den i en bestemt Personlighed faaer en fremmed Tils&ae;tning. Saaledes det i Pagen, at han som det synes er forliebt, ret egenlig i Grevinden; men deels <kom id="bb-530">bestaaer det</kom> jo dog med det, jeg nylig har udh&ae;vet, og deels er Pagen i <lit>Figaro</lit> derved kommen lidt ud over Stadiets sande Midte, og derved sees et Glimt af det tredie Stadiums ene Side. &streg; Saaledes i <kom id="bb-531"><pers norm="Papageno">Papageno</pers> Duetten i 4de Act</kom>, som viser, at <pers norm="Mozart, Wolfgang Amadeus">Mozart</pers> har ladet hans Standpunct afrunde sig til Bevidsthed i ham &streg; (maaskee dertil <kom id="bb-532">hele hans Vandren omkring</kom>? <kom id="bb-533">Man paal&ae;gger ham Taushed, Ophold i <pers norm="Isis">Isis</pers> og <pers norm="Osiris">Osiris</pers></kom>, hvor netop det Flygtige maa s&ae;tte sig). Istedetfor at i <pers norm="Don Juan">Don Juan</pers> det f&o-;rste og andet Stadium f&o-;rst afrunder sig i det tredie, saa har <pers norm="Mozart, Wolfgang Amadeus">Mozart</pers> ladet et Individ paa dette Standpunct komme til Tilfredsstillelse. Paa samme Maade, skj&o-;ndt det der ikke er saa i&o-;inefaldende, er ogsaa Pagens Forliebelse at forklare.</lin>

    <lin dek="blank"></lin>

    <lin ryk="ind"><gra str="-1"><spa><fork opl="Anm&ae;rkning">Anm.</fork>:</spa> Ligger der ikke noget Uskj&o-;nt i Pagens Kjerligheds Vaagnen <fork opl="med Hensyn til">m. H. t.</fork> det endnu ikke udviklede Sandselige? Lader det sig maaskee forklare af <kom id="bb-534">det italienske Liv</kom> som naturligere for det?.</gra></lin>

    <lin dek="blank"></lin>

    <lin ryk="ind">Men L&ae;ngselen bliver bestemtere eller rettere sagt: det f&o-;rste Stadium maa gjennem en Modsigelse (en bestandig Attraa og altfor stor Tilfredsstillelse og dog<kor kil="SKS" id="116"/> ikke Tilfredsstillelse) gaae over til det andet Stadium. L&ae;ngselen l&o-;sriver sig fra Jordsmonnet og begiver sig paa Vandring. Hurtigere pulserer Hjertet, hurtigere forsvinde og fremkomme Gjenstande, men dog inden enhver Forsvinden et Nydelsens Nu, kort men saligt, <kom id="bb-535"><fork opl="Sanct">Sct.</fork> Hansormsagtigt glimrende</kom>, sommerfuglagtigt ustadigt og flygtigt, utallige Kys, men saa hurtigt nydte, som om han frarev den ene Pige dem for at give den n&ae;ste dem, og dog med en stundom glimtviis fremtr&ae;dende Attraa efter en dybere Tilfredsstillelse, som dog aldrig faaer Tid til at gestalte sig som saadan.<ref type="ep" id="bb-24.1"><indv>1</indv></ref></lin>

    <lin ryk="ind">Dette er det andet Stadium:</lin>

    <lin ryk="ind"><kom id="bb-536">2) <spa><pers norm="Papageno">Papageno</pers> i <lit>Tryllefl&o-;iten</lit></spa></kom><ref type="ep" id="bb-24.2"><indv>2</indv></ref>, ligesom Plantelivets <kom id="bb-537">perpendiculaire</kom> Retning afl&o-;ses af <kom id="bb-538">Locomotionens</kom> Horizontale. Det Melancholske kommer her slet ikke til at gestalte sig som paa det foregaaende Standpunct, fordi den paa Nydelsen f&o-;lgende Attraa i samme &O-;ieblik tilfredsstilles af en ny Nydelse ... om end ikke tilfulde (<fork opl="confer" norm="j&ae;vnf&o-;r">cfr.</fork> det Foregaaende) saa dog saaledes, at den resterende Attraa igjen tilfredsstilles af en ny Nydelse ... om end ikke tilfulde, &streg; og saaledes i det Uendelige. Det er ikke det melancholsk sig ligesom <kom id="bb-539">fixerende</kom> Blik, der ved den ny fremtr&ae;dende Gjenstand ligesom ikke kan glemme den foregaaende &streg; og saaledes i det Uendelige; det er ligesom Sj&ae;lens Concentration i &O-;iet i et Nu paa eengang &streg; een Gjenstand &streg; og saa paa den n&ae;ste i det Uendelige; men dog saaledes, at den fulde Concentration ikke finder Sted, fordi der n&ae;sten i samme Nu frembyder sig en ny Nydelse.</lin>

    <lin ryk="ind">Og hermed n&ae;rme vi os til det tredie<altslut spec="hakbag"/> <kor id="91"/> Stadium <kom id="bb-540">3) <pers norm="Don Juan">D. Juan</pers></kom>, der netop er Eenheden af begge og det sidste Stadium af den <fork opl="umiddelbar">umidd:</fork> Udvikling. (at jeg for&o-;vrigt kalder den <fork opl="umiddelbar">umidd:</fork>, dermed har jeg villet betegne, at den netop som Str&ae;ben endnu ikke er kommen til Bevidsthed om sit Forhold til <tn><sub type="aef">Verden; men</sub><add>Verden men</add></tn> magnetag<kor kil="SKS" id="117"/>tigt s&o-;ger sin Tilfredsstillelse). Dette Stadium er Eenheden af de to foregaaende, idet <udg spec="stil" txt="den"></udg> den dybe, uendelige melancholske Udsugen af hele <kom id="bb-541">Kjerlighedens Fylde</kom> (liig <kom id="bb-542">det Horn, Thor drak af</kom> hos <tn><sub type="uvis"><pers norm="Locke, John">Locke</pers></sub><add>Loke</add></tn>, hvis Spidse stod i Verdenshavet) paa den ene Side forenes med den yppige Mangfoldighed, og den hele Str&ae;ben saaledes er uendelig saavel i <kom id="bb-543">Intensitet</kom> som Extensitet og forsaavidt i en stadig Modsigelse med sig selv. For&o-;vrigt troer jeg, at det f&o-;rste Moment (Intensitetens)<ref type="mu" id="bb-24.a"></ref> ikke er noksom udh&ae;vet i <kom id="bb-544">de Bearbeidelser man har af <pers norm="Don Juan">D. Juan</pers></kom>, ihvorvel der naturligviis hos <pers norm="Mozart, Wolfgang Amadeus">Mozart</pers> findes betydelige Vink i saa Henseende.</lin>

    <lin>Kun een Bem&ae;rkning endnu: alle tre Stadier ere naturligviis som <fork opl="umiddelbar">umidd.</fork> reent musicalske<ref type="mn" id="bb-24.b"><indv>b</indv></ref>, og ethvert Fors&o-;g paa en anden Fremstilling l&ae;gger let for megen Bevidsthed ind i dem.</lin>

    <lin ryk="ind">(<spa><fork opl="Anm&ae;rkning">Anm:</fork></spa> <kom id="bb-545">Begynder ikke i <lit>Faust</lit></kom> det mere <fork opl="umiddelbare">midd:</fork> Kj&ae;rligheds-Liv, forsaavidt han reproducerer <pers norm="Don Juan">D. Juan</pers>.).</lin>

    <lin ryk="baglang">Torsdag Eftermiddag <dag dat="18370126">d. 26 Jan: 37</dag>.</lin>
    <not type="ep" id="bb-24.1"><indv>1</indv>
    <lin>Det er det Standpunct, man finder <kom id="bb-546">hos Planten</kom>, hvor Han og Hun sidde paa samme Stengel.</lin>
    </not>
    <not type="ep" id="bb-24.2"><indv>2</indv>
    <lin>Et <kom id="bb-547">Analogon</kom> til <pers norm="Papageno">Papageno</pers> er paa en Maade <kom id="bb-548">Skj&ae;rv&ae;k i &anfbeg;Apothekeren og Doctoren.&anfslut;</kom></lin>
    </not>
   </hs>

   <ms>
    <not type="mu" id="bb-24.a"><indv><udg spec="supp">a</udg></indv>
    <lin ryk="ind">I gjenem denne Modsigelse fremgaaer Betydningen af det &ae;gteskabelige Liv &streg; Udsv&ae;velse (thi <udg spec="supp">det</udg> kan der ikke v&ae;re Tale om paa det f&o-;rste Stadium)</lin>
    </not>
    <not type="mn" id="bb-24.b"><indv>b</indv>
    <lin ryk="ind">Jeg mener nemlig at det <fork opl="umiddelbar">umidd.</fork> (lyriske) Standpunct fuldendes gjenem en stadig Stigen (Prosa &streg; <fork opl="umiddelbar">umidd.</fork> musicalske Vers &streg; reflect. music. <fork opl="Vers">V.</fork> &streg; Musik) i Musik. Derfor ere alle Reflexioner derover saa magre, fordi det er et langt <kom id="bb-549">einfachere</kom> medium, man har at udtrykke sig <udg spec="supp">i</udg> &streg;. <kom id="bb-550">Musikens Betydning ved Behandling af Afsindige</kom>. Musiken fuldender det <fork opl="umiddelbar">umidd.</fork> Standpunct, ligesom <kom id="bb-551">Gjerning et andet, Begrebet et andet</kom>.&streg;</lin>
    </not>
   </ms>
  </opt>

  <opt tit="BB" nr="25" dek="blank" dat="18370127" kil="SK">
   <hs>
    <lin dek="skil"></lin>

    <lin><kor kil="Pap" id="IC126"/><spa><gra str="+2">Noget om <kom id="bb-552">Livets fire Stadier</kom>, ogsaa med Hensyn til Mythologien.</gra></spa></lin>

    <lin ryk="ind">Det f&o-;rste er det Stadium, paa hvilket <kom id="bb-553">Barnet ikke har</kom> udsondret sig fra Omgivelserne (&anfbeg;mig&anfslut;): Jeget er ikke givet; men Muligheden dertil og forsaavidt er det en Conflict. Det gestaltes med ubestemte og flygtige Omrids ligesom de <kom id="bb-554">B&o-;lgepiger</kom>, som Havet (<kom id="bb-555"><fork opl="confer" norm="j&ae;vnf&o-;r">cfr.</fork> et Kobber</kom>) frembrin<kor kil="supp" id="92"/>ger for i samme nu at frembringe nye, og saaledes at jeg vilde t&ae;nke mig, at alle disse mangfoldige flygtige Skikkelser skulle ved et Trylleslag constitueres til en Eenhed, saaledes staae i Barndommen de utallige Momenter ved Siden af og fortr&ae;nges af hverandre for at gaae op i det evige Jeg<hoj>s</hoj> <tn><sub type="fs"><udg spec="tvivl">&u;&u;&u;d&u;</udg> Erindring</sub><kom id="bb-556">Pr&ae;sens</kom></tn>, saaledes at i Barndommen den atomistiske Mangfoldighed, i Jeget Det Ene i det Mangfoldige er givet. Til dette Stadium svarer saavidt jeg kan see i Mythologien &streg; de orientalske Mythologier. Det er den <fork opl="guddommelig">gudd:</fork> Fylde der str&o-;mmer ned liig <kom id="bb-557">den gyldne <tn><add type="til">Regn</add></tn> i Danaes Skj&o-;d</kom>; det er, for at benytte mig af <kom id="bb-558">et dogmatisk Udtryk</kom>, den op<kor kil="SKS" id="118"/>rindelige <tn><add type="til">Retf&ae;rdighed</add></tn>, der, som de <fork opl="catholske">chat:</fork> Dogmatikere mene blev givet <fork opl="Mennesket">Msk.</fork>, om jeg saa maa sige, til Overflod. Men jo mere Livet igjenem en uendelig Tiln&ae;rmelse n&ae;rmer sig til Selvbevidstheden, desto mere viser Conflicten sig. Og saaledes faaer jeg foruden <kom id="bb-559">det Mangfoldige, som man</kom> <fork opl="med Hensyn til">m:H:t:</fork> disse Mythologier har troet at v&ae;re nok for at kalde dem romantiske, dog noget analogt til det jeg kalder det Romantiske, da det <fork opl="egentlig">egl.</fork> <fork opl="romantiske">rom:</fork> Stadium er det reproducerede f&o-;rste Stadium. Men da Livet endnu ikke har faaet Selvbevidstheden, ikke har faaet sit Tyngdepunct i sig, saa ud&o-;ver det Mangfoldige et Tryk. Ligesom i et V&ae;relse, hvor der ikke er saa h&o-;it til Loftet (og forholdsviis bliver det da det Samme, hvor h&o-;it der end er) en meget broget og overfyldt Tegning <tn><add type="til">paa Loftet</add></tn> ligesom trykker ned og bevirker, at man ligesom synes at det synker ned, saaledes er Orientalernes Himmel, hvorimod Gr&ae;kernes lette Tegninger og skj&o-;nne Former tilveiebringer <kor id="93"/> Harmonie og Ro.</lin>

    <lin ryk="ind">Men oven paa denne Str&ae;ben f&o-;lger en Ro, en idyllisk Velv&ae;ren. Det er Drengens Tilfredshed i Familie og Skole (Kirke og Stat), det er det andet Stadium: den gr&ae;ske Mythologie. Her er den <fork opl="egentlige">egl.</fork> Ligev&ae;gt, her er det <tn><sub type="uvis"><fork opl="guddommelig">gudd:</fork></sub><add><fork opl="Guddommelige">Gudd:</fork></add></tn> gaaet op i Verden, (<kom id="bb-560"><fork opl="confer" norm="j&ae;vnf&o-;r">cfr:</fork> i <fork opl="den">d.</fork><fork opl="Henseende">H.</fork> en M&ae;ngde Lapper Papir</kom>) saaledes som det ingensinde hverken f&o-;r <fork opl="eller">ell.</fork> senere i Verdens Udviklingen har <fork opl="eller">ell.</fork> skal gaae op, hvorimod vel i det enkelte Individs Udvikling; thi med det jeg <fork opl="egentlig">egl.</fork> kalder det Romantiske opkommer et <tn><sub type="uvis">Sp&o-;rgsmaal,</sub><add>Sp&o-;rgsmaal</add></tn> om en ud over Verden liggende Tilfredsstillelse, og som derfor <fork opl="heller">hell.</fork> ikke kan findes i Verden og selv paa det 4<hoj>de</hoj> Stadium dog kun under den Form, at der dog er givet saa meget i Verden som er nok, naar man er beskeden (Resignation), dog saaledes, at den <tn><sub type="sletfor">der</sub><add>dog</add></tn> har lidt at haabe tilbage; thi saaledes har idetmindste <fork opl="Christendommen">&g.Ch;std.</fork>, der dog vel har meest Verdenshistorisk Betydning, <fork opl="med Hensyn til">m: H: t:</fork> dette Sp&o-;rgsmaals L&o-;selse, besvaret det. <tn><add type="til">Ja <fork opl="Christendommen">&g.Ch;std.</fork> <udg spec="ellipse">har i Grunden <kom id="bb-561">Alt at haabe</kom>, saa Udtrykket &anfbeg;<kom id="bb-562">lidt</kom>.&anfslut; er <fork opl="egentlig">egl.</fork> <fork opl="med Hensyn til">m: H: t:</fork> Philosophernes</udg> Str&ae;ben)</add></tn></lin>

    <lin ryk="ind"><spa>NB.</spa> <kom id="bb-563">Angaaende de to sidste</kom> Stadier findes Bem&ae;rkninger blandt mine Papirer.</lin>

    <lin ryk="ind"><kor kil="SKS" id="119"/><spa><fork opl="Anm&ae;rkning">Anm:</fork></spa> <kom id="bb-564">Systemet har kun 3 Stadier</kom> <fork opl="umiddelbar">umidd:</fork>, refl: og Eenhed, Livet har 4.</lin>

    <lin ryk="ind"><spa><fork opl="Anm&ae;rkning">Anm:</fork></spa> Hvorvidt faaer <kom id="bb-565"><pers norm="Hegel, Georg Wilhelm Friedrich">Hegel</pers></kom> mine to f&o-;rste Stadier med, da <kom id="bb-566">hans f&o-;rste Stadium</kom> (det <fork opl="umiddelbar">umidd.</fork>) som en reen Abstraction <fork opl="egentlig">egl.</fork> er et Intet; og al <fork opl="Philosophies">Philos:</fork> inden dens <kom id="bb-567">retrograde systematiske Krebsegang</kom> maa begynde med Conflicten, hvor han maaskee har Conflicten <fork opl="mellem">mell.</fork> Jeget og Verden som det f&o-;rste Stadium men ikke det dertil <kor kil="supp" id="94"/> svarende f&o-;rste analoge Stadium og hans Ro ikke er den gr&ae;ske, som kun kan svare til en saadan foregaaende Stadium som er mit f&o-;rste; men den sidste.</lin>

    <lin ryk="baglang"><dag dat="18370127">d. 27 Jan: 37</dag>.</lin>
   </hs>
  </opt>

  <opt tit="BB" nr="26" dek="dobkors" dat="18370000">
   <hs>
    <lin ryk="cen"><kor kil="Pap" id="IIA1"/><fed><ant>Blandinger.</ant></fed></lin>

    <lin><spa><ant>Disposition til en Pr&ae;diken over <kom id="bb-568"><bib id="1 Tim 3,16">1 Tim: 3, 16</bib></kom>. Indledning.</ant></spa> Alle de &o-;vrige Momenter, der opregnes (<kom id="bb-569"><tn><sub>&g.e;&g.ph;&g.a;&g.n;&g.e;&g.r;&g.o-;&g.th;&g.e-i..;</sub><add kil="SKS">&g.e;&g.ph;&g.a;&g.n;&g.e;&g.r;&g.o-;&g.th;&g.e-;</add></tn> &g.e;&g.n; &g.s;&g.a;&g.r;&g.k;&g.i;</kom> <fork opl="etcetera">etc</fork>) ere af reent historisk Art, der fort&ae;lles ligesom andre Begivenheder; <tn><add type="til">1)</add></tn> men disse Ord &anfbeg;han blev troet i Verden&anfslut; er det ogsaa blot en historisk Efterretning en Nyhed, som Du har ligesom andre har blot af Andres Fort&ae;lling &streg; <fork opl="eller">ell.</fork> er det noget langt dybere for Dig, kan Du og Dit Liv ogsaa v&ae;re et Vidnedsbyrd for Dig selv og Andre om Rigtighed af disse Ord: han blev troet i Verden &streg; har Du denne Tro saa levende og saa fast, at om end hele Verden ikke forstod Du dog kunde sige: han blev troet i Verden; og har Du ikke det, er Din <tn><sub type="fs">Tro</sub><add>Overbeviisnings</add></tn> Fasthed om disse Ord dog mere <fork opl="eller">ell.</fork> mindre <tn><sub type="sletfor">der</sub><add>betinget</add></tn> ved Andres Udsagn, O saa erindre Du, <tn><add type="til">2)</add></tn> at ovenpaa disse Ord, &anfbeg;han blev tr. i <fork opl="Vers">V.</fork>&anfslut; f&o-;lger: <kom id="bb-570">han blev optaget i <tn><sub type="fs">V</sub><add>H&ae;der</add></tn></kom>. Denne Tilv&ae;relse blev givet som en Omvendelsens Periode &streg; &anfbeg;<kom id="bb-571">I skulle d&o-;mme Engle</kom>&anfslut; &streg; Mange Nationer kom Chr: ikke til heri Verden &streg; Ikke vil Du forflygtige det dermed &streg; blev han ikke Dig tilbudet &streg; Veed Du Forsynets Veie &streg; Var Du ikke <kor id="95"/> blandt <kom id="bb-572">de <tn><sub type="uvis">mange</sub><add>Mange</add></tn> Kaldede</kom> &streg; <fork opl="eller">ell.</fork> vil Du berolige Dig at det gik Mange ligesaa &streg; Vil Du forflygtige Din Sorg over en Faders D&o-;d ved Tanken om at der dagligen d&o-;e 100000 paa Jorden &streg; <kom id="bb-573">Du maa ikke friste Gud</kom> &streg; O gid ogsaa denne Time maatte bidrage Sit til, at Du kunde sige: han blev troet i Verden. &streg;</lin>
   </hs>
  </opt>

  <opt tit="BB" nr="27" dek="dobkors" dat="18370000">
   <hs>
    <lin ryk="ind"><kor kil="SKS" id="120"/><kor kil="Pap" id="IIA2"/>Er det ikke den h&o-;ieste Grad af Ironie, naar <kom id="bb-574"><pers norm="Hamann, Johann Georg">Hamann</pers> et Sted</kom> siger: at han <fork opl="heller">hell.</fork> vil h&o-;re Sandheden af en Pharis&ae;ers Mund mod hans Villie end af en Apostel <fork opl="eller">ell.</fork> <pers norm="Engel, Johann Jakob">Engel</pers>.</lin>
   </hs>
  </opt>

  <opt tit="BB" nr="28" dek="dobkors" dat="18370000">
   <hs>
    <lin ryk="ind"><kor kil="Pap" id="IIA3"/>En ganske <tn><sub type="uvis">fortr&ae;ffeligt</sub><add>fortr&ae;ffelig</add></tn> Ironie findes i <kom id="bb-575"><lit>Pretiosa</lit> 4<hoj>de</hoj> Act, hvor Fader og S&o-;n gjenkjendes</kom> <spa><fork opl="Fader">Fad:</fork></spa> hvor <tn><add type="til">er</add></tn> Du kommen her (S&o-;nnen svarer ikke; men) <spa><pers norm="Pedro">Pedro</pers>:</spa> jeg har transporteret ham herhen. <spa><fork opl="Fader">Fad:</fork></spa> og disse Kl&ae;der. <spa><pers norm="Pedro">Pedro</pers>:</spa> dem har han stiaalet. <spa><fork opl="Fader">Fad:</fork></spa> til <pers norm="Pedro">Pedro</pers>: Pak Dig. <spa><pers norm="Pedro">Pedro</pers></spa> misforstaaende til S&o-;nnen: Pak Dig. &streg;</lin>
   </hs>
  </opt>

  <opt tit="BB" nr="29" dek="dobkors" dat="18370000">
   <hs>
    <lin ryk="ind"><kor kil="Pap" id="IIA4"/>Al Viden, der inviterer til Coquetterie er af <kom id="bb-576">realistisk</kom> Art. &anfbeg;<kom id="bb-577">Seer Du ikke disse blaa&o-;iede Drenge</kom>&anfslut;, der veed hvad en N&ae;se hedder paa Fransk. For&ae;ldrene maae da ogsaa indhente det i deres Ungdom Fors&o-;mte og tager <kom id="bb-578">Hastv&ae;rks-L&ae;reren i <lit>Adresseavisen</lit></kom>, der i 50 Timer bringer Een saavidt som <kom id="bb-579"><fork opl="eller">ell.</fork></kom> i 3 Aar, og man kan da ogsaa v&ae;re sikker paa ved Leilighed at sige en Ting, der fuldkommen ligesaa godt lader sig sige paa dansk, paa tydsk, fransk <fork opl="eller">ell.</fork> engelsk, alt eftersom den sidste Time har l&ae;rt dem en Glose i det ene <fork opl="eller">ell.</fork> det andet af disse Sprog; medens dog <kom id="bb-580">Humanisterne</kom> i det Hele taget kun gj&o-;re Brug af deres d&o-;de Sprogkundskaber, hvor man <kor kil="supp" id="96"/> ikke saa godt <fork opl="eller">ell.</fork> smukt <fork opl="eller">ell.</fork> <tn><sub type="fs">pik</sub><add>piquant</add></tn> kan sige det i Modersmaalet. &streg; Af realistisk Art ere ogsaa disse abstracte B&o-;rneb&o-;ger: om den artige <pers norm="Kierkegaard, Peter Christian">Peter</pers> <fork opl="og saa videre">o: s: v:</fork>, der naar <tn><sub type="fs">va</sub><add>B&o-;rn</add></tn> vare som de burde at v&ae;re aldrig kunde intresere dem, og jeg troer i det Hele <fork opl="heller">hell.</fork> ikke at de gj&o-;re det; disse artige Petere, der saa blive dygtige Embedsm&ae;nd, <fork opl="eller">ell.</fork> <tn><sub type="fs">f</sub><add>disse</add></tn> fornuftige Emilier og Marier <fork opl="etcetera">etc</fork>, om hvem det saa fort&ae;lles, at de bleve lykkeligen gifte og berigede Verden med et heelt nyt <kom id="bb-581">Oplag</kom> af samme<kor kil="SKS" id="121"/> Art, istedetfor, at d&o-;e som Peberm&o-;er til bedste for Verden.</lin>
   </hs>
  </opt>

  <opt tit="BB" nr="30" dek="dobkors" dat="18370000">
   <hs>
    <lin ryk="ind"><kor kil="Pap" id="IIA5"/>Det kunde maaskee hende sig, at, naar engang <kom id="bb-582">Sp&o-;rgsmaalet om Humanisme og Realisme</kom> blev optaget, man istedetfor at gaae frem <fork opl="for Exempel">fE</fork> til de levende Sprog, Naturvidensk. <fork opl="etcetera">etc</fork> vil gaae tilbage igjenem Gr&ae;sk til <kom id="bb-583">Sanschrit</kom>, da jo Underviisningen netop skal <udg spec="supp">gaae</udg> ud paa, at lade Individet gjeneml&o-;be de Livs-Stadier udenfor Verden som Verden hidtil har gjeneml&o-;bet indtil saa hans Stikord ko&mm;er.</lin>
   </hs>
  </opt>

  <opt tit="BB" nr="31" dek="dobkors" dat="18370000">
   <hs>
    <lin><kor kil="Pap" id="IIA6"/><kom id="bb-584">Realismen</kom> gj&o-;r Folk til <kom id="bb-585">Br&o-;ks-<fork opl="Mennesker">Msk</fork></kom> ligesom <kom id="bb-586">de russiske Hornbl&ae;sere der vare her i sin Tid</kom>.. For&o-;vrigt forekom det mig, at deres Musik n&ae;rmede sig noget til Naturlyd.</lin>
   </hs>
  </opt>

  <opt tit="BB" nr="32" dat="18370000" dek="dobkors">
   <hs>
    <lin><kor kil="Pap" id="IIA7"/><kom id="bb-587"><pers norm="Martensen, Hans Lassen">Marthensen</pers>s Afhandling i <lit>Maanedsskriftet</lit></kom> er af en ganske besynderlig Art. Efter nemlig <kom id="bb-588">at have sprungen</kom> Buk over alle sine Forgj&ae;ngere er han avanceret ud i <kom id="bb-589">en ubestemmelig Uendelighed</kom>; thi <kom id="bb-590">da hans Standpunct</kom> ikke er givet, dette bebuder han nemlig, er hans Critik over <pers norm="Hegel, Georg Wilhelm Friedrich">Hegel</pers> <fork opl="udvortes">udv:</fork> og <kor kil="supp" id="97"/> <altbeg spec="hakbag" kil="Bafskr" msifB="97"></altbeg>hans Existents sv&ae;vende, og da Afhandlingen &streg; selv ikke ved en h&o-;ist individuel Fremstilling og Farve, &streg; ikke er <kom id="bb-591">udmyntet med hans Billede</kom>, saa man, hvor den kom hen, maatte sige: &anfbeg;saa <kom id="bb-592">giver da Keiseren, hvad Keiserens er</kom>&anfslut;, saa kunde man ogsaa med Hensyn til hans Forhold til <kom id="bb-593"><tn><sub kil="EPI-II">en enkelt L&ae;rd</sub><add>enkelt L&ae;rd</add></tn> i M&u..;nchen</kom> kalde hans Afhandling &anfbeg;<kom id="bb-594">ein fliegendes Blatt aus M&u..;nchen</kom>, som nu er blevet nagelfast i <lit>Maanedsskriftet</lit>&anfslut;. &streg; (Ved dette Billede forstaaer jeg ikke et <kom id="bb-595">Facsimile af hans Haandskrift</kom>, ikke <kom id="bb-596">hans Lineamenter tegnede paa Steen</kom>; men snarere Noget, ligt <kom id="bb-597">Fabrikmesterens M&ae;rke paa Papir</kom>, der baade er og ikke er, og som skal<kor kil="SKS" id="122"/> straffe enhver som L&o-;gner, der vover at udgive det for Sit.)<altslut spec="hakbag"/></lin>
   </hs>
  </opt>

  <opt tit="BB" nr="33" dek="blank" dat="18370000">
   <hs>
    <lin><kor kil="Pap" id="IIA8"/><altbeg spec="hakhak" kil="Bfort" n="438" msifB="97"></altbeg>Latiniteten i Middelalderen<altslut spec="hakhak"/></lin>
   </hs>
  </opt>

  <opt tit="BB" nr="34" dek="blank" dat="18370000">
   <hs>
    <lin ryk="ind"><kor kil="Pap" id="IIA9"/> <altbeg spec="hak" kil="Bafskr" paa="lap" msifB="97-98"></altbeg>Naar man seer &Ae;sthetikens og Theaterkritikens s&o-;rgelige Status her og i den sidste <ant><kom id="bb-598">in specie</kom></ant> <kom id="bb-599"><pers norm="Overskou, Thomas">Overskou</pers></kom> (<kom id="bb-600"><fork opl="Magister">M.</fork> <pers norm="Rosiflengius">Rosiflengius</pers></kom>) &ae;sthetiske <kom id="bb-601">Fiskebl&o-;derie</kom>, Begrebs-Forflygtigelse og Opl&o-;selse i den oprindelige Taagemasse, saa kunde man n&ae;sten fristes til at troe, at det var bedst, at lave en ny Samling af Ben&ae;vnelser; men det er farligt, da saadanne Ben&ae;vnelser let kunne forblive blotte personlige Anskuelsers Udtryk. Vigtigere er det at faae en Kritiker med saa megen Aandsfylde at han <tn><sub type="uvis">[kan]</sub><add>kan</add></tn> gjenf&o-;de og gjenerobre de gamle Udtryk, omtrent <kom id="bb-602">som <pers norm="Baggesen, Jens Immanuel">Baggesen</pers></kom> i &anfbeg;<lit>Agnete</lit>&anfslut; har v&ae;ret istand til at give et Ord, som n&ae;sten var blevet &ae;kelt, sin hele Fylde &streg; det Ord &anfbeg;s&o-;d.&anfslut;<altslut spec="hak"/></lin>
   </hs>
  </opt>

  <opt tit="BB" nr="35" dek="blank" dat="18370000">
   <hs>
    <lin><kor kil="Pap" id="IIA10"/><altbeg spec="hakhak" kil="Bfort" n="438" msifB="98"></altbeg>Man kan ikke forstaa det<altslut spec="hakhak"/></lin>
   </hs>
  </opt>

  <opt tit="BB" nr="36" dek="blank" dat="18370000">
   <hs>
    <lin ryk="ind"><kor kil="Pap" id="IIA11"/><altbeg spec="hak" kil="Bafskr" paa="lap" msifB="98"></altbeg>Philosophien skyder for hvert Skridt, den gi&o-;r, en Ham af sig og deri krybe de daarligere Tilh&ae;ngere ind. &streg;</lin>

    <lin dek="skil"><altslut spec="hak"/></lin>
   </hs>
  </opt>

  <opt tit="BB" nr="37" dat="18370000">
   <hs>
    <lin ryk="ind"><kor kil="Pap" id="IIA12"/><altbeg spec="hakbag" kil="EPI-II" n="136-145" msifB="98-108"></altbeg>Dersom En efter at have l&ae;st Afhandlingen vil sige, at jeg vel taler om <spa><kom id="bb-603">den Kunst at fort&ae;lle Historier</kom></spa> men i hele Afhandlingen snarere synes at ivre <spa>derimod,</spa> saa vil jeg ikke <spa>ubetinget</spa> indr&o-;mme det, da jeg dog kun har ivret mod Misbrug, og tillige gj&o-;re opm&ae;rksom paa, at jeg har taget det Ord: &anfbeg;fort&ae;lle Historier&anfslut; i en vidtl&o-;ftigere Betydning om alt det, hvormed man beskj&ae;ftiger B&o-;rns Aand uden for de egenlige <kom id="bb-604">L&ae;retimer</kom>, og som man ikke ligefrem kan kalde Leg, i hvilken Henseende dog <kom id="bb-605">vistnok</kom> det at fort&ae;lle Historier spiller en Hovedrolle.<kor kil="SKS" id="123"/></lin>

    <lin dek="ast2"></lin>

    <lin ryk="ind">At saa Mangfoldige give sig af med <spa>at fort&ae;lle B&o-;rn Historier</spa> er en naturlig F&o-;lge af, at der er en saa stor M&ae;ngde B&o-;rn og af den i dem saa dybt grundede Lyst til at h&o-;re fort&ae;lle, og dog er der saa Faa, der egenlig have Talent dertil; som en F&o-;lge deraf foraarsages der megen Skade derved. Der gives to Maader at fort&ae;lle B&o-;rn Historier paa, som er at anbefale; men mellem disse to ligger ogsaa en Mangfoldighed af Afveie.</lin>

    <lin ryk="ind">Den <spa>f&o-;rste</spa> er den, som Ammer &streg; og hvad man kan s&ae;tte i Categorie dermed &streg; ubevidst f&o-;lge. Ved dem gaaer en heel phantastisk Verden op for Barnet, og Ammerne ere inderlig overbeviste om og troe paa Sandheden af deres Historier<ref type="ep" id="bb-37.1"><indv>1</indv></ref>, hvilket n&o-;dvendigviis maa bibringe Barnet en gavnlig Ro, hvor phantastisk for&o-;vrigt Indholdet selv kan v&ae;re; f&o-;rst naar Barnet selv kommer paa Spor efter, at Vedkommende ikke troer paa sine Historier, f&o-;rst da virke de skadeligt &streg; dog ikke ved Indholdet selv men ved deres Usandhed med Hensyn til Fort&ae;lleren &streg; paa Grund af den Mistillid og Mistroiskhed, Barnet efterhaanden udvikler hos sig.</lin>

    <lin ryk="ind">Den <spa>anden</spa> Maade lader sig kun realisere af den, der til fuldkommen Klarhed har reproduceret Barndomslivet, &streg; veed, hvad det forlanger, &streg; veed, hvad der er godt for det, og nu fra sit oph&o-;iede Standpunct byder B&o-;rnene en Aandsf&o-;de, der er dem tjenlig, &streg; veed at <spa>kunne v&ae;re</spa> Barn, medens Ammerne igrunden <spa>ere</spa> B&o-;rn &streg; (at B&o-;rn have Leilighed til at nyde godt af begge Maader, er saare gavnligt, og man troe ingenlunde, at det andet Standpunct aldrig vil anerkjende det f&o-;rste. Nei, tvertimod hvad der altid er Tilf&ae;ldet med Halvstuderede: at bortskj&ae;re Udviklings-Veien, saa yder den, der har en moden Livsanskuelse, hiin sin Anerkjendelse).</lin>

    <lin ryk="ind">Her er nu ikke en lang Forberedelse. Manden kom<kor kil="SKS" id="124"/>mer hjem fra det travle Contoir, skifter Str&o-;mper, faaer sig en Pibe, kysser Mutter paa Kinden og siger: &anfbeg;Naa, min s&o-;de Glut,&anfslut; (det er for at v&ae;nne B&o-;rnene til kj&ae;rlig Omgang) og nu indtr&ae;der der da en Begivenhed, som man seer afbildet paa de fleste B&o-;rneb&o-;ger: <kom id="bb-606">Onkel Frands</kom>, der fort&ae;ller Historier, hvortil B&o-;rnene have gl&ae;det sig hele Formiddagen, og lille Frits og Marie komme l&o-;bende og klappe i H&ae;nderne: &anfbeg;Onkel<ref type="ep" id="bb-37.2"><indv>2</indv></ref> Frands fort&ae;ller&anfslut;. Moderen grupperer sig mellem B&o-;rnene med den Mindste paa Armen og siger: h&o-;rer nu kj&o-;nt efter hvad Jeres kj&ae;re Fader fort&ae;ller!</lin>

    <lin ryk="ind">Dette med Hensyn til Fort&ae;llingens <spa>Ramme;</spa> <udg spec="supp">nu til</udg> vor <spa>Fort&ae;ller.</spa> Al almindelig Beskj&ae;ftigelse for B&o-;rn udenfor de egenlige Underviisningstimer &streg; og ogsaa i disse saa meget som muligt &streg; b&o-;r v&ae;re <spa><kom id="bb-607">socratisk</kom>;</spa> man maa v&ae;kke Lysten til <spa>at sp&o-;rge</spa> hos dem, istedetfor at et fornuftigt Sp&o-;rgsmaal, som maaskee gaaer uden for Onkel Frands' Kreds af Viden eller paa anden Maade er ham ubeleiligt, bliver afviist med de Ord: &anfbeg;den dumme Dreng, kan han ikke tie stille medens jeg fort&ae;ller?&anfslut; &streg; og Moderen for at forhindre alvorligere Optrin forsikkrer, &anfbeg;at han aldrig vil gj&o-;re det mere&anfslut;. Det, det beroer paa, er at bringe <spa>det Poetiske paa alle Maader i Forhold til deres Liv,</spa> at ud&o-;ve en Tryllemagt, ved den meest uventede Leilighed pludselig at lade et Glimt see og igjen forsvinde; man skal ikke henl&ae;gge det Poetiske til visse Timer og visse Dage. Omkring et saadant Menneske springe B&o-;rn ikke som bengelagtige Kalve med dinglende Been og klappe i H&ae;nderne, fordi de <spa>skulle</spa> h&o-;re en Historie; <spa>ham</spa> n&ae;rme de sig med et aabent, frimodigt, tillidsfuldt V&ae;sen, betroe sig til ham, indvie ogsaa ham med i mangen lille Hemmelighed,<kor kil="SKS" id="125"/> fort&ae;lle ham deres Lege, og han veed at gaae ind deri, veed ogsaa at give Legen en alvorligere Side. B&o-;rnene falde ham aldrig til Besv&ae;r, plage ham aldrig, dertil have de for megen Agtelse og Respect for ham<ref type="ep" id="bb-37.3"><indv>3</indv></ref>. Han veed, hvad de bestille i Skolen; han l&ae;ser ikke Lectier med dem, men i Stilhed erkyndiger han sig om hvad de l&ae;se, s&ae;tter sig ind deri, ikke for at pr&o-;ve om de kan det, ikke for at tage et enkelt Parti og dramatisere det for dem, ikke for derved at kunne give dem Leilighed til, naar der er Selskab, at glimre; &streg; men for pludselig at lade et Glimt deraf tr&ae;de frem, paa en individuel Maade s&ae;tte det i Forhold til det, som de nu ellers netop beskj&ae;ftige sig med, dog aldeles <ant>en passant,</ant> saa Barnets Sj&ae;l derved <kom id="bb-609">electriseres</kom> og f&o-;ler ligesom Allestedsn&ae;rv&ae;relsen af noget Poetisk, som vel er ham kj&ae;rt, men som han dog ikke t&o-;r tr&ae;de for n&ae;r<ref type="ep" id="bb-37.4"><indv>4</indv></ref>. <spa>Derved</spa> n&ae;res hos B&o-;rnene en bestandig aandelig Bev&ae;gelighed, en permanent Opm&ae;rksomhed paa hvad de h&o-;re og see, en Opm&ae;rksomhed, man ellers maa <kom id="bb-1007">fremkogle</kom> paa <spa>udvortes</spa> Maade ved <fork opl="for Exempel">f. Ex.</fork> <kom id="bb-610">at lade B&o-;rnene</kom> komme ind i et meget oplyst V&ae;relse fra et mindre st&ae;rkt oplyst, hvor Onkel Frands sidder &streg; ved at kjede dem hele Dagen med Fort&ae;llingen om &anfbeg;hvor rart det er at h&o-;re Onkel Frands fort&ae;lle&anfslut; <fork opl="og saa videre">osv.</fork></lin>

    <lin ryk="ind"><kor kil="SKS" id="126"/>Men uagtet den Klarhed, her hersker, kan der dog let indtr&ae;de en vis Sentimentalitet, idet man glemmer, at <kom id="bb-611">Manddommen har, hvad Barndommen lovede</kom>; man synes, is&ae;r naar man har med meget opvakte B&o-;rn at gj&o-;re, at den dog lovede noget Mere, thi derved griber man &ae;ngstende ind i deres Liv, Noget, der virkelig kan komme af denne Grund og ikke altid af trivielt Fl&ae;beri. Disse idelige Forsikkringer: &anfbeg;<fed>I</fed> ere lykkelige, men naar I blive &ae;ldre<ref type="ep" id="bb-37.5"><indv>5</indv></ref>, saa kommer der Sorger&anfslut; <fork opl="og saa videre">osv.</fork> virke <spa>skadeligt,</spa> da de, forsaavidt de slaae R&o-;dder hos Barnet, bibringe det en underlig Angst for, hvor l&ae;nge det dog endnu kan blive ved at v&ae;re lykkeligt (og derved <spa>ere</spa> de allerede ulykkelige); &streg; eller forsaavidt denne idelige Jeremiade intet Indtryk gj&o-;r, skader den naturligviis som al anden utidig Snak. &streg; Denne Ubestemthed kunde synes at stride imod en vistnok meget rigtig Fordring til Strenghed og skarp Begr&ae;ndsning: dette skal n&ae;rmest repr&ae;senteres i Skolen (hiint er jo Adspredelsestimer) i Personligheden selv. Den, der i sin Barndom aldrig har v&ae;ret <kom id="bb-612">under <spa>Evangeliet</spa></kom> men kun under Loven, bliver aldrig fri<ref type="ep" id="bb-37.6"><indv>6</indv></ref> &streg; kanskee det er Uret, men der er noget Nobelt deri; medens jo mere <spa>Loven</spa> er udviklet, desto mere fremspire smaa Drillerier, og Intet er saaledes istand til som den at frembringe <kom id="bb-613">Kleinmodighed</kom>. Der ligger en Magt i &O-;iet til at fremlokke det Godes Spire og knuse det Onde &streg; men den misforstaaede Strenghed og Tugt, en Datter af Magelighed, vil n&ae;sten lade den ene Generation tage H&ae;vn over den anden for de Prygl, den selv har faaet, og de Mis<kor kil="SKS" id="127"/>handlinger den selv har lidt, ved at behandle den f&o-;lgende ligesaa.</lin>

    <lin ryk="ind">&streg; Men skal man da <spa>ikke</spa> fort&ae;lle? Jo, Mythologie og gode Eventyr er hvad Barnet beh&o-;ver &streg; eller: man lade det selv l&ae;se dem og fort&ae;lle dem og saa <kom id="bb-614">socratisk</kom> <kom id="bb-615">berigtige</kom> dem (ved at sp&o-;rge efterhaanden berigtige dem, saaledes at Barnet nu slet ikke under L&ae;remesterens Tvang corrigeres, men tvertimod synes at berigtige Andre &streg; og den, der ellers forstaaer at behandle B&o-;rn, vil <kom id="bb-1008">vist</kom> ikke v&ae;re udsat for, at det udarter til Hovmod). Men <kom id="bb-1009">for alting</kom> skee det som <kom id="bb-616">Impromptu</kom>, ikke til bestemt Tid og Sted; B&o-;rn skulle tidligen erfare, at Gl&ae;den er en lykkelig Constellation, som man maa nyde med Taknemlighed, men ogsaa vide at afbryde itide; og for Alting glemme man ikke <spa><kom id="bb-618">Pointet</kom></spa> i Historien. &streg; (En Afvei, jeg strax her kan ber&o-;re, skj&o-;ndt den siden kommer igjen, er det: idelig og saagodtsom hele Dagen at fort&ae;lle intetsigende trivielle Historier og derved <kom id="bb-619">forarbeide</kom> disse Romanl&ae;sere, der hver Dag sluge det ene Bind ovenpaa det andet uden et bestemt Indtryk). <kom id="bb-620">Derhos</kom> fremkalde man en vis <kom id="bb-621">Productivitet</kom> (tegne eller paa anden Maade) ved selv idet man fort&ae;ller paa mangfoldige Maader at s&ae;tte det i Forhold til det, B&o-;rnene ellers bev&ae;ge og r&o-;re sig i.</lin>

    <lin ryk="ind">Nu opkommer det Sp&o-;rgsmaal: <spa>hvad Betydning</spa> har egenlig Barndommen, er den et blot Trin, der kun har sin Betydning i den Omst&ae;ndighed, at det paa en Maade betinger de f&o-;lgende Stadier; eller har det selvst&ae;ndigt V&ae;rdi &streg;? Det Sidste have nu Nogle udvidet i den Grad, at <kom id="bb-622">de antoge</kom>, at Barndommen i Grunden er det H&o-;ieste, Mennesket kommer til, og udover det udarter det mere; det F&o-;rste har havt den F&o-;lge, at man deels s&o-;gte blot at faae Tiden til at gaae<ref type="ep" id="bb-37.7"><indv>7</indv></ref>, &streg; og kunde man <kom id="bb-623">ligesom ved Fierkreaturer</kom> ved at slutte dem inde i M&o-;rke fede dem saa st&ae;rkt som ellers ikke i et heelt Aar, saa vilde man <kom id="bb-624">vist</kom> gj&o-;re Alt dertil; deels s&o-;gte at gj&o-;re denne &anfbeg;Barndommens kjedsommelige Tid&anfslut; nyt<kor kil="SKS" id="128"/>tig og fornemlig s&o-;rge for deres physiske Velv&ae;re. Den h&o-;ieste Opdragelses-Maxime paa dette Standpunct lyder saaledes: &anfbeg;<kom id="bb-626">Den som ikke spiser Formaden op, faaer ingen Eftermad</kom>&anfslut;. &streg; (Hvor tidt forbittres ikke B&o-;rns, det er da is&ae;r Pigeb&o-;rns Liv derved, at de idelig maa h&o-;re, at man slet ingen Gavn har af dem &streg; <fork opl="og saa videre">osv.</fork>).</lin>

    <lin ryk="ind"><spa>Afveiene</spa> opstaae idet man kommer ud over Ammernes Standpunct og nu ikke <kom id="bb-627">fuldender L&o-;bet</kom>, men bliver staaende paa Halvveien.</lin>

    <lin ryk="ind"><spa>F&o-;rste Stadium:</spa> De, der efter at v&ae;re komne udover det umiddelbare Standpunct, nu istedetfor, som naturligt var, i den modnere Alder at optage Barndommen forklaret i sig, istedet derfor ere <kom id="bb-628">forfaldne til</kom> &anfbeg;at v&ae;re B&o-;rn&anfslut; (<fork opl="j&ae;vnf&o-;r">jfr.</fork> Foryngelses<spa>drik</spa>), disse lange Labaner, som ere saa uskyldige og saa naive, som vilde give Meget til, at deres Skj&ae;g aldrig blev saa st&ae;rkt, at de beh&o-;vede at rage det af, for altid at kunne v&ae;re dunglatte, barhalsede Ynglinger, &streg; der i den Grad ere blevne B&o-;rn igjen, at de tale som B&o-;rn, tilegne sig alle Barnesprogets Vendinger, og som forl&ae;ngst vilde have bevirket, at vi alle kom til at tale som B&o-;rn og skrive som B&o-;rn tale: en Carricatur, der vel ogsaa vil komme, naar f&o-;rst den modsatte, som nu er saa hyppig: at B&o-;rn ville v&ae;re gamle Folk, er <kom id="bb-629">overlevet</kom>. Det er et tragicomisk Syn at see disse lange barnagtige <kom id="bb-630">Gliederm&ae;nd</kom> springe omkring paa Gulvet og ride paa Kjephest med de s&o-;de Smaae og h&o-;re deres matte Fort&ae;llinger om &anfbeg;den uskyldige og lykkelige Barndom&anfslut;<ref type="ep" id="bb-37.8"><indv>8</indv></ref>. &streg; (<fork opl="J&ae;vnf&o-;r">Jfr.</fork> deres Sam<kor kil="SKS" id="129"/>menst&o-;d med halvvoxne Pigeb&o-;rn, der ville v&ae;re voxne: de parodiere hinanden).</lin>

    <lin ryk="ind"><kom id="bb-632">Deres Fort&ae;llinger &anfbeg;for B&o-;rn og barnlige Sj&ae;le&anfslut;</kom> (poetisk Skyllevand). Findes hiin Feil som oftest hos Yngre, saa findes en lignende Afvei hos &Ae;ldre, som &anfbeg;<spa>nedlade</spa>&anfslut; sig til B&o-;rn i den Overbeviisning, at Barndomslivet er saa tomt og indholdsl&o-;st i sig selv, at <spa>de</spa> ligesom ville indbl&ae;se det nogen Fylde. I Grunden maa nemlig begge foruds&ae;tte Barndommens Tomhed, thi ellers vilde den f&o-;rste ikke indlade sig paa at byde den noget saa Modbydeligt, som en god Natur strax maa <kom id="bb-633">secernere</kom>; eller den anden indlade sig paa <kom id="bb-634">at bl&ae;se Livets Aande ind i den</kom>. &streg; Man tilintetgj&o-;re heller ikke hele Indtrykket ved efter at have fortalt Noget at ende med: men I begriber da nok, at det <spa>kun</spa> var et Eventyr? &streg; Noget, der ogsaa kommer igjen i en senere Tid hos Folk, der slet ikke have Sands for det Poetiske og derfor ford&ae;rve Indtrykket af enhver Anecdote <fork opl="og saa videre">osv.</fork> ved at anstille Unders&o-;gelse om den factiske Sandhed.</lin>

    <lin ryk="ind">Den phantastiske og eensidige Retning, som Fort&ae;llingen har taget. Man fandt det urimeligt og skadeligt for Fremtiden at overfylde B&o-;rnenes Phantasie med slige Historier, hvorimod det var ret godt at fort&ae;lle Noget for at udfylde Tiden og more dem, og nu begynder da, eftersom det jo var blot til Moro og man egenlig ikke gad anvende nogen Tid til at forberede sig<ref type="ep" id="bb-37.9"><indv>9</indv></ref>, <kom id="bb-635">hiint<kor kil="SKS" id="130"/> uendelige Historie-Vr&o-;vl</kom> om den Hund og den Kat <fork opl="og saa videre">osv.</fork>, i den r&ae;dsomste Monotonie, som imidlertid B&o-;rnene, da de engang ere forv&ae;nte, idelig forlange flere og flere Udgaver af, og som derfor med en eller anden vigtig Forandring (<fork opl="for Exempel">f. Ex.</fork> at engang var det en r&o-;d Hund, en anden Gang en sort) <kom id="bb-636">stereotyperede</kom> vende tilbage<ref type="ep" id="bb-37.10"><indv>10</indv></ref>.</lin>

    <lin ryk="ind">Ogsaa det fandt man imidlertid var galt, da jo dog den Tid kunde anvendes bedre, kunde bruges om end under Form af Sp&o-;g og Leg til noget Bedre, og heraf udspandt sig tvende Veie: <spa>enten</spa> at danne dem i, som man kalder det, moralsk Henseende &streg; <spa>eller</spa> bibringe dem en nyttig Viden. F&o-;lgerne af at gaae den sidste Vei vil jeg dv&ae;le lidt ved. Nu kom der ligesom ved et Trylleslag en Landeplage af naturhistoriske, ikke L&ae;reb&o-;ger men: L&ae;seb&o-;ger og allehaande Billedb&o-;ger for at bibringe B&o-;rnene Gloser af levende Sprog, og <kom id="bb-637">Onkel Frands fortalte sine Reiser</kom> i Africa og ben&ae;vnede Dyr og Planter med Navne af Systemer, og For&ae;ldre og Andre spurgte: hvad en N&ae;se heed paa Fransk? <fork opl="og saa videre">osv.</fork>, eller man l&ae;rte dem at klimpre et enkelt Stykke paa Fortepiano, &streg; og vil man end ved Sligt forhindre B&o-;rn fra at v&ae;re forlegne <spa>ved</spa> at tr&ae;de frem, saa skal man dog heller ikke gj&o-;re dem forlegne <spa>for at</spa> tr&ae;de frem. &streg; Heraf udviklede sig nu en reen atomistisk Viden, som ikke traadte i noget dybere Forhold til B&o-;rnene og deres Existents, som <spa>ikke</spa> blev <spa>tilegnet</spa> paa en <spa>sj&ae;lelig</spa> Maa<kor kil="SKS" id="131"/>de og derved ber&o-;vedes al mulig Maalestok, og som en F&o-;lge deraf forfaldt de til at antage sig selv for store Naturforskere og Sprogmestere; naar f&o-;rst Enkeltheder skal afgj&o-;re Sagen, er det naturligviis aldeles tilf&ae;ldigt, hvor mange og hvor faa der h&o-;re til <kom id="bb-638">Mesterskabet</kom>. Deraf Coquetteriet, deraf <kom id="bb-639">de travle Marther, der glemme det ene Forn&o-;dne</kom>. Det er ikke om slig atomistisk Viden det gj&ae;lder, at <kom id="bb-640">hvad man i Ungdommen</kom> nemmer, man i Alderdommen ei glemmer. &streg;</lin>

    <lin dek="blank"></lin>

    <lin ryk="ind">Med Hensyn til den <spa>Maade,</spa> paa hvilken jeg troer det er n&o-;dvendigt ved al Underviisning og al Opdragelse at lade Barnet <spa><kom id="bb-641">aff&o-;de</kom> i al Stilhed Livet i sig,</spa> finder jeg nu, ved i disse Dage at l&ae;se <kom id="bb-643"><pers norm="Steffens, Henrich">Steffens</pers> &anfbeg;<lit>4 Nordm&ae;nd</lit>&anfslut;</kom>, en god Bem&ae;rkning. Jeg har desv&ae;rre kun den danske Overs&ae;ttelse, den <lit>Steenske Udgave</lit>; Stedet findes 2den Deel, <fork opl="Side">S.</fork> 250, 51, 52.</lin>

    <lin dek="ast2"></lin>

    <lin ryk="ind">Jeg erindrer et Exempel paa, hvorledes i et saadant Liv Alt bliver <kom id="bb-644">aff&o-;det</kom>, Alt, hvad de l&ae;ste om i <kom id="bb-645">Classikerne</kom>, afspeiledes; da de nu l&ae;ste om <kom id="bb-646">Ostracisme</kom>, indf&o-;rte de strax den i deres Leg &streg; <fork opl="og saa videre">osv.</fork></lin>

    <lin dek="ast2"></lin>

    <lin ryk="ind"><kor kil="SKS" id="132"/><kor kil="SKS" id="133"/>Og saa <kom id="bb-647">disse B&o-;rneb&o-;ger for: &anfbeg;artige</kom>, flittige, lydige, elskv&ae;rdige, uskyldige, uford&ae;rvede&anfslut; B&o-;rn, &streg; hvor man altsaa ved at for&ae;re dem et Exemplar siger dem, at <spa>de ere det,</spa> da det jo ellers var en Misforstaaelse at give dem Bogen<ref type="ep" id="bb-37.11"><indv>11</indv></ref>.</lin>

    <lin ryk="baglang">1837.<altslut spec="hakbag"/></lin>
    <not type="ep" id="bb-37.1"><indv>1</indv>
    <lin>&anfbeg;Ammestue-Historier&anfslut; &streg; i det Udtryk er der vist ligesaa meget taget Hensyn til Fort&ae;llingsmaaden som til Indholdet.</lin>
    </not>
    <not type="ep" id="bb-37.2"><indv>2</indv>
    <lin>Desv&ae;rre er det ikke uden Grund, at det altid er <spa>en Onkel,</spa> der optr&ae;der som virksom, thi For&ae;ldrenes Virksomhed indskr&ae;nker sig som oftest til paa den maanedlige Regnskabsdag at optr&ae;de enten som <kom id="bb-648">Profos</kom> eller som Pr&ae;mie-Uddeler for &ae;del Daad, &streg; begge Dele med en n&o-;iagtig og punktlig Bogholder-Samvittighed. Naar der derfor var Noget ved Onklerne, var der un&ae;gtelig Leilighed nok for <spa>dem</spa> til Virksomhed.</lin>
    </not>
    <not type="ep" id="bb-37.3"><indv>3</indv>
    <lin>Man skal ogsaa <spa>selv l&ae;re af B&o-;rn,</spa> af deres vidunderlige Genialitet, som man ogsaa for en Deel maa lade raade og ikke som visse Selvkloge hovmesterere, og <kom id="bb-649">derhos</kom> erindre <kom id="bb-650">Christi Ord</kom>, da han var tolv Aar gammel: &anfbeg;Vide I ikke, at det stedse b&o-;r mig at v&ae;re i min Faders Gjerning&anfslut;? &streg; (<kom id="bb-651">Noget Lignende</kom> forekommer det mig, at jeg har l&ae;st i en af <pers norm="Mynster, Jakob Peter">Mynster</pers>s <lit>Pr&ae;dikener</lit>.) &streg; Man skal heller ikke strax v&ae;re ved Haanden med <kom id="bb-652">det prosaiske Riis</kom> som Skolemesteren i &anfbeg;<lit>Alferne</lit>&anfslut;, fordi der r&o-;rer sig noget Dybere i B&o-;rnene &streg; <spa>derved</spa> undgaaer man blandt Andet (o guddommelige Nemesis!) at falde 1400 Alen ned under Jorden og blive til et &streg; Mul&ae;sel.</lin>
    </not>
    <not type="ep" id="bb-37.4"><indv>4</indv>
    <lin>B&o-;rn interessere sig ikke saa meget for den <spa>gr&ae;ske</spa> Mythologie, idetmindste ikke for det, der i en modnere Alder ansees for det Herligste (dog <kom id="bb-653"><pers norm="Herakles">Herkules</pers></kom> vel nok &streg; NB. <spa><kom id="bb-654">Underv&ae;rkerne</kom>).</spa></lin>
    </not>
    <not type="ep" id="bb-37.5"><indv>5</indv>
    <lin>Og Mange begynde saa tidligt dermed, medens B&o-;rnene endnu ere ganske smaa, saa der vist stundom falder et saadant Barn ind det, som <kom id="bb-655"><pers norm="Abraham af Sancta Clara">Abraham af St. Clara</pers></kom> fort&ae;ller om et lille Barn, at det, lige da det blev f&o-;dt, saae det Jammerlige i Verden saa grant, at det l&o-;b ind i Modersliv igjen. &streg; Er det at <spa>styrke</spa> B&o-;rn for Livet? Er det ikke at <kom id="bb-656">enervere</kom> hele deres Liv ved at ber&o-;ve dem <spa>Enthusiasmens</spa><ant> <kom id="bb-657">perpetuum-mobile</kom>?</ant></lin>
    </not>
    <not type="ep" id="bb-37.6"><indv>6</indv>
    <lin>En <spa>Stat</spa> bliver paa en Maade ufri derved, at den giver sig Loven.</lin>
    </not>
    <not type="ep" id="bb-37.7"><indv>7</indv>
    <lin>Dette ligger i Tidsalderens Hastv&ae;rk, som igrunden miskjender enhver Alder, fordi den troer, at den ene Alder kun er til for den anden.</lin>
    </not>
    <not type="ep" id="bb-37.8"><indv>8</indv>
    <lin><kom id="bb-658"><fork opl="J&ae;vnf&o-;r">Jfr.</fork> <spa><pers norm="Hamann, Johann Georg">Hamann</pers></spa></kom><spa>:</spa> &anfbeg;<lit>F&u..;nf Hirtenbriefe, das Schuldrama betreffend</lit>&anfslut; i &anfbeg;<lit>S&a..;mtl. W.</lit>&anfslut;, 2te <fork opl="Theil">Th.</fork>, <fork opl="Seite">S.</fork> 412 <fork opl="og f&o-;lgende">o. f.</fork>, &streg; men hans altfor polemiske Ironie gaaer her ogsaa for vidt; saaledes vil han i Grunden have, at man skal l&ae;re Alt af B&o-;rnene i den str&ae;ngeste Forstand, hvortil ogsaa hans Motto tyder: &anfbeg;<kom id="bb-659">Es ist ein Knabe hie, der hat f&u..;nf Gerstenbrod</kom>&anfslut;, hvori der aabenbart ligger altfor Meget. Men det ligger nu igjen i hele hans Retning, thi det er vistnok ikke fordi han selv troer det, men for at ydmyge Verden; det er noget Andet <kom id="bb-660">med <pers norm="Sokrates">Socrates</pers></kom> &streg; hvilket <pers norm="Hamann, Johann Georg">Hamann</pers> ogsaa forlanger, &streg; at sp&o-;rge som Barn, men det er denne besynderlige Polemik, der gj&o-;r, at han heller vilde <kom id="bb-661">h&o-;re Viisdom af <pers norm="Bileam">Bileam</pers>s &Ae;sel</kom> end af den viseste Mand, <kom id="bb-662">heller af en Pharis&ae;er</kom> mod sin Villie end af en Apostel eller Engel (som han selv siger etsteds). Hans Polemik gaaer forvidt og involverer undertiden, saa synes det mig, noget Blasphemisk, Noget, hvorved han synes ligesom at ville &anfbeg;<kom id="bb-663">friste Gud</kom>&anfslut;. &streg; For&o-;vrigt er der naturligviis fortr&ae;ffelige Ting ogsaa i disse 5 Breve.</lin>
    </not>
    <not type="ep" id="bb-37.9"><indv>9</indv>
    <lin>Disse kloge Folk, der mene, at det ingen Kunst er at tale med B&o-;rn, &streg; til dem vil jeg sige med <pers norm="Hamann, Johann Georg">Hamann</pers>: &anfbeg;<kom id="bb-664">Kindern zu antworten</kom> ist in der That ein Examen rigorosum; auch Kindern durch Fragen anzuholen und zu witzigen ist ein Meisterst&u..;ck, weil eben Unwissenheit der gro&ss;e Sophist bleibt, der so viele Narren zu starken Geistern kr&o..;nt &streg; <ant><kom id="bb-665">et addit cornua pauperi</kom>.</ant>&anfslut; (<kom id="bb-666"><pers norm="Horats">Horats</pers> <lit>Od.</lit> III, 21</kom>).</lin>
    </not>
    <not type="ep" id="bb-37.10"><indv>10</indv>
    <lin> Engang imellem erindre Vedkommende tilf&ae;ldigviis en mere eventyrlig Historie fra deres Barndom, men den fort&ae;lle de for &streg; saa snart de ere f&ae;rdige og det Sp&o-;rgsmaal opkommer: er der saadanne Havfruer til? &streg; at svare: nei, det er noget Folk bilder sig ind. &streg; Eller er da Eventyret noget <spa>saa</spa> Intetsigende, at man strax maa tilintetgj&o-;re Historien og dens Indtryk, at man strax vilde slaae den glimrende S&ae;beboble itu for at vise, at den hele Herlighed dog ikke var andet end S&ae;bevand? Barndommen kr&ae;ver Eventyret, og det er allerede Beviis nok for dets Gehalt. &streg; Her fremkommer <spa>nu</spa> det Sp&o-;rgsmaal, hvorvidt man <spa>selv skal troe</spa> paa disse Historier. Jeg troer, at naar vor Fort&ae;ller gj&o-;r det, idetmindste <spa>det</spa> Sp&o-;rgsmaal ikke vil fremkomme fra B&o-;rnene: er det nu sandt? thi Historien maa ud&o-;ve en paa engang saa overv&ae;ldende og saa beroligende Virkning, at det aldrig falder dem ind. Og det: ikke at fort&ae;lle B&o-;rn slige Phantasien beskj&ae;ftigende Eventyr og Sagn, giver netop Plads for en &Ae;ngstelse, som ikke modereret ved slige Fort&ae;llinger kommer desto st&ae;rkere igjen (<fork opl="j&ae;vnf&o-;r">jfr.</fork> <kom id="bb-667">&anfbeg;<lit>die Verlobung</lit>&anfslut;</kom>, Novelle <fork opl="von">v.</fork> <pers norm="Tieck, Johann Ludwig">Tieck</pers>, Dresden 1823, <fork opl="Seite">S.</fork> 63 nederst, 64 og 65. &streg; <kom id="bb-668"><fork opl="J&ae;vnf&o-;r">Jfr.</fork> ogsaa den j&ae;vne</kom> og simple Fortale til &anfbeg;<lit>Nordiske Kj&ae;mpehistorier</lit>&anfslut;, <fork opl="udgivet">udg.</fork> af <pers norm="Rafn, Carl Christian">Rafn</pers>, 2det Bind (<fork opl="Nota Bene">NB.</fork> Fortalen er naturligviis ikke af <pers norm="Rafn, Carl Christian">Rafn</pers>), is&ae;r Slutningen af den, <fork opl="Side">S.</fork> 9: &anfbeg;kan det nu vel h&ae;nde sig, at En og Anden, som h&o-;rer disse Fort&ae;llinger, vil finde, at Sagaens v&ae;ldige Bedrifter og Stor-V&ae;rker ikke passe med hans F&ae;rd og desaarsag forsmaae dem&anfslut; &streg; rigtigt: <ant><kom id="bb-669"><spa>hinc</spa> ill&ae; <spa>lacrym&ae;</spa></kom><spa>!</spa></ant>)</lin>
    </not>
    <not type="ep" id="bb-37.11"><indv>11</indv>
    <lin>Jeg seer nu <spa>en god Titel</spa> i den sidste Messecatalog: <kom id="bb-670"><pers norm="Blumauer, Karl">Blumauer</pers>: &anfbeg;die kleinen</kom> Enkel auf dem Schoo&ss;e der erz&a..;hlenden Gro&ss;mutter, ein Gegenst&u..;ck der kleinen Enkel am Knie des erz&a..;hlenden Gro&ss;vaters&anfslut;. (<kom id="bb-671">Messecatalog for</kom> <dag dat="18360700">Juli 1836</dag> &streg; <dag dat="18370100">Januar 1837</dag>; <fork opl="Side">S.</fork> 27, &o-;verst).</lin>
    </not>
   </hs>
  </opt>

  <opt tit="BB" nr="38" dek="blank" dat="18370000">
   <hs>
    <lin><kor kil="Pap" id="IIA13"/><kor id="109"/>Disposition til en Pr&ae;diken. &anfbeg; <kom id="bb-672"><tn><sub>Vi</sub><add kil="SKS">Hvi</add></tn> t&ae;nke I saa ondt i Eders Hjerter</kom>&anfslut; &streg; <spa><fork opl="Indledning">Indl:</fork></spa> det passer paa hele <kom id="bb-673">Pharis&ae;ernes</kom> Liv &streg; deres <kom id="bb-674"><fork opl="udvortes">udv:</fork></kom> Hellighed &streg; <kom id="bb-675">ere da Tanker ikke toldfrie</kom> &streg; nei tvertimod betale de Synden langt st&o-;rre Told end <kom id="bb-676">Ord og Gjerninger</kom>. De invitere til at undskylde sig selv &streg; ved Ord og Gjerning h&o-;re vi sjeldnere den Undskyldning jeg kunde ikke gj&o-;re derfor, det ligger i min Natur &streg; de invitere mere til at forblive deri fordi de kunne skjules &streg; de forhindre langt mere Omvendelsen, fordi man bortskj&ae;r den Straf og Lidelse og Ydmygelse her i Verden som ogsaa er et Guds Kald.</lin>
   </hs>
  </opt>

  <opt tit="BB" nr="39" dek="dobkors" dat="18370000">
   <hs>
    <lin ryk="ind"><kor kil="Pap" id="IIA14"/>Man maa i at reflectere over Historien v&ae;re meget omhyggelig for, at det <fork opl="egentlig">egl.</fork> Historiske ikke svinder bort <fork opl="mellem">mell.</fork> H&ae;nderne, og <tn><sub><udg spec="fri" txt="ord mangler, fx"></udg>skal</sub>jeg</tn> ikke undlade i den Anledning at afskrive en Yttring af <kom id="bb-677"><pers norm="Phizer, Gustav">G: Phizer</pers> i hans <pers norm="Luther, Martin">M.Luther</pers>s Leben</kom> (den findes anmeldt i <kom id="bb-678"><pers norm="Rheinwald, Georg Friedrich Heinrich">Rheinwald</pers><hoj>s</hoj> <lit>Repertorium XV</lit> <fork opl="Bind">B.</fork></kom> <fork opl="pagina" norm="side">p.</fork> 129 og heraf Citatet): &anfbeg;<kom id="bb-679">Bei einer solchen</kom> angeblich erhabenen, gro&ss;artigen und tiefsinnigen, in der That aber frivole Behandlungsweise der Geschichte gelten die Personen nur noch als Tr&a..;ger oder Symbole gewisser, willk&u..;hrlich in sie gelegter Ansichten, verlieren ihre Eigent&u..;mlichkeit und allen Charakter, so wie der auf solche verw&o..;hnte und gekitzelte Ge<kor kil="SKS" id="134"/>schmack die derbere aber nahrhafte Kost der wirklichen, <tn><sub type="fs">mar<udg spec="tvivl">&u;&u;</udg></sub><add>markigen</add></tn> nicht nach Belieben ausgedeuteten und abgezogenen Geschichte nach und nach verschm&a..;ht.&anfslut; <kor/></lin>
   </hs>
  </opt>

  <opt tit="BB" nr="40" dek="blank" dat="18370204" kil="SK">
   <hs>
    <lin><kor kil="supp" id="110"/><kor kil="Pap" id="IIA15"/><refi><ill id="3" tving="verso"><illfil id="bb-i3"/><lin>Journalen BB, s. [110] (BB:40-42)</lin></ill></refi><ref type="mu" id="bb-40.a"></ref>Til at kunne skrive en sand dramatisk Replique, h&o-;rer at man er kommen til betydelig Klarhed og ud over det Almindelige taagea<udg spec="supp">g</udg>tige Ubestemte; paa et foregaaende Standpunct vil man skrive det der skulde v&ae;re Replique ind med <fork opl="mellem">mell.</fork> de parenthetiske Bem&ae;rkninger, der gjerne trykkes med smaa Bogstaver og hvori man fort&ae;ller, hvad Skuespilleren har at gj&o-;re <fork opl="for Exempel">fE</fork> &anfbeg;med dyb F&o-;lelse&anfslut; &anfbeg;r&o-;rt&anfslut; &blank; <fork opl="etcetera">etc.</fork></lin>

    <lin ryk="baglang"><dag dat="18370204">d. 4 Febr: 1837</dag>.</lin>
   </hs>

   <ms>
    <not type="mu" id="bb-40.a"><indv><udg spec="supp">a</udg></indv>
    <lin><kor kil="Pap" id="IIA16"/>Det hele bliver et Misfoster ligesom <kom id="bb-680">de <fork opl="gammeldags">gldags</fork> Tr&ae;snit</kom> <fork opl="for Exempel">fE</fork> i &anfbeg;<pers norm="Arndt, Johann">Arndt</pers><hoj>s</hoj> <lit>wahres Christenthum</lit>&anfslut;, hvor man <tn><sub type="sletfor">h<udg spec="tvivl">&u;</udg>r</sub><add>har</add></tn> kunstnerisk opfattet den S&ae;tning <fork opl="for Exempel">fE</fork> Jeg dr&ae;ber mig selv da<udg spec="supp">g</udg>lig paa f&o-;lgende Maade: man seer en Dame, med en Dolk i Haanden og paa hendes Bryst er tegnet et Hjerte, hvori disse Ord, jeg dr&ae;ber mig selv dagligt.</lin>
    </not>
   </ms>
  </opt>

  <opt tit="BB" nr="41" dek="dobkors" dat="18370204" kil="SK">
   <hs>
    <lin><kor kil="Pap" id="IIA17"/>Det er ret interessant med <kom id="bb-681">den Episode, <pers norm="M&o-;ller, Poul Martin">Poul M&o-;ller</pers></kom> har lagt ind i sin Afhandling om <lit>Sj&ae;lens Ud&o-;delighed</lit> i det sidste <lit>Maanedsskrift</lit>, maaskee vil en saadan Afl&o-;sen af den str&ae;ngere videnskabeligere Tone med lettere Partier, men hvor tillige Livet langt fyldigere tr&ae;der frem blive <fork opl="almindelig">almdl:</fork>, og paa Videnskabens Gebeet v&ae;re noget <kom id="bb-682">tilsvarende til Choret</kom>, til de <kom id="bb-683">comiske Partier i de romantiske Dramaer</kom>.</lin>

    <lin ryk="baglang"><dag dat="18370204">d. 4 Febr: 37</dag>.</lin>
   </hs>
  </opt>

  <opt tit="BB" nr="42" dek="blank" dat="18370000">
   <hs>
    <lin ryk="ind"><kor kil="Pap" id="IIA18"/>Der gaaer gjerne en vis Ahnen<ref type="mn" id="bb-42.a"><indv>a</indv></ref> forud for al hvad der skal skee (<kom id="bb-684"><fork opl="confer" norm="j&ae;vnf&o-;r">cfr</fork> en Lap Papir</kom>);<ref type="mu" id="bb-42.b"></ref> men ligesom den kan virke afskr&ae;kkende, saaledes kan den ogsaa virke fristende, idet den Tanke vaagner hos <fork opl="Mennesket">Msk</fork>, at han er ligesom <kom id="bb-685">pr&ae;destineret</kom>, han seer sig ligesom gjenem Consequentser bragt hen til Noget,<ref type="mu" id="bb-42.c"></ref>men Consequentser, som han Intet kan influere paa. Derfor maa man v&ae;re saa<ref type="mu" id="bb-42.d"></ref>forsigtig med B&o-;rn, aldrig troe det V&ae;rste, ved en utidig Mistanke, ved<ref type="mu" id="bb-42.e"></ref>en henkastet Bem&ae;rkning (en Helvedes Brand, der t&ae;nder det T&o-;nder, <tn>der<sub><udg spec="fri" txt="ord mangler, fx"></udg>findes</sub></tn> <kor kil="supp" id="111"/><refi><ill id="4" tving="recto"><illfil id="bb-i4"/><lin>Journalen BB, s. [111] (BB:42-44)</lin></ill></refi> i enhver Sj&ae;l) at fremkalde en &ae;ngstende Bevidsthed, hvorved let uskyldige; men ikke st&ae;rke Sj&ae;le kunne fristes til at<kor kil="SKS" id="135"/> troe sig skyldige, fortvivle og derved gj&o-;re det f&o-;rste Skridt til at komme til det Maal, som den &ae;ngstende Ahnelse bebudede &streg; <ref type="mu" id="bb-42.f"></ref>en Yttring, hvorved det gives det Ondes Rige Leilighed til med sit slangeagtigt bed&o-;vende <tn><sub type="fs">Blik</sub><add>&O-;ie</add></tn> at bringe dem i en Slags <tn><add type="til">aandelig</add></tn> Afmagt. Ogsaa i denne Henseende gj&ae;lder det: <kom id="bb-686">Vee den fra hvem Forargelsen udgaaer</kom>.</lin>
   </hs>

   <ms>
    <not type="mn" id="bb-42.a"><indv>a</indv>
    <lin><kom id="bb-687">Typologiens</kom> Betydning med <fork opl="Hensyn til">H. t.</fork> en Theorie om Ahnelser.</lin>
    </not>
    <not type="mu" id="bb-42.b"><indv><udg spec="supp">b</udg></indv>
    <lin><kor kil="Pap" id="IIA19"/>Hertil h&o-;rer den Virkning L&ae;sning af Sygehistorier ofte kan fremkalde &streg; dog allerede her er 2 Momenter, Sygestoffet er paa en Maade givet i Frygten &streg; thi det er vanskeligt, at sige hvilket der fremkalder sit Andet &streg; der gives en vis Modtagelighed som er saa st&ae;rk, at den n&ae;sten er productiv &streg;</lin>
    </not>
    <not type="mu" id="bb-42.c"> <indv><udg spec="supp">c</udg></indv>
    <lin>Ogsaa den Virkning som <fork opl="for Exempel">fE</fork> Henrettelser <fork opl="etcetera">etc</fork> fremkalde. &streg;</lin>
    </not>
    <not type="mu" id="bb-42.d"> <indv><udg spec="supp">d</udg></indv>
    <lin>De mange Ph&ae;nomener, som ere fremkaldte ved <kom id="bb-688">L&ae;ren om Synd mod d. Hellig-Aand</kom>. &streg;</lin>
    </not>
    <not type="mu" id="bb-42.e"> <indv><udg spec="supp">e</udg></indv>
    <lin ryk="ind">Al Synd begynder med Frygt (ligesom Frygten for en Sygdom er Disposition dertil <fork opl="confer" norm="j&ae;vnf&o-;r">cfr.</fork> <kom id="bb-689"><pers norm="Schubert, Gotthilf Heinrich von">Schubert</pers> Symbolik</kom>) dog begyndte <kom id="bb-690">de f&o-;rste <fork opl="Mennesker">Msk.</fork></kom> ikke dermed &streg; der var ikke <kom id="bb-691">Arvesynd</kom>.</lin>
    </not>
    <not type="mu" id="bb-42.f"><indv><udg spec="supp">f</udg></indv>
    <lin ryk="ind"><kor kil="Pap" id="IIA20"/><altbeg spec="hakbag" kil="EPI-II" n="117" msifB="111"></altbeg>Det var et h&o-;ist r&ae;dsomt Indtryk, det gjorde paa mig, da jeg f&o-;rste Gang h&o-;rte, at der stod i <spa><kom id="bb-692">Afladsbrevene</kom>,</spa> at de fyldestgjorde for <spa>alle</spa> Synder: &anfbeg;<kom id="bb-693"><ant>etiam si matrem virginem violasset</ant></kom>&anfslut;. &streg; Jeg erindrer endnu det Indtryk, det gjorde paa mig, da jeg <kom id="bb-694">for en Deel Aar siden</kom>, i ungdommelig romantisk Begeistring for en <spa>Mestertyv,</spa> kom til at yttre, at det dog blot var en Misbrug af Kr&ae;fterne, og at et saadant Menneske nok kunde omvende sig, og Fader saa med megen Alvor sagde: &anfbeg;der gives Forbrydelser, som man kun kan bekj&ae;mpe under Guds stadige Bistand.&anfslut; Jeg ilede ned paa mit V&ae;relse og saae mig selv i Speilet (<fork opl="confer" norm="j&ae;vnf&o-;r">cfr.</fork> <kom id="bb-695"><pers norm="Schlegel, Friedrich">Fr. Schlegel</pers>s <lit>samtl. W.</lit> 7. <fork opl="Bind">B.</fork> <fork opl="Seite">S.</fork> 15 nederst</kom>) &streg; eller naar Fader ofte yttrede, at det var dog godt, om man havde &anfbeg;en saadan gammel &ae;rv&ae;rdig Skriftefader, hvem man ret kunde aabne sig for.&anfslut;<altslut spec="hakbag"/> Eller hvilken Romantik for det R&ae;dsomme, hvilket Muligheders Rige af un&ae;vnelig R&ae;dsel ligger der ikke <kom id="bb-696">i den afd&o-;de Aand</kom>, som bad <pers norm="Eisengr&u..;n, Christian">Christian Eisengr&u..;n</pers> i 21 Dage til en vis Tid paa Kirkegaarden at bede disse Ord, <spa>blot disse Ord:</spa></lin>

    <lin ryk="ind"> <kom id="bb-697"><bib id="1 Kor 2,11">1 Cor. 2,11</bib></kom>; &anfbeg;thi hvilket <fork opl="Menneske">Msk.</fork> veed, hvad der er i <fork opl="Mennesket">Msk</fork>, uden <fork opl="Menneskets">Msk<hoj>s</hoj></fork> Aand der er i ham, saaledes veed og Ingen, hvad der er i Gud, uden Guds Aand.</lin>

    <lin>(<kom id="bb-698"><pers norm="Kerner, Andreas Justinus">Kerner</pers> eine Erscheinung</kom> aus dem Nachtgebiete der Natur. 1836. <fork opl="pagina" norm="side">p.</fork> 217.)</lin>
    </not>
   </ms>
  </opt>

  <opt tit="BB" nr="43" dek="blank" dat="18370000">
   <hs>
    <lin ryk="ind" dek="dobkors"><kor kil="Pap" id="IIA21"/>Ved at see <kom id="bb-699">en Aargang af <lit>Aftenposten</lit> for 1782</kom> seer jeg at den fra sit mere indskr&ae;nkede Standpunct har s&o-;gt at gj&o-;re det sa&mm;e som <kom id="bb-700"><lit>Flyveposten</lit></kom> fra sit (<spa><fork opl="Nota Bene">NB</fork></spa> <kom id="bb-701"><lit>Flyveposten</lit> er bevinget</kom>) at opfatte det Hverdagslige og det Poetiske i dets besynderlige Conflict dermed. For&o-;vrigt gaaer det <tn><sub type="uvis">familieagtige</sub><add>Familieagtige</add></tn> hyggelige mere igjenem Aftenposten.</lin>
   </hs>
  </opt>

  <opt tit="BB" nr="44" dek="dobkors" dat="18370000">
   <hs>
    <lin ryk="ind"><kor kil="Pap" id="IIA22"/>Hvad er Venskab uden intellectuell Vexelvirken, et Tilflug<udg spec="supp">t</udg>ssted for svage Sj&ae;le der ikke kunne <tn><sub type="aef">leve</sub><add>respirere</add></tn> i Intelligentsens &Ae;ther men kun i den animalske Uddunstning? Hvor jammerligt sl&ae;ber det sig ikke hen uagtet alle de udvortes Hj&ae;lpemidler hvorved man vil lappe paa den (<kom id="bb-702">ved at drikke Duus</kom> <fork opl="etcetera">etc</fork> <fork opl="etcetera">etc</fork>.)? Hvor karrikeret er den ikke uden for dem, der ligefrem tilstaae, at Venskab ikke er andet end en gjensidig Assurance? Hvor &ae;kelt at h&o-;re disse fade <kom id="bb-703">stereotyperede</kom> Pr&ae;dikener over <kor kil="supp" id="112"/> Venskab over den gjensidige Forstaaen. Ja vist h&o-;rer der en Forstaaen til Venskab, men ikke den, der gj&o-;r at den ene bestandig veed hvad den anden vil sige; nei til Venskab h&o-;rer netop, at den Ene aldrig veed hvad den anden vil sige, saasnart det Moment er indtraadt er Venskabet forbi. Men denne Forstaaen drive slige Personer ogsaa gjerne saavidt, at de troe at forstaae alle andre ogsaa. Derfra den Selvbehagelighed, med hvilken de fort&ae;lle, at de ventede, at man vilde svare netop som man svarede <fork opl="etcetera">etc</fork>, hvilket meget ofte er usandt, og har sin Grund deri, at de for<kor kil="SKS" id="136"/>uds&ae;tte, at Enhvers Tale er ligesom deres egen <tn><sub>fade</sub><add kil="SKS">fad</add></tn> og triviell <kom id="bb-704">uden alt Point</kom>, og ahne slet ikke den hele Skare af individuelle Tr&ae;k <fork opl="etcetera">etc</fork>, hvorved enhver Bem&ae;rkning bliver interessant. Slige Folk er det altid godt at undgaae, da de trods al deres Forstaaen bestandig misforstaae. Hvad er vel peniblere for en Tvivler end at h&o-;re af et saadant &anfbeg;<kom id="bb-705">Doucin <fork opl="Menneskene">Msk</fork></kom>, at han har erfaret det Samme.&anfslut;<ref type="mu" id="bb-44.a"></ref> Naar man taler om en stor Mand, har han strax en lille Mand som han synes er ligesaa stor; alle Ph&ae;nomener ere naturligviis hentede fra hans <tn><sub type="uvis">Duodec-Horizont</sub><add><kom id="bb-706">Duodez-Horizont</kom></add></tn>; (et godt Exempel herpaa: <kom id="bb-707">Raketten med Stjerner</kom> beklagede at <pers norm="Sibbern, Frederik Christian">Sibbern</pers> nu begynd<udg spec="supp">t</udg>e at skrive og fandt det dobbelt s&o-;rgeligt, da det netop var paa samme Tid som <fork opl="D'herrer">Dhr.</fork> <pers norm="T&o-;xen, J&o-;rgen Karstens Blok">Blok T&o-;xen</pers> og <pers norm="Lange, Johannes Christian">Lange</pers> nedlagde Pennen); naar man taler om en stor T&ae;nker saa have de strax en Mening derom, fordi de maaskee have h&o-;rt <kor id="113"/> hans Navn engang. Overhovedet n&ae;rme alle Folk sig med Aarene mere og mere til at blive Lirekasser hvad deres Tale angaaer; til at blive Automater i Bev&ae;gelse (derunder indbefattet Muskelspil <fork opl="etcetera">etc</fork>) ligesom Skipperne, der om der end gives dem Leilighed til at spadsere i den l&ae;ngste og skj&o-;nneste Allee dog vilde foretr&ae;kke deres <kom id="bb-708">Skipper-Quantum</kom>. &streg;</lin>
   </hs>

   <ms>
    <not type="mu" id="bb-44.a"><indv><udg spec="supp">a</udg></indv>
    <lin><kor kil="Pap" id="IIA23"/>det ligger deri, <tn>at<sub><udg spec="fri" txt="ord mangler, fx"></udg>de</sub></tn> naturligviis ogsaa blive r&o-;rte af Begivenhedernes Gang og de m&ae;gtigere Aander og parodisk reproducere dem, ligesom tamme Gj&ae;s og &Ae;nder slaae med Vingerne, skrige og qv&ae;kke for <kom id="bb-709">det Moment</kom>, at en Vild Gaas <fork opl="eller">ell.</fork> And sv&ae;ver overhovedet paa dem.</lin>
    </not>
   </ms>
  </opt>

  <opt tit="BB" nr="45" dek="dobkors" dat="18370000">
   <hs>
    <lin><kor kil="Pap" id="IIA24"/><ref type="mu" id="bb-45.a"></ref>Al sand Kj&ae;rlighed beroer paa, at man elsker hverandre <udg spec="stil" txt="i"></udg> i en tredie, og det ligefra det laveste Stadium, hvor de <fork opl="for Exempel">fE</fork> elske hverandre i en tredie lige til <kom id="bb-710"><fork opl="Christendommen">&g.Ch;std:</fork> L&ae;re</kom>: at Br&o-;drene skulle elske hverandre i <fork opl="Christo">&g.Ch;sto</fork>.</lin>
   </hs>

   <ms>
    <not type="mu" id="bb-45.a"><indv><udg spec="supp">a</udg></indv>
    <lin ryk="ind"><kor kil="Pap" id="IIA25"/>Naar der ikke var en h&o-;iere Individualitet, hvori den enkelte Indiv: hvilede og hvorigjenem den aandelige Vexelvirkning realiseredes, saa vilde det med <fork opl="Hensyn til">H: t:</fork> denne <tn><add type="til">i Kj&ae;rlighed</add></tn> gaae med Individualiteten <kom id="bb-711">som det i sin Tid gik</kom> med Katholiken og Protestanten, der disputerede og overbeviste <tn><sub type="aef">hinanden. &streg;</sub><add>hinanden; <udg spec="ellipse">den Ene vilde nemlig blive den anden, ligesom Katholiken blev Protestant og Protestanten</udg> Katholik. &streg;</add></tn></lin>
    </not>
   </ms>
  </opt>

  <opt tit="BB" nr="46" dek="blank" dat="18370000">
   <hs>
    <lin ryk="ind" dek="dobkors"><kor kil="Pap" id="IIA26"/>En Thesis: store Genier kunne <fork opl="egentlig">egl.</fork> ikke l&ae;se en Bog, de vil nemlig bestandig under L&ae;sningen mere udvikle sig selv end forstaae Forfatteren.<kor kil="SKS" id="137"/><kor kil="SKS" id="138"/></lin>
   </hs>
  </opt>

  <opt tit="BB" nr="47" dek="blank" dat="18370000">
   <hs>
    <lin ryk="ind" dek="dobkors"><kor kil="Pap" id="IIA27"/>Naar <kom id="bb-712"><pers norm="Grundtvig, Nikolai Frederik Severin">Grundtvig</pers></kom> paa et f&o-;lgende Standpunct tilbagekalder det foregaaende, saa ligger det ikke i den beskedne Anerkjendelse af sin Feil, men i det n&ae;rv&ae;rendes hovmodige Tilfredshed.</lin>
   </hs>
  </opt>

  <opt tit="BB" nr="48" dat="18370000" dek="dobkors">
   <hs>
    <lin ryk="ind"><kor kil="Pap" id="IIA28"/>I <kom id="bb-713"><pers norm="Steffens, Henrich">Henrich Steffens</pers> de 4 </kom> <tn><sub type="uvis">Nordm&ae;nd, jeg</sub><add>Nordm&ae;nd (jeg</add></tn> har desv&ae;rre kun den danske Overs&ae;ttelse af Reiersen) 2<hoj>d.</hoj> D. <fork opl="pagina" norm="side">p.</fork> 220 findes en Beskrivelse af en tydsk for <lit>F&ae;drelandet</lit> begeistret Helt <pers norm="Roland">Roland</pers>, der i enhver Henseende er ypperlig: <kom id="bb-714"><pers norm="Roland">Roland</pers>, som talte saaledes</kom> var en h&o-;i bredskuldret Mand af Middelalder. Hans Manerer havde noget Raat og Plumpt ved sig og det var &o-;iensynligt, at han vilde paatrykke <kor id="114"/> Alt, hvad han gjorde og sagde, et vist Pr&ae;g af det djerve, det haandfast Retlige. Hans ikke meget betydelige Ansigt syntes mere at affectere end oprindeligviis at udtrykke en streng Alvor; thi denne tabte sig let i en n&ae;sten godmodig Snakkesalighed, af hvilken der fremstak en indre Bl&o-;dhed, som skulde d&ae;kkes med mange haarde Udtryk og n&ae;sten grusomme Anskuelser. Han bar en kort sort Frakke, n&ae;sten ligesaadan som den, der en Tidlang siden efter blev baaren som et Kjendetegn paa Gammel-Tydskhed; Halsen var bar og Skjortekraven laae ud over Kjolen. Det blonde Haar var skilt ad og hang simpeltv&ae;k ned, og korte Knevelsbarter og Fipskj&ae;g fuldendte det <fork opl="gammel">gl.</fork>tydske Udseende.&anfslut; &streg;</lin>
   </hs>
  </opt>

  <opt tit="BB" nr="49" dek="blank" dat="18370319" kil="SK">
   <hs>
    <lin dek="dobkors"></lin>

    <lin ryk="ind"><kor kil="Pap" id="IIA29"/>At <kom id="bb-715">den Faust, der nu skulde repr&ae;sentere Tidsalderen</kom>, <tn><sub type="uvis">er;</sub><add>er</add></tn> v&ae;sentlig forskjellig fra den tidligere og overhovedet fra enhver anden Tids, er saa evident, at det blot beh&o-;ves at erindre derom. Men hvorledes? See vi hen til Tidsalderen, da finde <udg spec="supp">vi</udg> en M&ae;ngde <fork opl="Menneske">Msk.</fork> der ret <fork opl="egentlig">egl.</fork> i gr&ae;sk Forstand ere <kom id="bb-716">&g.p;&g.r;&g.a;&g.k;&g.t;&g.i;&g.ch;&g.o;&g.i;</kom>&g.komma; <kom id="bb-717">hvilke allerede <pers norm="Aristoteles">Aristoteles</pers></kom> anviser det laveste Trin i <fork opl="Udviklingen">Udvikl:</fork>. Beskj&ae;ftigede med deres Sysler med at dyrke deres Jord og <kom id="bb-718">som det hedder at opdrage deres B&o-;rn</kom> &streg; <fork opl="det vil sige">d: v: s:</fork> til &anfbeg;<kom id="bb-719">confirmerede &Ae;dere</kom>&anfslut; leve de sorgsl&o-;se hen og endog ved de<kor kil="SKS" id="139"/>res D&o-;d <kom id="bb-720">practiserende</kom> for Verden &streg; ved nemlig at for<udg spec="supp">r</udg>aadne og gj&o-;de Jorden. Hos dem vil der neppe udvikle sig noget Faustisk. Paa den anden Side staaer der en stor M&ae;ngde <fork opl="Mennesker">Msk</fork>, der enten have vendt Hovedet om <kor kil="supp" id="115"/> <altbeg spec="hakbag" kil="EPI-II" n="120-121" msifB="115-116"></altbeg> for at gj&o-;re Opdagelser i en forsvunden Tid eller fordybe sig i Naturopdagelser. Hos disse tr&ae;der paa Grund af deres Travlhed det Faustiske heller ikke frem, thi for at dette skal tr&ae;de frem, maa Energien f&o-;rst paa en eller anden Maade v&ae;re lammet. &streg; Men nu tr&ae;der da endelig den Classe Mennesker frem, vi maa iagttage; det er nemlig dem, der ved <kom id="bb-721">Anskuelsen</kom> s&o-;ge at opfatte det uendelig Mangfoldige i Naturen, i Livet, i Historien, i Anskuelsens Totalitet. Men her er ogsaa Ulykken, thi Meget er allerede oprullet for deres Blik, Meget kommer der hver Dag til; men under al denne Viden af Meget slumrer F&o-;lelsen af, hvor uendelig Lidet det er, og denne F&o-;lelse er det, der netop lammer deres Virksomhed, og nu indtr&ae;der det Faustiske som Fortvivlen over ikke at kunne omfatte hele Udviklingen i et altomfattende Totalblik, hvor tillige hver enkelt Nuance blev anerkjendt i sin fulde V&ae;rdi <fork opl="det vil sige">&dvs;:</fork> sin absolute V&ae;rdi. &streg; Men hvori er Forskjellen? <kom id="bb-722">Den egenlige Fausts</kom> Fortvivlelse var mere practisk. Han havde studeret; men Studierne havde ikke givet ham noget Udbytte (hvorimod den Anden af det, han har seet, dog har noget Udbytte, om end saa uendelig Lidet mod det, han &o-;nsker. Fausts Udbytte af Viden var et Intet, fordi det overhovedet ikke var <spa>det</spa> Sp&o-;rgsmaal, han s&o-;gte besvaret, men Sp&o-;rgsmaalet om: <spa>hvad han selv</spa> skulde gj&o-;re). Paa Grund af Videnskabernes dav&ae;rende, langt mindre mangfoldigt udviklede Standpunct kunde han lettere tiltroe sig ved et Overblik at have overbeviist sig om deres Intethed, og <kom id="bb-723">formedelst</kom> Tidsalderens <kom id="bb-724">eiendommelige</kom> Charakteer &streg; begeistret Handling for at realisere sit Ideal &streg; maatte Sp&o-;rgsmaalet f&o-;res over paa dette Gebeet; han maatte udsone Livet med Erkjendelsen. For vor Tid maa dette Sp&o-;rgsmaal langt mere tr&ae;de tilbage, da den intuitive Retning &streg; som jo naturligt, da Verden bliver &ae;ldre &streg; her mere maa tr&ae;de frem, og Sp&o-;rgsmaalet altsaa bliver: hvorledes den sande Intuition kan indtr&ae;de uagtet Menneskets indskr&ae;nkede<kor kil="SKS" id="140"/> Standpunct. Men det, som driver Mennesket hen til denne Fordring af en fuldkommen sand Intuition, er Fortvivlelse over Alts Relativitet. Ved nemlig, &streg; medens han selv bruger en temmelig stor Maalestok, (og bestyrket i Overbeviisningen herom ved idelig at maatte h&o-;re Klage over Phantasterie) &streg; at omgaaes Folk, der bruge alle en Maalestoks mulige uendelige Nuanceringer lige fra en <kom id="bb-725">Decimaltomme</kom> til <kom id="bb-726">Himmelbanens</kom> Diameter; lige fra dem, hvem de st&o-;rste verdenshistoriske Personer begeistre, og lige til dem, for hvem Pr&ae;sten og Degnen ere hidtil uovertrufne og uovertr&ae;ffelige Idealer; lige fra dem, der have gjennemf&o-;lt og gjennemlevet alle Hjertets stormfulde Bev&ae;gelser, og lige til dem, der, fordi de engang ere blevne <kom id="bb-727">r&o-;rte af</kom> en G&o-;gler, med et selvklogt Smiil lade os vide, &anfbeg;at de have overlevet hine B&o-;rnestreger&anfslut; <fork opl="og saa videre">osv</fork> .... Ved <spa>det,</spa> siger jeg, vaagner Forestillingen hos ham om, at han selv igjen<altslut spec="hakbag"/> <kor id="117"/> bruger en altfor relativ Maalestok, og Frygten for selv at synke hen og fortabe sig i Spidsborgerlighed. Han h&o-;rer Tale om en Opdagelse, der aabner Udsigter over en heel ubekjendt <tn><sub type="fs">Maalestok</sub><add>Verden</add></tn>, der maaskee vil tvinge ham til at gradere sin Maalestok endnu anderledens, <tn><add type="til">gj&o-;re</add> <kom id="bb-1010">og</kom> <sub kil="Pap" skil="ny">og gj&o-;re</sub></tn> hans Helte, hans Lidelser til forsvindende St&o-;rrelser. Han seer, hvorledes de meest Begavede i Samtiden samle et lidet Udbytte sammen (speculativ concentrere <fork opl="eller">ell.</fork> historisk skizzere) han har en hemmelig Frygt for at dette dog muligen ikke er netop, som de foregive, det Vigtigste; men kun det, de formaae at omfatte og favne &streg; han l&ae;nges efter en Anskuelse, der oph&ae;ver al Relativit&ae;t og viser ham endogsaa det Ubetydeligstes absolute V&ae;rd; thi for den sande (<fork opl="det vil sige">&dvs;:</fork> <fork opl="guddommelig">gudd.</fork>) Anskuelse er Alt ligestort. At en saadan Faust nu ikke mangler <kom id="bb-728">Wagnere</kom>, det er vel vist og sandt. Heri ligger nu Fortvivlelsen. Hvorledes nu hele Livet slaaer om for ham, viser ogsaa ham forskjellig fra den f&o-;rste Faust, thi medens denne ved sin handlende Retning sank ned i Sandselighed &streg; vil denne tr&ae;kke sig ud af alt, glemme, om muligt, at han nogensinde har vidst Noget, vogte K&o-;er &streg; <fork opl="eller">ell.</fork> maaskee af <tn><sub type="fs">Na</sub><add>Videbegjerlighed</add></tn> flytte sig selv ind i en anden Verden.</lin>

    <lin ryk="baglang"><dag dat="18370319">d. 19 Mart. 37</dag>. <kor/></lin>
   </hs>
  </opt>

  <opt tit="BB" nr="50" dek="blank" dat="18370000">
   <hs>
    <lin><kor kil="SKS" id="141"/><kor kil="supp" id="118"/><kor kil="Pap" id="IIA30"/>I denne Henseende har <fork opl="Christendommen">&g.Ch;std.</fork> en meget beroligende Kraft i en vis Henseende ved nemlig at gj&o-;re den h&o-;ieste Grad af Relativit&ae;t gjeldende, ved at opstille en Idee, et Ideal <tn><sub type="sletfor">et</sub><add>der</add></tn> <tn><add type="til">er</add></tn> saa stort, at Alt Andet forsvinder ved Siden deraf. (den romantiske og humoristiske Side af <fork opl="Christendommen">&g.Ch;std.</fork>). Derfor er det altid langt forn&o-;ieligere at tale med en <fork opl="Christen">&g.Ch;sten</fork>, da han har en Maalestok, der er bestemt; han har en Fylde, i Sammenligning med hvilken den uendelige Forskjel i Evner, i Stilling <fork opl="etcetera">etc</fork> er Intet. Deraf den Holdning, der, naar den ikke udarter til Hovmod, er saa respectabel. &streg; <kor/></lin>
   </hs>
  </opt>

  <opt tit="BB" nr="51" dek="blank" dat="18370000">
   <hs>
    <lin ryk="ind"><kor kil="SKS" id="142"/><kor kil="supp" id="119"/><kor kil="Pap" id="IC127"/><altbeg spec="hakbag" kil="EPI-II" n="179" msifB="120"></altbeg><spa>&anfbeg;Skrifter, hvis Titler jeg paa forskjellige Steder er st&o-;dt paa, og som muligen kunne have Betydning for mit Studium.</spa></lin>

    <lin ryk="ud"><kom id="bb-729"><spa><pers norm="Thomasius, Jacob">Jacob Thomasius</pers></spa></kom><spa>:</spa> <ant>&anfbeg;<lit>Disputatio de vagantibus scholasticis</lit>&anfslut;.</ant></lin>

    <lin ryk="ud"><spa><kom id="bb-730"><pers norm="Ruhkopf, Friedrich Ernst">Rukopf</pers>s</kom></spa> &anfbeg;<lit>Geschichte des Schul- und Erziehungs Wesen im Mittelalter</lit>.&anfslut;</lin>

    <lin ryk="ud">&anfbeg;<kom id="bb-731">Das Buch</kom>, Schimpf und Ernst genannt, welches durchl&a..;uft der Welt Handel mit viel sch&o..;nen und kurzweilichen Exempeln und Gleichnissen, Parabeln und Historien&anfslut; <fork opl="etcetera">etc.</fork> Augsburg 1536. <fork opl="Folio">Fol.</fork> (<kom id="bb-732">Dies ist eine</kom> sp&a..;tere Ausgabe, die aeltere ist, nach der Vorrede, vom Jahre 1519).</lin>

    <lin ryk="ud">&anfbeg;<kom id="bb-733">Ueber Burgenbau</kom> und Burgeneinrichtung in Deutschland v. 11-14. Jahrhundert&anfslut;, i v. <spa>Raumer</spa> &anfbeg;Historisches Taschenbuch&anfslut;, 8te Jahrgang, 1837.</lin>

    <lin ryk="ud">&anfbeg;<kom id="bb-734">Mythengeschichte</kom> der asiatischen Welt <spa><fork opl="vom Jahren">v. J.</fork> <pers norm="G&o..;rres, Johann Joseph von">G&o..;rres</pers>.</spa> 1ster Band: &anfbeg;hinterasiatische Mythen&anfslut;; 2ter Band: &anfbeg;vorderasiatische Mythen&anfslut;; Heidelberg, 1810. &streg; (Jeg har havt dem hjemme fra <kom id="bb-735">Universitets-Bibliotheket</kom>, hvor de har dem, men da G. i dette V&ae;rk altfor st&ae;rkt gik ind i <kom id="bb-736">det historiske Apparat</kom>, og jeg derved for meget vilde blive f&o-;rt ind i en ny Verden, der blot ved den Masse af Navne kunde forstyrre, har jeg ikke videre givet mig af med den.)</lin>

    <lin>&anfbeg;<kom id="bb-737">Irische Elfenm&a..;rchen</kom>&anfslut;, &u..;bers. von den Gebr&u..;dern <spa><pers norm="Grimm, Br&o-;drene">Grimm</pers></spa>. Leipzig, 1826. (<kom id="bb-738">Studenterforeningen</kom> eier den, <fork opl="j&ae;vnf&o-;r">jfr.</fork> dens Catalog <fork opl="Side">S.</fork> 29).</lin>

    <lin ryk="ud"><spa><kom id="bb-739">M&o-;ller</kom></spa>, <ant><fork opl="Doctor">Dr</fork>.,</ant> Georg, &anfbeg;Denkm&a..;ler der deutschen Baukunst&anfslut;, 1. und 11. Band. Zweite Auflage. Der erste Band auch unter dem Titel: &anfbeg;Beitr&a..;ge zur Kenntni&ss; der deutschen Baukunst des Mittelalters.&anfslut; Fol. Cart. 1836&anfslut;.<altslut spec="hakbag"/></lin>
   </hs>
  </opt>
 </jp> <!--kn1 kor="ny" vers="v02 KK 2006.6.15"-->

</kn1> 
